Глава 1: Первый день вдовства (Часть 2)

Чжоу Минъянь безэмоционально смотрела на матушку Ло. Матушка Ло не обращала на это внимания. Третья госпожа с детства была такой: лицом как Гуаньинь, а характером как бодхисаттва из храма, редко реагировала на что-либо и не обращала внимания на мирские дела, была более равнодушной, чем отшельники. Снаружи все в шутку называли третью госпожу из дома Чэн-гогуна искусно вырезанной, но бездушной деревянной бодхисаттвой.

— Третья госпожа, матушка знает, что вам грустно, но это действительно несчастный случай, и вторая госпожа не делала этого намеренно, просто не ожидала, что произойдет такая неприятность. Теперь, когда все случилось, это уже не исправить, можно только попытаться исправить ситуацию.

Матушка Ло слегка нахмурилась, показывая, что это дело ее тоже сильно огорчило. — Это касается репутации императорской семьи, нельзя быть небрежным, третья госпожа понимает?

Чжоу Минъянь не ответила. В ее голове промелькнула картина, как ее вторая сестра в этой жизни, то есть героиня романа, и ее жених в этой жизни, то есть главный герой романа, были найдены обнимающимися для тепла... Ох, она на самом деле этого не видела, эта картина была просто придумана ею после того, как она услышала сплетни служанок.

Матушка Ло слегка вздохнула и только хотела продолжить уговаривать, как снаружи послышался шум, и группа людей с криками ворвалась в ее спальню.

Шум заставил Чжоу Минъянь с некоторым нетерпением сесть. Она подняла веки и встретилась взглядом с девушкой, которая шла впереди, поддерживаемая другими, с лицом, полным вины и беспокойства, и со слезами на глазах.

Пришедшая была не кто иная, как героиня Чжоу Цинъянь, ее вторая сестра по отцу.

Встретившись взглядом с сестрой, Чжоу Цинъянь подсознательно сжала руку служанки, которая ее поддерживала. Под безэмоциональным взглядом черных фениксовых глаз сестры она почувствовала себя так, будто ей негде спрятаться, но в конце концов она успокоилась, и слезы покатились по ее яркому лицу.

Как же жалко выглядит обычно гордая любимица небес, опустившаяся до такого.

Она еще ничего не сказала, а поддерживающая ее служанка и пришедшие с ней сестры уже начали сочувственно утешать ее.

— Третья сестренка, это вторая сестра виновата перед тобой!

Чжоу Цинъянь, глядя на холодный взгляд сестры, набралась смелости и сделала несколько шагов к кровати. — Не волнуйся, твоя помолвка останется твоей, вторая сестра ни за что не отнимет у тебя Пятого принца!

Чжоу Цинъянь в этом году семнадцать лет. Девушка яркая, как пылающий огонь, известная красавица во всей Столице. Ее происхождение, внешность, фигура, таланты, характер и способности безупречны. Более того, у нее был жених, которому все завидовали, — старший законный сын нынешнего императора, наследный принц Цзи Чанхэн.

К сожалению, мир непостоянен. Семнадцатилетний наследный принц ушел на границу и не вернулся. Нынешний император был безутешен, потеряв любимого сына, но добросердечный император не мог принять решение заставить главную дочь влиятельного министра оставаться вдовой по рано умершему наследному принцу. Поэтому в качестве компромисса Чжоу Цинъянь должна была соблюдать траур по наследному принцу один год, после чего могла свободно выйти замуж.

Прошло уже два года, но брак Чжоу Цинъянь стал большой проблемой для семьи Чжоу.

Не из-за чего другого, а потому, что насколько славной она была как будущая невестка императорской семьи, настолько же несчастливой она стала теперь.

Были и молодые таланты, которые восхищались ею, но старшие в их семьях давили на них, и они ничего не могли поделать. В конце концов, в нынешней Столице, какая уважаемая семья захочет взять на себя эту горячую картофелину, Чжоу Цинъянь? Что, если в будущем кто-то добьется успеха и попадет в поле зрения императора, а потом выяснится, что он женился на бывшей невесте его рано умершего любимого сына? Разве император не будет чувствовать себя неловко?

Даже обычные люди почувствовали бы себя неловко, не говоря уже об императоре.

Жениться на Чжоу Цинъянь означало перекрыть себе путь к успеху. Какая семья на это согласится?

Что касается тех, кто соглашался, то это были либо никчемные младшие сыновья из разваливающихся семей, либо выходцы из бедных семей со средними способностями. На таких не только Чжоу Цинъянь смотрела свысока, но и семья Чжоу не хотела соглашаться, поэтому дело зашло в тупик.

Так продолжалось до тех пор, пока ситуация не изменилась.

Когда ее жених, Пятый принц, возвращался из поездки, он попал под сильный дождь и сель. По совпадению, ее вторая сестра Чжоу Цинъянь, которая ехала к своим материнским родственникам, тоже оказалась там. Когда их наконец нашли после долгих поисков, одинокий мужчина и одинокая женщина сидели в пещере, обнимаясь для тепла.

Их увидели обнимающимися на глазах у всех. Хотя это было вынужденно из-за угрозы жизни, но бывшая будущая невестка и будущая свояченица (Чжоу Цинъянь) и бывший будущий деверь и нынешний будущий шурин (Пятый принц), обнимающиеся вместе, вызвали переполох в Столице.

В одночасье семья Чжоу оказалась в эпицентре скандала.

Помимо двух непосредственных участников, всех больше всего волновала третья госпожа из семьи Чжоу, известная в Столице как деревянная бодхисаттва. Все хотели узнать, как отреагирует равнодушная деревянная бодхисаттва, и действительно ли она уйдет в монастырь.

Когда вчера служанка впопыхах пришла звать ее вперед, она еще ничего не знала, но когда все господа и слуги в доме смотрели на нее либо с сочувствием, либо со злорадством, она поняла, что, вероятно, произошло что-то серьезное.

Так и оказалось.

Чжоу Минъянь отреагировала так, как и ожидали жители Столицы: услышав о случившемся, она тут же упала в обморок.

В полубессознательном состоянии она слышала, как ее вторая сестра Чжоу Цинъянь повесилась, потом ее нашли и спасли, а затем она услышала, что та бросилась в озеро, но была выловлена из него Пятым принцем, который пришел просить прощения.

Чжоу Минъянь была безразлична к уловкам этой девушки, просто слишком много людей вокруг нее шумели.

Уже несколько тысяч лет никто не смел шуметь у нее над ухом.

— Третья сестренка?

Чжоу Цинъянь смотрела на не реагирующую Чжоу Минъянь, немного поколебалась, но все же сделала шаг вперед. Она могла справиться с любой реакцией, кроме такого молчания, которое приводило в замешательство.

Чжоу Минъянь слегка откинулась назад, увеличивая расстояние между ними, и наконец, оправдав ожидания, дала Чжоу Цинъянь реакцию. Она безэмоционально произнесла два слова: — Шумно.

Лицо Чжоу Цинъянь застыло, и все, кто до этого уговаривал и говорил в комнате, тоже замолчали и удивленно смотрели на Чжоу Минъянь: деревянная бодхисаттва съела что-то не то?!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Первый день вдовства (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение