Глава 3 (Часть 2)

Почувствовав, как аромат благовоний наполняет её ноздри, Чжао Сюэ услышала холодный голос Шэнь Цин:

— Я тщательно обдумаю это. Уже поздно, иди отдыхай.

Чжао Сюэ знала, что в устах этих людей «тщательно обдумаю» означало «ничего не выйдет, даже не мечтай».

Но она и не ожидала другого.

Кивнув, она вдруг почувствовала усталость, ей даже не хотелось делать реверанс. Она уже повернулась, чтобы уйти, но, подняв голову, вдруг увидела иероглиф, который писала Шэнь Цин.

— «Сюэ» (снег).

Но Чжао Сюэ знала, что это было не её имя.

Много лет назад, до того, как Чжао Сюэ нашли брошенной на снегу, у Шэнь Цин должна была родиться дочь.

— Моя дочь родится в снежный день, это будет благословенный, несущий счастье снег, поэтому я назову её Чжао Сюэ.

Это имя тоже должно было нести в себе добрые пожелания семьи, как и «Сюэ Шоу».

Но из-за напряженной работы и рецидива старой болезни Шэнь Цин в снежный день потеряла ребёнка.

Она выбрала имя «Чжао Сюэ» для своей нерождённой дочери, но в тот снежный день ей пришлось похоронить своего ребёнка.

С тех пор она заметно погрустнела и похудела, перестала заниматься семейными делами, передав управление бизнесом и все полномочия своему мужу, нынешнему главе семьи.

А два месяца спустя, во время последнего снегопада перед наступлением весны, глава семьи нашёл на снегу брошенную Чжао Сюэ.

Чжао Сюэ знала, что госпожа [Шэнь] её не любит.

Она с детства слышала, что если ребёнок не получает материнской любви, то вырастет несчастным.

В детстве она не получала от Шэнь Цин ни ласки, ни похвалы. Она была всего лишь брошенной девочкой, подобранной главой семьи на снегу, чтобы утешить госпожу [Шэнь], которая только что потеряла ребёнка. Но вместо утешения она лишь вызывала ещё большее отвращение.

Всё, что у неё было, ей дали эти люди, даже имя она унаследовала от умершего ребёнка, и у неё не было никакого права винить их.

Чжао Сюэ сжала ладони, но даже не почувствовала боли.

— Если бы я знала... — её голос был тихим и хриплым, словно намокшее перо, падающее в серую пыль. — Если бы я знала, что так будет, лучше бы я умерла тогда на снегу, верно?

Эти слова были дерзкими и неуместными.

Но Чжао Сюэ не могла сдержаться.

Ребёнка не стало больше десяти лет назад, но Шэнь Цин всё ещё помнила о ней.

А Чжао Сюэ, живая, стояла перед ней, но та её не видела.

Чжао Сюэ чувствовала себя несчастной, ей было жаль себя.

Сказав это, она развернулась и, не глядя на Шэнь Цин, вышла.

Как только она открыла дверь, раздался взволнованный голос системы:

【Пока меня не было, ты попросила Шэнь Чжао Ян взять тебя с собой на охоту на демонов?】

— Да.

Чжао Сюэ медленно шла по каменной дорожке, отмахиваясь от служанки, которая шла рядом.

Она опустила ресницы, её фигуру окутывал холодный лунный свет, выражение лица было мрачным, от неё словно исходила аура угрюмости.

— Старший брат-ученик моей старшей сестры косвенно виновен в том, что я упала в воду, поэтому, чтобы загладить свою вину, он пообещал выполнить одну мою просьбу. Вот я и попросила её об этом.

【Ты с ума сошла?!】

Система считала эту просьбу абсурдной, вероятность её выполнения была практически нулевой.

【Ты же знаешь, что ты всего лишь обычный человек, нет, даже хуже, чем обычный человек. В эту охоту на демонов даже младшие ученики секты Скрытого Меча не могут отправиться, как ты смеешь просить Чжао Ян об этом?!】

— А что мне ещё оставалось делать? — холодный ветер проникал под рукава и воротник Чжао Сюэ. Вернувшись во двор, она самоиронично усмехнулась. — Я всего лишь смертная без таланта и духовного корня, «пушечное мясо», как вы говорите. Ты хочешь, чтобы я, отбросив гордость, умоляла Цзи Сюэ Шоу отказаться от своего будущего и остаться ради меня? Даже если он согласится, его семья не позволит. И потом, даже если бы это случилось, я бы всё равно не смогла выполнить задание.

Её фигура покачнулась, она схватилась за каменный стол, наклонилась и закашлялась.

Её голос постепенно стал тише.

— Мне суждено всю жизнь провести взаперти, пока не умру. Это мой конец, разве ты не знаешь этого лучше меня?

【...】

Система поняла, что действительно была слишком взволнована.

Глядя на связанную с ней девушку, которая хмурилась и мучительно кашляла, система подумала, что в ее данные, кажется, закралась эмоция, называемая «сострадание».

【Прости. Я не учла твои чувства. Задание, которое я тебе дала, действительно сложно для тебя, ведь ты почти не выходишь из дома.】

Чжао Сюэ, отдышавшись, попыталась подавить свои эмоции и говорить спокойно, как будто её ничто не волнует:

— ...Только сейчас ты это поняла? — она медленно пошла обратно, её голос был холодным. — Ты знаешь, как мне было страшно, когда ты пропала после того, как я упала в воду? Я даже подумала, что ты не существуешь, что ты всего лишь плод моего воображения, порождённый годами отчаяния.

【Прости, я больше не буду отключаться без предупреждения.】 — Система снова спросила: 【А как ты поняла, что я не плод твоего воображения?】

— Никто не станет намеренно видеть плохие сны.

— ответила Чжао Сюэ.

Тени деревьев колыхались, лунный свет струился с неба.

Ветер проносился сквозь листву, издавая тихий шелест.

База данных системы странно колебалась из-за слов хозяйки, но беспокойство не уходило.

Система знала, что это беспокойство усиливало её тревогу.

Хотя самоирония и упрёки Чжао Сюэ немного развеяли то чувство, которое не покидало систему с заката, это продлилось недолго.

Вскоре она наконец поняла, откуда исходит это постоянное, гнетущее чувство тревоги.

Как только Чжао Сюэ открыла дверь в свою комнату, в её голове раздался пронзительный сигнал тревоги:

【Осторожно!!!】

Но было уже слишком поздно.

Как только дверь открылась, из темноты выскочил человек в маске, схватил Чжао Сюэ, сковав её движения, и прижал к её лицу грубую ткань, пропитанную снотворным.

Осторожно осмотревшись, они перекинули её через плечо и, словно тени, быстро покинули поместье.

В тот момент Чжао Сюэ почувствовала, как перед глазами темнеет, резкий запах лекарства забил ей ноздри.

Она потеряла сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение