Глава 13

— Ну, Сюсукэ... — мягкий голос.

— Да? — нежный ответ.

— Как давно мы вот так не гуляли вместе?

— Да, верно, — Фудзи улыбнулся, но только он сам знал, насколько горькой была эта улыбка: с того дня, как ты познакомилась с Юкимурой Сэйити, этого больше не было!

— Как же давно это было...

— Как думаешь, луна на небе тоже знает, что у меня на сердце? — говоря это, Ёсине остановилась.

— Что? — Фудзи посмотрел на Ёсине, а затем проследил за ее взглядом к полной луне.

— Это... очень болезненное чувство, даже когда сердце разбито, оно все равно болит, — ее естественно изогнутые длинные ресницы, моргая над красивыми лазурными глазами, были похожи на два маленьких веера.

— Ёсине... — Фудзи знал: она наверняка снова думает о нем, она думает о том человеке!

— В будущем, если будет больно, скажи мне. Ты всегда держишь все в себе, и это очень ранит мое сердце.

— Я живу эти тяжелые дни в смятении, я даже не вижу, каким будет мое будущее, и не знаю, как долго еще смогу продержаться. Хотя говорят, что время — лучшее лекарство, я правда не знаю, когда эта рана наконец заживет, — вздохнула она, и не один раз.

— Ёсине, послушай меня, — Фудзи осторожно повернул Ёсине к себе. — Войти в счастье легко, выйти из боли очень трудно. Если хочешь выбраться из болота, тебе придется полагаться только на себя.

— Сейчас я не смею останавливаться, каждый день работаю как сумасшедшая, возвращаюсь домой измотанной, падаю и засыпаю, а проснувшись, снова иду работать. Я не смею оставаться одной в тишине, потому что я очень боюсь... я боюсь... — слезы хлынули, и ее ослабевшее тело крепко обнял Фудзи.

Она боялась, что начнет надумывать, боялась необъяснимой печали, боялась осознать, что ее душа покинула тело, что она вернулась лишь пустой оболочкой, а душа осталась с тем человеком.

— Я знаю, я все знаю, — крепко обнимая слегка дрожащее хрупкое тело, Фудзи так хотел, чтобы боль Ёсине в этот момент взял на себя он, потому что это чувство страха он сам пережил, это глубокое отчаяние и растерянность.

— Ёсине, забудь его, хорошо? Просто живи хорошо, словно тебя никогда не ранили, стань снова той счастливой Ёсине. Возможно, это будет очень больно, но поверь мне, эта боль не будет вечной. Если ты захочешь, я буду рядом с тобой, чтобы вместе встретить это, вместе нести бремя.

— Сюсукэ, ты... — Ёсине подняла голову с груди Фудзи, глядя в эти искренние ледяно-голубые глаза: взгляд все такой же нежный, как и прежде, принимающий ее целиком.

— Я никогда не скрывал своих чувств к Ёсине, — Фудзи нежно стер слезы с лица Ёсине кончиком пальца. — Я люблю тебя, Ёсине, очень-очень сильно. Я хочу быть рядом, когда тебе грустно, потому что ты больше не можешь переносить боль. Я хочу быть рядом, когда тебе одиноко, чтобы ты почувствовала тепло, которое могу дать только я, Фудзи Сюсукэ, уникальное тепло, которое могу дать только Соге Ёсине.

— Сюсукэ, я... — Его слова и его чувства, Ёсине все понимала. — Я не знаю, что тебе сказать, но ты должен понять, что сейчас мое сердце все еще принадлежит Сэйити, прости.

— Маленькая дурочка, — Фудзи улыбнулся, ласково погладил Ёсине по голове и снова обнял ее. — Не говори "прости", это не твоя вина. Я не хочу ставить тебя в неловкое положение, поэтому я буду ждать.

— Сюсукэ... — Ёсине хотела что-то сказать, но увидев уверенную и полную надежды улыбку Фудзи, она наконец приняла решение. — Сюсукэ, спасибо тебе, ты заставил меня почувствовать себя сейчас очень тепло, — глаза Ёсине наполнились слезами, которые медленно потекли.

— Дай мне немного времени, хорошо?

— Да, я готов ждать, сколько угодно, я готов ждать тебя, — он усилил хватку, и по сердцу Фудзи вдруг разлилось тепло: он ждал 26 лет, и чувство счастья наконец должно было наступить.

— Ёсине, запомни мои слова: когда ты счастлива, я тоже счастлив. Но когда тебе грустно, я обязательно буду грустить больше тебя! Поэтому, хотя бы ради меня, стань счастливой, хорошо?

— Да! — Она кивнула: если ее существование все еще может принести Сюсукэ счастье и радость, она готова это сделать.

— Сога Ёсине! — Кузен-волк из Кансая в состоянии берсерка: ╰_╯#

Оситари стоял у ворот своего дома, одетый в повседневную одежду красавца, что совершенно не сочеталось с его позой (руки в боки) и сердитым выражением лица: — Ты знаешь, который час?

— Ах, сейчас... — Ёсине остолбенела, тут же схватила Фудзи за руку, оттолкнула его рукав: часов нет?!

— Эм... эм... — она улыбнулась, снова протянула руку и схватила Оситари за руку, посмотрела на стрелки часов при свете фонаря у двери — 1:47?! O__O"...

— Где твой телефон, почему он выключен? — Кузен-волк убрал свою "волчью лапу" и "свирепо" уставился на свою "неразумную" сестренку.

— Раз... разрядился, по... поэтому и выключился... — она надула губы, теребя пальцы.

— Тогда ты могла хотя бы позвонить с телефона Фудзи-куна?! Сейчас почти два часа, ты знаешь, как я волновался? Если ты не вернешься, я подумаю о том, чтобы заявить в полицию. Честное слово! Ты скоро станешь мамой, почему ты все еще такая безответственная... — Кузен-волк превратился в няню Хётэй.

— Хе-хе... Оситари-кун, — Фудзи тут же выступил вперед, глядя на Ёсине, которая почти готова была сесть в углу и рисовать круги от слов Оситари. — Прости, это моя вина. После ужина я подумал, что хочу прогуляться с Ёсине, не обратил внимания на время, поэтому...

— Правда? — Оситари тут же прекратил "бомбардировку" Ёсине, поправил очки и посмотрел на улыбающегося медведя перед собой.

— Да, — O(∩_∩)O безвредная улыбка.

— Человек, который вчера днем клятвенно обещал мне, что обязательно доставит сестренку домой целой и невредимой до 23:00, не знаю, кто это был, — блеснули линзы очков.

— Эм... — Фудзи слегка поежился. — Мне очень жаль!

— Сестренка, иди сюда! — Недовольный кузен-волк снова вспылил.

— Ю... Юси... — Редкая и чрезвычайно серьезная аура Оситари действительно потрясла Ёсине.

— Спасибо, Фудзи-кун, за заботу о моей сестренке. Уже поздно, Фудзи-кун может идти домой! — Сказав это, Оситари схватил Ёсине, быстро вошел в дом и закрыл дверь.

⊙_⊙

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение