В Зеркале

Бай Мэн медленно очнулась, глядя на окружающий хаос, тьма, словно во сне, заставила ее сердце дрогнуть от страха.

— Чжи Цю... Чжи Цю! — Голос Бай Мэн немного дрожал.

Внезапно из темноты протянулась рука. Бай Мэн попятилась, крича: — Не подходи!

— Это я.

Голос Му Фэна раздался из темноты, немного успокоив страх в сердце Бай Мэн.

— И меня зовут не Чжи Цю, меня зовут Му Фэн.

— Му Фэн... Значит, это твое настоящее имя. А тогда говорил что-то про "один сон познает осень"! — Сказала Бай Мэн с легким пренебрежением.

Му Фэн не обратил внимания, достал из рукава огниво. Слабый огонек все же мог осветить небольшое пространство.

— Похоже, мы сейчас в Зеркале Бесконечности. Это место, должно быть, и есть Мир Бесконечности.

— Мир Бесконечности... Что это за место?

Му Фэн покачал головой. — Не знаю. Я только в древних книгах читал, что такое место существует.

Бай Мэн и Му Фэн ощупывали края, и вдруг почувствовали, что на стене что-то вырезано. Поднеся огниво ближе, они увидели, что на стене вырезаны фрески.

На фреске женщина держала цветок жасмина, с печалью глядя на мужчину, словно собираясь подарить ему цветок.

Затем мужчина принял жасмин, но оказался заперт в клетке, а женщина шаг за шагом шла к алтарю, слезы катились по ее щекам, губы слегка приоткрыты, словно она что-то говорила.

Мужчина в клетке был одновременно зол и печален, он яростно атаковал прутья, но это было не только бесполезно, но и вызывало ответный удар. Кровь стекала с его губ, он кричал что-то женщине.

Женщина взошла на алтарь, и мгновенно разразилась гроза. Одна за другой небесные молнии ударяли в женщину. В вспышках молний и грохоте грома женщина превратилась в лепестки жасмина и, наконец, исчезла на алтаре.

Мужчина в клетке тоже освободился от оков и побежал к алтарю, но успел схватить лишь один лепесток жасмина.

Бай Мэн невольно прикоснулась к изображению мужчины на фреске. В сердце возникла острая боль. — Этот мужчина... такое знакомое чувство...

Му Фэн смотрел на фреску, бормоча: — Неужели это то, что произошло тогда?

В глубине Мира Бесконечности на кушетке лениво лежал Мужчина в красном. Это был необычайно красивый мужчина, с бровями, как ивы, и телом, как нефритовое дерево. Его черные длинные волосы ниспадали, небрежно перехваченные лентой. В руке он держал складной веер и легко им обмахивался.

В каждом его движении чувствовалось благородство.

Внезапно рука с веером замерла, и уголки губ приподнялись. — Кто-то вошел.

Он лишь слегка поднял руку, щелкнул пальцами и продолжил обмахиваться веером, прищурившись.

Бай Мэн и Му Фэн исследовали тайны в глубине фресок. Неизвестно откуда взявшийся цветочный аромат погрузил их в сон.

Когда Бай Мэн снова проснулась, Му Фэна рядом не было, а сама она лежала на кровати дома. Мать Бай с беспокойством смотрела на нее.

— Как же так, ни с того ни с сего упала в обморок? — Мать Бай нежно погладила Бай Мэн по щеке.

Бай Мэн немного удивилась. — Мама, вас же ранили?

— Глупое дитя, что за чепуху говоришь? Мама в полном порядке. Наверное, кошмар приснился!

— Кошмар? А Му Фэн? Мама, где Му Фэн?

Мать Бай была озадачена вопросами Бай Мэн. — Кто такой Му Фэн?

Только тогда Бай Мэн вспомнила, что Мать Бай не знает настоящего имени Чжи Цю. — Ну, Чжи Цю. Где Чжи Цю?

— Чжи Цю? Ты, наверное, совсем проспала. Чжи Цю же ушел, не попрощавшись, месяц назад. О таком неблагодарном и вспоминать не стоит!

Бай Мэн пробормотала: — Месяц назад... Неужели это был просто сон?

Бай Мэн быстро поднялась с кровати. — Эй, Мэн Мэн, осторожнее! — Мать Бай боялась, что она снова упадет в обморок, и поспешно поддержала ее.

Но Бай Мэн высвободила руку Матери Бай и вышла за дверь.

Было время снегопада, но вокруг цвел жасмин.

— Нет, сейчас не время для жасмина! — Бай Мэн указала на цветы жасмина, говоря Матери Бай. — В это время года жасмин не может цвести! Это фальшивка, фальшивка!

Мать Бай с беспокойством смотрела на Бай Мэн. — Мэн Мэн, что с тобой? Посмотри внимательно, это снег. Какой жасмин?

— Снег? — Бай Мэн изо всех сил потерла глаза. Место, где только что был жасмин, действительно превратилось в снег. Бай Мэн недоверчиво протянула руку, и все, к чему она прикасалась, было холодным. — Это действительно снег. Но только что я ясно видела жасмин...

Мать Бай крепко взяла Бай Мэн за руку. — Моя Мэн Мэн, наверное, слишком голодна. У нее уже галлюцинации.

— Верно. Пирожное с османтусом. Пирожное с османтусом точно сможет это доказать.

— Что ты говоришь? Мэн Мэн, что ты хочешь съесть? Мама тебе приготовит.

В глазах Бай Мэн внезапно вспыхнул свет, на лице появилось выражение радости. — Мама, я хочу съесть пирожное с османтусом, которое ты приготовила своими руками.

— Хорошо, мама тебе приготовит.

После долгого ожидания Мать Бай принесла Бай Мэн тарелку пирожных с османтусом. Пирожные были чисто-белыми, и от них исходил легкий аромат османтуса.

— Значит, это действительно фальшивка, — холодно сказала Бай Мэн, глядя на чисто-белые пирожные. — На пирожных моей мамы всегда есть маленькая красная точка, а на этих нет. Говори, кто ты на самом деле!

Лицо Матери Бай начало искажаться, окружающая обстановка рушилась, и, наконец, все исчезло в темноте. Бай Мэн медленно открыла глаза и обнаружила, что все еще находится в Мире Бесконечности, а Му Фэн рядом.

— Значит, это была иллюзия. С этим цветочным ароматом что-то не так. Кстати, Му Фэн!

Бай Мэн посмотрела на лежащего на земле Му Фэна. Его лицо было бледным, все тело непрерывно дрожало, казалось, он испытывал невыносимую боль.

— Среди вас выживет только один. Жизнь или смерть — зависит только от вас.

Человек в маске демона, в черном длинном плаще, сидел на высоком месте, холодно глядя на двенадцать детей, барахтающихся в грязевой яме. Му Фэн был одним из них.

А он... был бывшим главой Павильона Дождя по Листве.

Он медленно поднялся, бросил кинжал в грязевую яму и холодно сказал: — Начинайте!

Двенадцать детей, чтобы спасти свою жизнь, бросились вперед, сражаясь за кинжал. Бывшие друзья теперь стали врагами.

Ребенок, схвативший кинжал, крепко сжал его и, столкнувшись с приближающимся, яростно нанес удар. Острые, свистящие удары раздавались в воздухе. В одно мгновение крики боли эхом разнеслись по всему залу, воздух наполнился запахом крови.

А человек в черном плаще, глядя на эту бойню, хлопал в ладоши и восклицал: — Хорошо, очень хорошо! Вы должны помнить: выживает сильнейший. Только сильный может выжить.

В это время ребенок с кинжалом шел к Му Фэну. Му Фэн был безоружен, его взгляд был напряженным, руки сжаты в кулаки, он был готов к бою.

Ребенок с кинжалом быстро бросился к Му Фэну, целясь в жизненно важные точки. Му Фэн увернулся, воспользовался моментом и ударил ногой, выбив кинжал. Правой рукой он крепко схватил его за руку, левым кулаком без колебаний нанес удар от пояса, быстрый, как молния, создавая размытые силуэты и издавая свистящий звук.

Затем ребенок подсек его ногой. Му Фэн, не ожидавший этого, упал в грязь. Не успел он перевести дух, как последовал еще один удар ногой. Му Фэн катался по грязевой яме, весь в ранах.

Как только ребенок собирался продолжить атаку, Му Фэн схватил кинжал из грязевой ямы, резко повернул запястье, и кинжал вылетел из его руки, превратившись в светящийся луч, и вонзился в бедро ребенка. Раздался крик боли, ребенок упал на землю, корчась. Му Фэн с трудом поднялся, вытер кровь с губ, словно демон, выползший из ада, и шаг за шагом направился к ребенку.

Ребенок в страхе попятился. — Я сдаюсь, я сдаюсь... — Но Му Фэн обезумел от ярости. Он вырвал кинжал из бедра и с силой вонзил его в сердце ребенка. Ребенок мгновенно затих.

Му Фэн поднял кинжал и крикнул: — Я победил! — В его глазах читалась жестокость.

Человек в черном плаще непрерывно аплодировал. — Хорошо, просто отлично! Нам нужны именно такие юноши. Мягкосердечие не приведет к великим делам. Только каменное сердце может привести к вершине жизни!

Му Фэн слегка поднял глаза, глядя на человека в черном плаще, в его глазах читалась ненависть.

Му Фэн тихо поклялся: — Однажды я обязательно убью тебя и отомщу за них!

Бай Мэн увидела, как сильно дрожит Му Фэн, и поняла, что он, как и она, попал в иллюзию. Но какая иллюзия могла вызвать такую ненависть в Му Фэне?

Бай Мэн сильно трясла Му Фэна, крича: — Это иллюзия, не верь, проснись скорее!

Но это не помогло. Бай Мэн нашла откуда-то заостренную палку и с силой вонзила ее в руку Му Фэна.

Му Фэн почувствовал острую боль в ладони. Глядя на человека в черном плаще, он вдруг почувствовал, что перед глазами все плывет. Едва слышный голос донесся издалека: — Иллюзия, все иллюзия.

— Этот голос... такой знакомый. Это Бай Мэн! — Окружающая обстановка начала рушиться. — Значит, все это была иллюзия!

Му Фэн медленно открыл глаза. Острая боль в ладони напрягала его нервы, заставляя прийти в себя.

Глядя на палку, торчащую из руки, Му Фэн склонил голову и посмотрел на Бай Мэн.

Бай Мэн смущенно отвела взгляд от Му Фэна. — Прости, обстоятельства вынудили.

Ты только что был в иллюзии, и в отчаянии мне пришлось прибегнуть к таким мерам.

Му Фэн не собирался упрекать Бай Мэн, а лишь спокойно сказал: — Спасибо тебе, Бай Мэн. Ты снова спасла меня.

Му Фэн сжал палку в руке, стиснул зубы и вытащил ее. — Не ожидал, что у тебя такая сила.

Бай Мэн показала язык и отвернулась, больше не глядя на него.

Му Фэн быстро остановил кровотечение. — Здесь очень опасно, нам нужно быть осторожнее.

— Действительно. Ты чувствовал цветочный аромат перед тем, как потерял сознание?

Му Фэн внимательно вспомнил. — Да, был цветочный аромат. Он появился внезапно. Здесь, возможно, есть кто-то третий.

Неземной голос раздался из темноты: — Кто посмел войти в мой Мир Бесконечности!

Лежащий на кушетке Мужчина в красном почувствовал, что иллюзия разрушена. Недоверчиво, он переместился туда, где находились Бай Мэн и Му Фэн.

— Вы двое действительно молодцы, сумели выбраться из моей иллюзии.

В темноте медленно появилась фигура. Видно было, как этот человек махнул рукавом, и зал мгновенно осветился.

Бай Мэн смотрела на Мужчину в красном, и в ней возникло чувство знакомости.

Когда Мужчина в красном ясно увидел Бай Мэн, его лицо резко изменилось, брови нахмурились, на лице появилось выражение гнева. Он воскликнул: — Кто ты такая? Как посмела принять такой облик!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение