Глава 6. Подонок и подлая женщина

В этот момент Цзюнь Мо Хань был просто безмолвен, его лицо стало мрачным. Оказывается, эта женщина, помимо денег, еще и хотела родить от него ребенка. Сколько бы он ни рассчитывал, его все равно обвела вокруг пальца эта хитрая бабушка. Она говорила, что это для его же блага, просто чтобы жениться и иметь спутницу, а оказалось, она беспокоилась, что у него не будет наследника!

— Эх! — Вздохнув, он холодно сказал: — Давай завтракать!

— Хорошо! — Вэнь Синь убрала карту, затем разложила завтрак, достала две пары одноразовых палочек и положила их.

Они ели завтрак. Вэнь Синь ела с аппетитом, а Цзюнь Мо Ханю было трудно проглотить. Он не знал, чистая ли еда, купленная на этом лотке. Неизвестно, мыл ли продавец руки, когда готовил. Он видел много новостей о поварах, которые вытирают нос и не моют руки перед тем, как резать овощи, или чихают во время готовки, не прикрывая рот, или режут овощи после туалета, не помыв руки. Раньше дома он строго требовал от поваров соблюдать гигиену.

Боясь, что она что-то заметит, он все же закрыл глаза и проглотил булочку, затем палочками поковырял кашу. Его голова была сильно опущена, словно он боялся найти там волос.

Вэнь Синь, видя, как он ест завтрак с таким выражением лица, будто принимает лекарство, рассмеялась: — Что случилось?

— Не вкусно?

Цзюнь Мо Хань выпрямился и сказал: — Ничего, просто смотрю, нет ли там мух или волос.

— Хе-хе! — Вэнь Синь рассмеялась и выругалась: — Высокомерный мужчина.

...

Позавтракав, он пошел на утреннюю пробежку. Вэнь Синь быстро прибралась в доме и спустилась вниз, готовясь идти на работу. У входа в жилой комплекс было много желтых велосипедов, но, к сожалению, ее телефон пропал, и она не могла отсканировать код. В итоге ей пришлось ехать на автобусе.

Караоке-бар "Люблю петь". Вэнь Синь не ожидала, что, переодевшись в форму уборщицы и выйдя на работу, она встретит двух человек: Му Чэньси и Вэнь Юэ.

Они стояли у лестницы, держась за руки, словно ждали ее очень долго. В руке Вэнь Юэ было красное приглашение.

Красивый мужчина и красивая женщина. Особенно Му Чэньси, серебристо-серый костюм делал его еще более красивым. Раньше Вэнь Синь сходила с ума по этому лицу, но сейчас ей хотелось блевать.

Три месяца назад, на ее свадьбе. Во время неожиданного покушения ее жених Му Чэньси, чтобы защитить ее сестру Вэнь Юэ, оттолкнул Вэнь Синь, из-за чего она чуть не погибла от пули.

Преступник обвинил Вэнь Синь в том, что она давно знала о тайных отношениях Му Чэньси и Вэнь Юэ, и поэтому по ее указанию хотел убить Вэнь Юэ.

Все обвиняли ее в злобе, в том, что она не пощадила даже сестру. В конце концов, улики указывали на нее, все было безупречно, и она не могла оправдаться.

Мать получила пощечину от отца на глазах у всех, старшая госпожа резко обвинила больную мать, мать встала на колени и умоляла Вэнь Юэ не подавать в суд на Вэнь Синь.

Она спросила его: — Мы были вместе семь лет. Ты хочешь ее или меня?

Он сказал: — Мне всегда нравились такие благовоспитанные девушки, как Вэнь Юэ, а ты — ничто. Конечно, я не мог влюбиться в тебя. Жениться на тебе — это просто Вэнь Юэ пожалела тебя, не хотела, чтобы ты расстраивалась.

В тот день ее сердце омертвело. Она стала посмешищем среди столичных дам, на которой никто не осмеливался жениться. Она публично объявила об отмене свадьбы и сама попросила исключить ее из семейного древа.

Она осталась без крова с матерью, все компании отказали ей в работе, только эта должность уборщицы приняла ее.

На самом деле, ее рождение было случайностью. Ее отец, будучи пьяным, переспал с ее матерью, которая продавала алкоголь, и так родилась Вэнь Синь. В шестнадцать лет ее и мать забрали обратно в семью Вэнь. Их всегда недолюбливали. Позже у матери появился младший брат, но когда ему было три года, он неожиданно пропал, и с тех пор мать заболела.

Их жизнь в семье Вэнь становилась все более жалкой.

Пока она думала, слезы чуть не потекли. Чтобы не быть осмеянной этим мужчиной. Она прикусила губу, проглотила слезы и подняла насмешливую улыбку: — Что вы здесь делаете?

Вэнь Юэ отпустила руку Му Чэньси, подошла к Вэнь Синь, нежно взяла ее за руку и сказала: — Вэнь Синь, сестра просто пришла навестить тебя. Вижу, ты сильно похудела, сестре больно смотреть. Почему бы тебе не вернуться домой, извиниться перед отцом и вернуться?

— Работать здесь уборщицей — это плохо для тебя.

Вэнь Синь с усмешкой посмотрела на это смешное лицо Вэнь Юэ, холодно оттолкнула ее руку: — Перестань притворяться. Я стала уборщицей благодаря тебе, разве не этого ты хотела?

— Кстати, у меня нет сестры. Моя мама родила только меня и моего брата, а его вы потеряли.

Вэнь Юэ: — ...

Как только Вэнь Синь это сказала, глаза Вэнь Юэ тут же покраснели, в больших глазах стояли слезы, вызывая жалость.

Му Чэньси, увидев это, притянул ее к себе, недоброжелательно глядя на Вэнь Синь: — Вэнь Синь, ты перегибаешь палку. Вэнь Юэ искренне заботится о тебе, а ты не только не ценишь это, но еще и намеренно говоришь ей колкости.

— Больно смотреть? Тогда не приходите. Убирайтесь с дороги, подлая парочка.

Слова Вэнь Синь привели Му Чэньси в ярость. Он замахнулся кулаком и ударил.

Глаза Вэнь Синь были холодными. Она подняла руку, перехватила его удар, и с глазами, полными слез, уставилась на него.

— Что? Разве ты не говорил, что такую незаконнорожденную дочь, дочь продавщицы алкоголя, нельзя трогать, что это тебя осквернит?

— Так вот, ты сейчас тронул меня. Тебе не противно?

Она гневно смотрела на него, ее ногти впились в его запястье, словно она хотела проткнуть его.

От этого взгляда Му Чэньси инстинктивно отступил. В ее глазах была ненависть, невиданное прежде отвращение.

Вэнь Юэ заплакала: — Вэнь Синь, не надо так...

— Убирайся, ты вызываешь у меня отвращение.

Вэнь Синь отдернула его руку, прошла мимо них и направилась к комнате.

— Подожди, — позвал Му Чэньси, бросил красное приглашение к ее ногам и сказал: — В следующую субботу мы с Вэнь Юэ женимся. Надеюсь, ты придешь.

Вэнь Синь посмотрела на два слова "приглашение" на земле, улыбнулась: — Поздравляю. Подонок и стерва — идеальная пара. К сожалению, я уже получила свидетельство о браке. Боюсь, мой муж будет ревновать, поэтому не приду.

Сказав это, под изумленными взглядами двоих, она прямо вошла в соседнюю комнату и закрыла дверь.

В тот момент, стоя спиной к двери, она проглотила всю свою горечь, вытерла слезы и начала убирать комнату.

За дверью Вэнь Юэ притворилась расстроенной и сказала: — Не думала, что Вэнь Синь, чтобы нас разозлить, придумает даже историю о замужестве. Бедняжка.

— Хм! Кто еще посмеет на ней жениться в этой жизни? Пойдем!

Му Чэньси поднял приглашение и, обняв Вэнь Юэ, ушел.

В этот момент подошла Сяо Хань с шваброй. Она скривила губы, глядя на удаляющиеся спины двоих, и гневно выругалась: — Подонок и любовница, вас постигнет небесная кара.

Открыв дверь, Сяо Хань поставила швабру, прислонилась к дверному косяку и с болью посмотрела на Вэнь Синь, которая вытирала стол: — У тебя еще есть силы убираться! Тебя же эти бесстыдные подлецы так унизили, а ты даже не реагируешь.

Вэнь Синь невольно рассмеялась, подняла голову и недовольно посмотрела на девушку перед собой, которая была того же возраста, что и она, и в двадцать три года тоже стала уборщицей.

— Неужели ты будешь счастлива, только если я заплачу?

— Нет, ты не знаешь, как эта женщина хвасталась. Я так хотела ее ударить.

— Не горячись. Она старшая госпожа семьи Вэнь, с ней лучше не связываться.

Сяо Хань вздохнула, наклонилась, взяла перчатки и надела их: — Если бы я была на твоем месте, я бы обязательно появилась на их свадебном банкете и устроила бы там скандал, чтобы выпустить пар.

— Почему ты тоже госпожа семьи Вэнь, у нее такая хорошая жизнь, а тебя бросают туда-сюда?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Подонок и подлая женщина

Настройки


Сообщение