Теперь, когда Инфицированные были побеждены, группа бросилась бежать. Рычание и стоны Инфицированных звенели в ушах, но они их игнорировали. Наконец, с Клириком рядом, не было нужды бояться заражения.
Но это не означало, что они были готовы сражаться с несколькими группами из десятков Инфицированных подряд. Дэвид чувствовал себя готовым, но другие — нет. Они убежали от шума, только чтобы наткнуться на новых Инфицированных возле другой лестничной клетки на другой стороне торгового центра.
Дэвид услышал, как Джек бормочет себе под нос, с выражением разочарования на лице. — Почему их так много вдруг?
Он не ответил, хотя у него была догадка. Вы же не ожидали быть единственными выжившими, ищущими убежище в торговом центре, верно?
Торговый центр был хорошим укрытием, но только до тех пор, пока Инфицированные не ворвались внутрь. Оставаться внутри становилось только опаснее.
— Нам нужно покинуть торговый центр, — сказал Себастьян, его лицо скривилось, когда один из обычных Инфицированных повернулся в их сторону. Дэвид едва успел повернуться, как из лестничной клетки хлынули новые Инфицированные, перекрыв им путь к отступлению. Казалось, Инфицированные начали появляться прямо на лестничных клетках.
После нескольких минут беготни Дэвид заметил, что первый и второй этажи были наводнены Инфицированными. На каждом этаже было легко более сотни Инфицированных.
— Эскалаторы! — прошипел Джек, указывая вперед.
Рычание доносилось из направления, куда указал Джек, но другого выбора не было. Дэвид бежал рядом с группой, его сердце колотилось в груди. Когда они приблизились к эскалатору, вид десятков Инфицированных, занимающих ступени, заставил Джека побледнеть. Он повернулся к остальным и жестом велел им поторопиться. Дэвид и Себастьян прибыли следующими. Дэвид шагнул вперед, готовый заблокировать эскалатор и принять бой с Инфицированными, как и Себастьян.
Флора, с другой стороны, бросилась к эскалатору и побежала на второй этаж, пока Джек тянул Себастьяна и Дэвида за руки. Дэвид внутренне цокнул языком, но последовал за остальными на третий этаж.
Дэвид осмотрел третий этаж, его желудок сжался при виде обрушенных стен и обломков там, где когда-то были магазины. Ситуация ухудшилась, когда его взгляд упал на четвертый и последний этаж. Он был полностью разрушен.
— Отдых… пожалуйста… — тяжело дышала Флора.
Судя по тому, как она шаталась и задыхалась, Флора выглядела готовой рухнуть. Затем одна из ее ног подкосилась, но Джек уже двигался. Он прыгнул вперед и без колебаний помог ей.
Неужели магия так изматывает? Использование Рун Навыков изматывает, но не так. Предполагается, что привыкаешь к нагрузке, когда используешь их многократно. Так было у Дэвида.
— Тогда останемся здесь на несколько минут. Четвертый этаж, или то, что от него осталось, вероятно, развалится, как только мы поднимемся, — пробормотал Дэвид, его взгляд скользнул к лестничным клеткам и другим эскалаторам.
Инфицированные еще не достигли третьего этажа, но это был лишь вопрос времени. Им нужно было готовиться к худшему.
Он обдумал это, направляясь к ближайшему мебельному магазину с обрушенными стенами, открывающими красоту природы. Дэвид смотрел на безоблачное синее небо сквозь разрушенные стены. На мгновение показалось, что мир никогда не менялся.
Такие моменты напоминают, что жизнь может снова стать нормальной… если ты достаточно силен, чтобы оставаться полностью контролирующим ситуацию.
Дэвид выдавил улыбку и посмотрел на остальных. — Разбудите меня, когда Инфицированные доберутся до третьего этажа.
Он рухнул на диван и закрыл глаза, поддавшись инстинктам. Мгновение спустя мир вокруг него потемнел. Все, что он слышал, были какие-то комментарии.
— Он что, правда уснул? — прошептала Флора.
— Похоже, что так… — ответил Себастьян.
Джек фыркнул. — Сумасшедший ублюдок.
Казалось, он едва закрыл глаза, как до его ушей донеслись приглушенные голоса.
— Ч-что это за… штуки? — голос Флоры дрожал.
Дэвид открыл глаза и вскочил, одной рукой держась за тяжелую бейсбольную биту. Возможно, он спал недолго, но чувствовал себя намного лучше. Его тело все еще болело от движений, но его естественное восстановление не разочаровало его. К сожалению, Священное Море все еще было далеко от полного, но его должно хватить, чтобы использовать Руны Навыков несколько раз.
Похоже, отдых ускоряет естественную скорость восстановления священной силы. Это… хорошо знать.
— Они выглядят как гуманоидные рептилоиды, но посмотрите, какие они маленькие! — голос Джека дрожал, выдавая его страх, несмотря на попытку скрыть его.
— Мне это не нравится, — пробормотал Себастьян.
Дэвид присоединился к ним у края разрушенной стены, заглядывая вниз на улицу, где раздавались рев и крики, привлекая их полное внимание. Сначала Дэвид подумал, что шум вызван людьми, но разговор вокруг него говорил о другом. Он наклонился вперед, щурясь, осматривая хаос внизу. С этого ракурса было трудно разглядеть существ, но несколько деталей выделялись. Они были гуманоидными, как и сказал Джек, хотя не такими высокими, как Себастьян. Взгляд Дэвида задержался на их оружии — грубом, но странно длинном. Некоторые мечи выглядели длиннее самих существ. Либо они не носили одежды, либо их зазубренные, покрытые чешуей тела делали это невозможным определить. Их мускулистые тела блестели на свету, а длинные, жилистые хвосты хлестали позади них.
— Они выглядят как крокодилы, ходящие на двух ногах, — сказал Дэвид.
Существа — группа решила называть их «Кроками» пока что — бросились в стаю Инфицированных на улице внизу. Среди их врагов были более сильные варианты, но Кроки не колебались. Они прыгнули вперед с поразительной скоростью, преодолев расстояние за мгновения и рассекая Инфицированных, как бумагу. Без усилий. Без борьбы. Ничего.
Желудок Дэвида скрутило, когда он понял, что Кроков было по меньшей мере дюжина, может быть, больше. Они уничтожили Инфицированных за минуты, оставив после себя груды тел, прежде чем обратить внимание на вход в торговый центр. Они агрессивны, почти ищут опасности.
Но что они, черт возьми, такое? — задался вопросом Дэвид. Мутировавшие животные? Или что-то связанное с Системой и Пантеоном?
Он взглянул на остальных. Их напряженные позы и широко раскрытые глаза отражали его собственное беспокойство. Кроки ворвались в торговый центр, оставив позади останки своей бойни. Крики, последовавшие за этим, были не от Инфицированных — те не кричали и уж точно не чувствовали боли. Это были человеческие крики ужаса.
— Черт, — пробормотал Джек, а Флора начала дрожать, как лист на ветру.
— Мы должны бежать! — закричала она.
Себастьян зажал ей рот рукой. — Не паникуй, — прошипел он. — Ты нас выдашь.
Глаза Флоры наполнились слезами, но она кивнула, заставляя себя молчать.
— Как нам бежать? — спросил Джек, кусая губу.
— Если мы воспользуемся эскалаторами или лестничными клетками, мы наткнемся либо на Инфицированных, либо на этих тварей. Возможно, мы справимся с Инфицированными, но любой шум привлечет к нам Кроков.
Себастьян пробормотал себе под нос: — Коббольды.
Дэвид моргнул. — Что?
— Они выглядят как живые версии Коббольдов из Подземелий и Драконов, — сказал Себастьян.
— Коббольды, Кроки, как угодно. — Дэвид покачал головой, отгоняя вопросы, возникающие в голове.
— Они быстрые и сильные. У нас три варианта: забаррикадироваться здесь, спрятаться и молиться, чтобы они нас не нашли, или…
— Или что? — резко спросил Джек.
— Или мы пробьемся к аварийной лестнице. Она снаружи здания, но соединяется со всеми этажами. Если мы будем быстры, возможно, доберемся туда, прежде чем они нас найдут.
Джек выглядел готовым спорить, но закрыл рот, вместо этого кивнув.
— Значит, аварийная лестница.
Он бросился к стене магазина, осматривая карту, на которой были показаны все пути эвакуации.
— Я понял, — сказал он, передавая план остальным.
Не дожидаясь, он рванул к холлу третьего этажа. Дэвид последовал за ним, его сердце колотилось, когда он игнорировал хаос, разразившийся на нижних этажах. Адреналин бурлил в нем, смешиваясь со странным возбуждением. Существа вроде этих казались чем-то из фэнтезийного романа. Встреча с ними должна быть захватывающей… но только не сейчас.
Когда они промчались мимо лестничной клетки, леденящий душу крик заставил их замереть. Дэвид обернулся, заметив мужчину внизу лестничной клетки. Рука незнакомца отчаянно протянулась, его лицо исказилось от ужаса.
— Помоги м–
Синяя вспышка прорезала воздух, заставив мужчину замолчать на полуслове. Дэвид едва успел разглядеть клинок — копье со светящимся синим лезвием — прежде чем оно пронзило череп мужчины с хирургической точностью.
Черт бы побрал это дерьмо.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|