—
Даже лежа в постели, Цянь Мяо все еще была ошарашена: — Старшая тетя и старшая сестра правда не будут на меня злиться?
Е Фэн был слишком уставшим, чтобы говорить. Обняв Цянь Мяо, он пробормотал: — Нет, не будут. Мы же семья, из-за чего злиться?
Цянь Мяо наконец поняла, откуда у Е Фэна такой хороший характер. Только в такой дружной семье мог вырасти такой человек. Это вызывало зависть.
На следующий день Цянь Мяо рано встала. Мама Е что-то делала на кухне. Папа Е, видимо, куда-то ушел и не был дома. Она вежливо спросила Маму Е: — Вам нужна моя помощь?
На плите что-то варилось. Мама Е мыла кастрюлю и не могла освободить руки, чтобы сказать: — Суп почти готов, выключи огонь и добавь немного соли.
— О, — Цянь Мяо, ошарашенная, пошла искать солонку. Кухонная столешница была чистой, но на ней громоздилась куча кастрюль и сковородок. Она с трудом нашла соль в углу, набрала полную ложку, но Мама Е отругала ее: — Ой, ты что, готовить не умеешь? Столько соли положила, кого хочешь засолить? Я же сказала сначала выключить огонь! Ладно-ладно, иди отсюда, не мельтеши перед глазами.
Цянь Мяо стояла с ложкой соли, не зная, куда ее деть. Мама Е взяла у нее солонку, и только тогда Цянь Мяо оцепенело вышла из кухни.
В этот момент вернулся Папа Е. Он нес в руках кучу всего и с улыбкой сказал: — Мяомяо встала! Вчера так поздно вернулись, почему не поспала еще немного? Как раз свежие ютяо, такие ароматные, скорее иди ешь!
Цянь Мяо подошла, чтобы взять завтрак из рук Папы Е, но он отказался: — Не нужно, не нужно, это все жирное, ты просто садись и ешь.
Цянь Мяо неловко было просто сесть и есть, она хотела пойти на кухню за посудой, но тут услышала, как Мама Е громко ругает Папу Е: — Почему сегодня так поздно вернулся? Суп в кастрюле почти выкипел! Обычно на полчаса раньше возвращался, а тут сын с невесткой приехали, и ты стал медлить! Иди скорее, посмотри за кастрюлей.
Папа Е не рассердился, он шел на кухню, смеясь: — Я же хотел дождаться свежих ютяо! И эти танбины тоже неплохо выглядят, заодно и подождал немного. Ой-ой-ой, какой сегодня суп вкусный, свежий!
Цянь Мяо почувствовала, что Папа Е попал под горячую руку из-за того, что она разозлила Маму Е, и ей стало очень неловко. Сейчас ей было неудобно заходить на кухню и мешать им, она не знала, стоять ей или уйти.
— Мяомяо, иди разбуди Е Фэна, пусть идет есть. Сколько времени уже? Если не поедим сейчас, будет уже обед! Вымой руки и отнеси это, — лицо Мамы Е было повернуто к плите, но казалось, что она видит всю семью, отдавая указания каждому.
Цянь Мяо, однако, очень понравилась эта атмосфера. Оказывается, даже в "ругани" можно почувствовать привязанность.
Родители Цянь Мяо никогда не были в ладу, в каждом их слове чувствовалась враждебность. Утром их разговоры обычно были такими:
Мама Цянь: — Ты можешь помыть руки, прежде чем брать еду?
Мама Цянь: — Ты что, слепой? Не видишь, что кастрюля сейчас подгорит?
Мама Цянь: — Эй-эй-эй, меньше, меньше! Ты столько положил, как теперь это есть?!
Папа Цянь обычно говорил только одну фразу: — Ты можешь перестать меня контролировать?!
А потом Мама Цянь неохотно добавляла: — Кто хочет тебя контролировать? Посмотри, ты чуть миску не уронил! Как я могу молчать?!
Поэтому Цянь Мяо почти никогда не заходила на кухню, просто ждала, когда ее позовут есть.
Мама Е положила палочки, взяла вареное яйцо и сказала: — Если сегодня вам нечем заняться, пойдем со мной на рынок.
Цянь Мяо знала, что эти слова адресованы ей, и не могла притвориться, что не слышит, поэтому сказала: — Хорошо.
Е Фэн зевнул, потянулся палочками за ютяо, и его ударили по руке. Он вскрикнул: — Ну-ну-ну, вы же у нас непреклонны, кто посмеет ослушаться императорского указа!
Цянь Мяо чуть не рассмеялась от этой внезапной сцены. В этот момент гладкое вареное яйцо оказалось в ее миске. Она замерла, посмотрела на яйцо, потом на Маму Е.
— Ешь скорее! — поторопила Мама Е.
Цянь Мяо сдержала смех. Эм, на самом деле, такая близость ей была очень непривычна.
Если бы было возможно, она бы предпочла сцену битвы со злой свекровью. По крайней мере, с этим легко справиться: если не можешь переругаться, можно убежать. Но когда кто-то слишком хорошо к ней относится, она теряется. Она не знает, как ответить на такую доброту. Делать что-то близкое ей некомфортно, но если ничего не делать, кажется, будто она неблагодарна.
Она тихо сказала: — Спасибо.
Е Фэн повернул голову, взглянул на нее, затем поднял свою миску и протянул Маме Е. Мама Е беспомощно посмотрела на него, и круглое яйцо упало в его миску. Он опустил голову и почтительно крикнул: — Спасибо за милость, Императрица!
Мм, Цянь Мяо вдруг подумала, что иметь такого сына, как Е Фэн, очень хорошо. А вот иметь такую дочь, как она, — довольно невезуче. Она никогда не умела кокетничать или радовать родителей.
Перед выходом Е Фэн сказал, что у него срочное дело по работе, которое нужно решить, поэтому на рынок пошли только Мама Е и Цянь Мяо. Папа Е же с радостью побежал смотреть, как играют в китайские шахматы.
Цянь Мяо и Мама Цянь редко ходили по магазинам, даже просто вдвоем гуляли редко. Когда Цянь Мяо была маленькой, Мама Цянь всегда была вне дома: либо работала на поле, либо ездила в город помогать продавать новогодние товары. Когда Цянь Мяо стала старше, она уехала учиться в город и редко возвращалась домой. А потом... Мама Цянь сломала ногу и стала редко выходить из дома.
(Нет комментариев)
|
|
|
|