Утреннее солнце тепло освещало пляж. Босоногие дети ходили по воде.
— Лю Тун, ты умеешь плавать?
— Умею.
— Правда?
— Я не умею. В следующем году летом можно будет здесь поплавать.
— Тогда я могу тебя научить.
— Ха-ха. Хорошо.
Они спустились по лестнице к пляжу.
На пляже было много ракушек, а песок и камни у самой воды были совершенно мокрыми.
Цинь Цзо, пройдя несколько шагов, не мог удержаться и смотрел на профиль Лю Туна.
Лю Тун тоже смотрел на него и улыбался.
Не нужно было много слов, достаточно было просто смотреть друг другу в глаза, чтобы ощутить сладость влюбленных.
Это трепетное чувство, проникающее в самые глубины души, невозможно было описать.
На пляже дул сильный ветер, иногда слышались крики чаек.
Вид того, как они безмятежно плавают по воде, полностью завладел вниманием Цинь Цзо.
Некоторые чайки, поплавав, скрывались за рифами.
Слушая шум волн, он вспомнил что-то забавное и не мог удержаться от смеха.
— Что тебя так развеселило?
— Раньше, до того как я приехал на море, я специально искал в интернете записи шума волн, сделанные другими людьми.
— Тебе нравится слушать шум волн?
— Просто было любопытно, хотел понять.
— И что-то забавное произошло?
— Что именно?
— Это был, наверное, шум волн без обработки, и, слушая его, я вспомнил звук смыва унитаза.
Сказав это, Цинь Цзо громко рассмеялся.
Лю Тун тоже рассмеялся.
Как ни крути, море — символ прекрасного, и шум волн многие описывают в стихах.
А Цинь Цзо подумал о звуке смыва унитаза — это действительно разрушало прекрасный образ.
— А когда ты услышал его по-настоящему?
— Конечно, совсем не похоже.
— Очень ритмичное колебание, успокаивающее душу.
— Так и есть.
Цинь Цзо приезжал сюда перед началом учебного года и был впечатлен местным пейзажем.
Сцена, которую он рисовал вчера вечером, была именно отсюда.
На этом пляже Линь Сю и Вэй Хань разговаривали и гуляли.
— Цинь Цзо, о чем думаешь?
— Ни о чем?
Он посмотрел на разбросанные по земле ракушки и сказал Лю Туну: — Хочешь собрать немного ракушек?
— Ты хочешь собрать?
— Угу.
Это можно было использовать как материал для комикса.
Если нужно нарисовать очень реалистично, это, конечно, отличный образец.
— Тогда давай собирать вместе.
— Угу. Мне нужны красивые, необычные ракушки. Если все белые, то не надо.
— Лучше с красивыми узорами и цветом.
— Хорошо.
Они шли и собирали ракушки на пляже. Собранные ракушки Цинь Цзо складывал в найденный пластиковый пакет.
Глядя на спину Лю Туна, который элегантно собирал ракушки, он улыбнулся.
Собирание ракушек как романтическое занятие для влюбленных больше всего подходит для парня и девушки.
Два парня, собирающие ракушки, выглядели немного странно. Если бы кто-то спросил Цинь Цзо, он бы обязательно сказал: — Я собираю их для друзей из родного города.
Пройдя меньше ста метров, Цинь Цзо потер ноющую поясницу и с легкой жалобой сказал Лю Туну: — Поясница так болит.
— Давай немного пройдемся, а потом снова будем собирать.
— Хорошо, — Лю Тун посмотрел на Цинь Цзо, который потирал поясницу, и рассмеялся: — Это последствия того, что ты не любишь спорт?
— Откуда ты знаешь, что я не люблю спорт? Я тебе не говорил.
— Это видно.
— У тебя очень тонкие руки и ноги.
— Люди, которые часто занимаются спортом, не такие.
— У тебя совсем нет мышц.
— Может быть, я занимаюсь спортом, но все равно такой, — настойчиво оправдывался Цинь Цзо.
— Ха-ха.
Лю Тун, словно что-то вспомнив, не удержался и громко рассмеялся: — Я помню, что было с тобой на военных сборах.
При упоминании военных сборов его лицо стало пунцовым. Разве это не было то самое "идти не в ногу"?
Это было так позорно, а Лю Тун еще и смеялся над ним, что заставило его еще больше смутиться.
— Не смейся.
— Я знаю.
— Но тогда ты был таким забавным.
— Ха-ха.
Раньше Цинь Цзо не обращал внимания на такие вещи, но когда их сказал возлюбленный, это было действительно неловко.
— Ты все еще смеешься?
— Не буду над тобой смеяться.
— Пойдем немного, а потом снова будем собирать ракушки.
— Угу.
Цинь Цзо шел справа от Лю Туна, размышляя о военных сборах, и в этот момент разминулся с какой-то женщиной.
Эта женщина показалась ему знакомой. Он обернулся, чтобы посмотреть на нее, и обнаружил, что это Фан Линь и Вэй Хань.
Глядя на их удаляющиеся, тесно прижавшиеся друг к другу спины, он не стал больше думать об этом и продолжил идти вперед с Лю Туном.
— Цинь Цзо.
— Угу?
— Зачем тебе собирать ракушки?
— Для коллекции.
— Когда соберешь целый пакет, выбери самые красивые для коллекции.
— Угу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|