Но, черт возьми, дыхание маленького монаха было таким отчетливым, раз за разом обдувая растрепавшиеся волосы на ее шее.
Она отчетливо чувствовала запах вина, исходящий от него, а также его руки и ноги на ней — немного тяжелые, с горячим телом.
Вчера вечером она и Сяо Чжу решили выпить. Одна чашка, две чашки, один кувшин, два кувшина...
В конце концов, сколько они выпили, она совершенно не помнила.
А потом?
Что произошло?
Пальцы Му Линкун невольно сильно впились в ладони, вызывая жгучую боль.
Все это напоминало ей, что это определенно не сон, а...
А...
Внезапно раздался крик.
Сяо Чжу проснулся, протирая глаза. Не успев понять, что происходит, он, вместе с подушкой, был сброшен с кровати ослепительной нефритовой ногой. Приземлившись, он глухо ударился.
Он привычно почесал бритую голову. Холодный пол, казалось, помог ему окончательно проснуться.
... И присоединиться к ужасу.
Мужские и женские возгласы ужаса слились в один и разнеслись далеко.
Сяо Чжу нащупал верхнюю одежду, наспех натягивая ее на себя, и без остановки бормотал: — Как это могло случиться? Как это могло случиться?
Голова Му Линкун тоже была совершенно пуста, она не могла издать ни звука, свернувшись под одеялом и накрывшись с головой.
Говорят, пьянство приводит к беде, но они, полагаясь на свое высокое мастерство боевых искусств и уверенность, что нелегко опьянеют, беззаботно предавались распутству.
Ну вот, получили!
Она, оказывается, с красивым, несравненным маленьким монахом...
...Всю ночь провела в постели, обнаженная. Самое обидное было то, что она совершенно не помнила, что произошло.
Это она вчера вечером, увлекшись выпивкой, заставляла Сяо Чжу снова и снова просить вина.
Когда вино принесли, это тоже она не позволяла Сяо Чжу уйти.
Так что же произошло потом? Маленький монах потерял контроль над собой из-за вина, или она использовала какие-то средства и, наоборот, заставила его "подчиниться"?
(Нет комментариев)
|
|
|
|