— А Цю где? — оглядевшись и не увидев волчонка, спросил У Чу.
Уа-ууу... Из кустов, дрожа, выполз А Цю. Его лапки были немного слабыми. Он зарычал на У Чу, а когда взглянул на Юэлин, в его глазах явно промелькнул страх. Выглядел он очень послушным.
У Чу не знал, что волчонок А Цю только что был совершенно напуган тем, как и с какой скоростью ела Юэлин. А Цю казалось, что его маленького тельца не хватит ей даже на один укус.
— Старший А Чу... — У Чу слегка кашлянул и сказал: — Юэлин, ты лучше зови меня просто "А Чу" или "Брат У"! Я человек скромный и сдержанный. Твои постоянные "старший" вот-вот раскроют все мои секреты, понимаешь?
Юэлин, открыв свои милые большие глаза, долго стояла в ступоре, а затем механически кивнула. В конце она извинилась: — Старший А Чу, простите!
— Опять "старший"?
— А, А Чу...
— Вот так, правильно. Давай, скажи еще несколько раз, чтобы привыкнуть.
— А, А Чу, Брат А Чу, Брат А Чу...
— ...
Брат А Чу так Брат А Чу! Это всё равно лучше, чем "старший", который просто старит человека!
У Чу про себя скривился. Однако милый детский голос маленькой Юэлин очень соответствовал её внешности и возрасту. Слушая его, У Чу, чьё сердце было твёрдым, как сталь, чувствовал, будто оно вот-вот растает. Ему хотелось обнять её и поцеловать несколько раз.
Но в конце концов он сдержался. В конце концов, маленькая чаровница выглядела как маленькая лоли. Хотя настоящий возраст маленькой чаровницы, возможно, позволял ей быть его прапра... прабабушкой.
По сравнению с другой маленькой чаровницей, И Бао, хотя тело И Бао было меньше, её пропорции были идеальны: там, где нужно, выпукло, там, где нужно, изящно. Даже её голос был голосом взрослой женщины, к тому же сексуальным.
А маленькая чаровница Юэлин, её фигура явно ещё не развилась, она настоящая маленькая лоли. Её милый детский голос звучал ещё более естественно, она шла по пути настоящей милой лоли.
— Брат А Чу, пожалуйста, научите меня совершенствоваться в Пути Кулинарии! — Маленькая Юэлин, разведя ноги в стороны, села на колени, упёрлась руками в землю перед собой и, запрокинув маленькое личико, приняла умоляющий вид.
Это внезапное "девичье коленопреклонение" было очень одухотворённым. У Чу невольно посмотрел на неё несколько раз. Жаль, что маленькая девочка была одета в даосское одеяние. Он подумал, что нужно найти возможность, чтобы маленькая девочка сменила наряд.
Если бы маленькая чаровница И Бао сделала такое движение... — С этим не спеши. Это не то, что можно сделать за один день. Сейчас нам нужно сначала улучшить наши нынешние условия жизни, — сказал У Чу, смеясь. — Кстати, Юэлин, где ты раньше жила?
Юэлин вытянула палец и указала на белую вершину горы вдалеке: — Моё прежнее пещерное жилище было там, но теперь оно разрушено.
— Тогда живи здесь! Потом я помогу тебе построить деревянный домик, — с энтузиазмом сказал У Чу. Но маленькая Юэлин, казалось, немного колебалась. Он не знал, что Юэлин на самом деле немного презирала деревянный домик, который построил У Чу. Он был слишком уродливым и слишком простым.
— Брат А Чу, почему вы не откроете пещерное жилище, а хотите жить в деревянном домике? — Я же говорил, что я не какой-то великий мастер!
У Чу про себя ворчал, а на лице у него была лёгкая улыбка: — Потому что я люблю быть скромным!
— Ну, тогда ладно!
Под "помощью" У Чу маленькая девочка продемонстрировала свои способности. Используя свой духовный меч Линсу, она нарезала ровные куски фиолетового духовного дерева и построила рядом с жилищем У Чу маленький изящный деревянный домик.
Хотя ни один из них не знал, что такое столярное соединение (шип-паз), простая сборка не представляла проблем. По сравнению с маленьким деревянным домиком У Чу, этот фиолетовый домик был поистине великолепным.
Тогда У Чу решил: когда он изучит столярное дело, он обязательно разберёт свой маленький убогий домик и построит более великолепный деревянный дом.
После такой возни прошло более двадцати часов. У Чу, съев немного жареного мяса креветки, побежал обратно в свой маленький деревянный домик отдыхать. Он даже не играл в одиночные игры на телефоне, и у него не было времени думать о других беспорядочных вещах, влияющих на его настроение.
В эту "ночь" ему снова снился сон. Сцены во сне переключались между морем и горами: иногда он превращался в дракона, переворачивающего реки и моря, иногда становился деревом, обозревающим землю и горы, иногда пребывал в невежестве, не зная, где находится, и в конце концов просыпался среди пленительных сцен.
К счастью, не нужно было вставать, чтобы постирать нижнее белье. Но к сожалению, в этом сне он всё ещё не понимал, как совершенствоваться.
В это время Хун Хуан был полон Изначальной Духовной Энергии. Для постнатального существа, такого как У Чу, даже дыхание можно было считать своего рода совершенствованием, просто скорость совершенствования была в миллиарды раз медленнее.
И можно было быть уверенным, что с улучшением его тела у него определённо появилась нить магической силы, иначе он просто не смог бы использовать те заклинания.
Хотя заклинания, которые он использовал, были довольно слабыми.
Он поспешно умылся у озера, выпил немного родниковой воды из пруда, а затем снова отправился на цветочное поле, чтобы решить проблему личной гигиены.
Затем он вернулся в свой маленький деревянный домик, взял фиолетовое нефритовое яблоко духов, забрался на корень дерева и, глядя на большое озеро, молча принялся его есть, размышляя о том, что сегодня нужно достроить туалет.
Маленькая Юэлин, неся большой кусок мяса креветки на большом листе дерева, прилетела обратно: — Брат А Чу, хотите немного мяса креветки? Я жарила его долго, оно готово.
— Хорошо! Спасибо, Юэлин! — У Чу взял мясо креветки, которое протянула Юэлин, прислонился к гигантскому дереву и подумал, что потом нужно сделать стол и стулья. Сидеть всё время на земле немного портило штаны.
Хотя джинсы довольно прочные, кто знает, сколько они продержатся! Он не достал телефон, чтобы посмотреть время. День здесь был слишком долгим, и для него не имело значения, смотрел он на время или нет.
Но именно благодаря этому он мог не предаваться беспорядочным мыслям.
— Вкусно! — У Чу, жуя мясо креветки, показал Юэлин большой палец вверх. Увидев это, лицо Юэлин озарилось яркой улыбкой, а её большие глаза превратились в полумесяцы.
Внезапно У Чу, кажется, что-то вспомнил и, подняв голову, спросил: — Кстати, Юэлин, ты знаешь, сколько ещё до темноты?
Юэлин подняла голову, посмотрела на солнце в небе, почесала свою маленькую головку и покачала головой: — Наверное, ещё очень долго! Как именно долго, я не знаю, как описать.
У Чу посмотрел на солнце в небе, а затем на время на телефоне: — И Бао, И Бао, ты знаешь?
Маленькая фигурка И Бао материализовалась на экране телефона. Позади неё появился золотой диван, созданный из силы заслуги. Маленькая чаровница И Бао лениво развалилась на диване, зевая и поправляя длинные волосы, и бросила У Чу электрический взгляд.
Затем она взглянула на маленькую Юэлин: — Если считать по земному времени, то сейчас должно быть около двух тридцати дня. Только продолжительность дня в этом мире составляет 8765 часов. То есть один день здесь равен примерно одному земному году.
Услышав это, в сердце У Чу осталась только одна мысль: как бешено растёт одно обычное зелёное растение...
И Бао снова сказала: — Сейчас весна. Продолжительность долгой ночи, если посчитать, равна более чем четырём месяцам земного времени...
— ...
Чем это отличается от зимовки? Если не подготовить еду, то можно умереть от голода!
У Чу молча ворчал. Подумав, что через "месяц с небольшим" ему предстоит столкнуться с долгим "четырёхмесячным" периодом темноты, он тут же почувствовал, что с ним что-то не так.
Он вдруг почувствовал, что этот мир Хун Хуан для такого смертного, как он, просто полон злобы. Это совсем не то место, где должен находиться такой смертный.
Нет, нужно вырыть погреб для хранения еды! Но с этим можно не спешить прямо сейчас. Сегодня он собирался сначала обжечь несколько глиняных горшков. Пил холодную родниковую воду каждый день, и не знал, есть ли в ней какие-нибудь паразиты.
В это время маленькая Юэлин рядом уже совсем ничего не понимала. Что такое земное время? Что такое часы? Что такое месяцы? Это тот месяц в ночном небе?
Волчонок А Цю в это время тоже вернулся сытым. Увидев У Чу, его опущенный волчий хвост поднялся и начал вилять, как у собаки, увидевшей хозяина.
После еды У Чу спросил маленькую Юэлин: — Юэлин, есть ли поблизости бамбук? Ну, такой, который внутри пустой, с сегментами...
— Есть, Брат А Чу. Зачем вам это?
— Ты можешь принести мне немного?
— Хорошо, Брат А Чу, подождите немного!
После этого он увидел, как маленькая девочка взлетела к огромному озеру, устремившись к противоположному берегу. Её тёмные волосы развевались, рукава одеяния трепетали. Она действительно летела по ветру, словно небожительница, сошедшая с небес...
Эх, это я так, чепуху говорю. В даосском одеянии, да ещё и плоская, что там смотреть. Лучше уж смотреть на И Бао, эту маленькую чаровницу!
Большие рыбы в озере, казалось, не осмеливались выходить и провоцировать маленькую девочку Юэлин. Пока силуэт маленькой девочки не исчез из виду, в огромном озере не было никаких движений.
А У Чу тем временем искал глину вокруг фиолетового духовного дерева. Вскоре он нашёл место с очень липкой красной землёй. Мелкая красная глина имела красноватый блеск. Он принёс несколько мешков, завернув их в большие листья деревьев.
Подумав, У Чу снова снял носки и пошёл к озеру, чтобы их постирать. Он даже использовал глину для стирки, пока не почувствовал, что они стали исключительно чистыми и без запаха. После этого он вернулся к маленькому деревянному домику, а затем снова отправился искать опилки фиолетового нефрита.
Эта Пурпурная Нефритовая Яблоня Духов — Изначальный Духовный Корень. Огонь, полученный от сжигания её опилок, определённо будет необычайной температуры. Возможно, даже обожжённая глина превратится в фарфор!
У Чу, предаваясь мечтам, искал опилки фиолетового нефрита. Когда два зелёных бамбука приплыли по озеру обратно, У Чу тут же остолбенел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|