Глава 14. Заслуга, похоже, легко даётся

С глиняным горшком У Чу научил маленькую Юэлин первому жареному блюду — жареным креветкам с бамбуковыми побегами.

По сравнению с железным котлом, глиняный горшок нагревался не так быстро.

Ещё один момент: глиняный горшок нельзя промывать холодной водой после того, как он сильно нагреется, иначе он легко треснет.

Но это относится к обычным глиняным горшкам. Этот глиняный горшок теперь — Духовное Сокровище Заслуги, так что, вероятно, он не должен так легко разбиться.

Если бы он так легко разбился, то это было бы недостойно названия духовного сокровища.

Что касается жира, его можно было извлечь только из жира тех упитанных озёрных рыб, но полученного рыбьего жира было довольно мало, ведь они не убивали больших рыб.

И независимо от того, вытапливал ли он жир или жарил, казалось, спускалась нить заслуги.

Большая часть этой заслуги досталась глиняному горшку, который использовался как сковорода, делая его ещё более необычным. Небольшая часть также досталась У Чу и маленькой Юэлин, хотя доля маленькой Юэлин была наименьшей.

Но это всё равно удивило У Чу и заставило И Бао втайне сходить с ума: — Как это так, что даже вытапливание жира и жарка блюда приносят заслугу? Эта заслуга, наверное, слишком ничего не стоит!

Маленькая Юэлин думала примерно так же, как И Бао.

Но, подумав, У Чу успокоился. Вытапливание жира и жарка — всё это можно назвать новаторскими вещами. Небесное Дао обладает духом, почувствовав это, оно ниспослало немного заслуги. Разве не так должно быть?

Даже появление туалета принесло заслугу, что уж говорить о начале Пути Кулинарии!

В будущем, когда появится человечество, это станет одним из культурных символов, способных основать школы и направления среди людей.

— Жир можно извлекать из животных. Уверен, из того большого Лазурного Дракона можно получить немало драконьего жира. Жаль, что я пока не могу разрезать шкуру того Лазурного Дракона.

— ...

Мысли Юэлин в этот момент были немного спутаны, многое она не могла понять.

Особенно У Чу, это существо в странной одежде. Как в этом мире могло появиться существо, уже принявшее человеческий облик, с таким низким уровнем совершенствования?

Но если У Чу не обычный, то почему он до сих пор не напал на того Лазурного Дракона?

Неужели мясо дракона может быть менее вкусным, чем мясо креветки?

Не может быть!

Что касается заслуги, то Юэлин теперь поняла: У Чу несложно получить заслугу.

— Брат А Чу, вы знаете, как использовать заслугу?

У Чу, услышав это, замер на мгновение. Разве мы не говорили о готовке?

Как мы перешли к этому?

Он совсем не понимал, что мысли маленькой Юэлин в этот момент уже унеслись далеко, подобно семенам одуванчика, плывущим по ветру.

В этот момент он всё ещё думал о том, как потом приготовить тушёное мясо креветки с осьминогом и бамбуковыми побегами!

Если бы ему удалось разрезать того Лазурного Дракона и достать немного драконьей печени, было бы ещё лучше.

Подумав об этом, У Чу невольно вспомнил "цыплёнка, тушёного с грибами", и у него чуть не потекли слюни.

Он также не знал, можно ли найти грибы в это время года в Хун Хуан.

Что касается курицы, в горах, наверное, есть фазаны!

Может, стоит поймать несколько и разводить их потом, чтобы они несли яйца?

Яичница с диким луком — это тоже вкусно!

Жаль только, что нет других злаков и круп.

Хун Хуан огромен, возможно, всё это есть, но он не осмеливался искать.

Услышав вопрос маленькой Юэлин, У Чу замер на мгновение, покачал головой и сказал: — Не знаю. Но я слышал, что некоторые могущественные совершенствующиеся могут переплавить её в золотое колесо заслуги для защиты.

У Чу просто болтал, основываясь на воспоминаниях о "Запечатывании Богов".

Но в глазах Юэлин это было признаком обширных знаний и опыта.

Небольшого горшка жареных креветок с бамбуковыми побегами, конечно, не хватило бы им двоим, поэтому У Чу также использовал бамбуковые колена, разделённые пополам, как кастрюли, и сварил "бамбуковый горшок" мясного супа.

А глиняный кувшин он поставил на другой каменный очаг, чтобы вскипятить воду, полностью решив проблему питьевой воды.

Хотя тот духовный источник и был Источником Первозданной Ци, кто знает, есть ли там другие паразиты? На всякий случай лучше вскипятить воду и выпить её!

— Маленькая Юэлин, ты видела грибы в лесу?

После еды У Чу, покусывая деревянную щепку, лениво сидел в тени у корня дерева, ковыряя в зубах, а затем начал объяснять маленькой Юэлин, которая была в полном недоумении, что такое грибы, эти грибные растения.

Маленькая Юэлин вдруг прозрела: — Видела!

Их тоже можно есть?

— Конечно, но... кстати, маленькая Юэлин, у тебя есть способ определить силу яда в этих грибах?

Он предположил, что на земле Хун Хуан виды грибов определённо отличаются от видов грибов на Земле.

Даже на Земле он мог распознать не так много видов грибов, что уж говорить об этом мире Хун Хуан. Поэтому он мог только спросить Юэлин. Не смотрите на милый вид Юэлин, который кажется очень обманчивым, но в конце концов, она действительно маленькая чаровница.

Как и ожидалось, маленькая Юэлин похлопала себя по плоской груди и заверила: — Брат А Чу, не волнуйтесь, определить ядовитость очень просто. Стоит только попробовать, и сразу узнаешь, ядовит ли он.

— ...

У Чу остолбенел: — Ты не боишься яда?

Маленькая Юэлин посмотрела на У Чу, захлопала большими глазами и наконец сказала: — Хотя я не совсем невосприимчива ко всем ядам, обычные яды на меня не действуют. Брат А Чу очень боится?

— Да, я, конечно, боюсь, — прямо сказал У Чу.

Но он не знал, поверит ли эта девочка.

Он только услышал, как она сказала "о", и уже собиралась встать и пойти искать грибы, о которых говорил У Чу.

У Чу добавил: — Если встретишь фазанов, то есть золотых фазанов, можешь поймать несколько и принести. Потом брат приготовит тебе цыплёнка, тушёного с грибами.

Ещё лучше, если будут курицы, они могут нести яйца. Мы можем их разводить, и потом, возможно, у нас будут яйца.

Услышав, как У Чу говорит об этой еде, глаза маленькой Юэлин снова засияли, замерцали. Она легко превратилась в ароматный ветерок и исчезла перед У Чу.

У Чу замер на мгновение, а затем начал мыть посуду.

Подумав немного, он решил, что можно сделать кухню под открытым небом.

Хм, столы и стулья, кухня, мощение дорожек...

Наверное, можно будет долго заниматься этим!

Взглянув на волчонка, дремлющего в углу, а затем на И Бао, которая витала в облаках, У Чу невольно спросил: — И Бао, о чём думаешь?

— И Бао думает о том, какие есть способы, чтобы мы быстро получили силу заслуги?

Если у И Бао будет достаточно силы заслуги, возможно, она сможет вырасти?

У Чу взглянул на маленькую фигурку и с улыбкой сказал: — Зачем тебе расти?

И Бао взглянула на У Чу и бросила ему "электрический взгляд": — Хозяин не хочет, чтобы И Бао стала обычным человеком?

Так вы не сможете... И Бао не откажет ни в одной просьбе Хозяина!

У Чу, услышав это, посмотрел на неё. Огненно-красные губы, большие моргающие глаза, соблазнительная поза, бросающая ему "электрический взгляд", — она выглядела полной очарования.

Но У Чу всё равно не удержался и закатил на неё глаза: — Мы все порядочные люди, не говори таких непристойных вещей, чтобы нас не осмеяли.

Сделав паузу, он добавил: — Но если ты хочешь стать человеком, на самом деле, это не без шансов.

В этот период до того, как Богиня Нюй Ва создаст людей, ещё очень долго!

— Хотя это и так, боюсь, Хозяин, вы не дождётесь того времени!

— сказала И Бао, снова поправляя свои золотистые волосы. — И неизвестно, кому тогда И Бао достанется дёшево, эх!

— ...

Стиснув зубы, У Чу фыркнул: — Кто посмеет забрать мой телефон, я буду драться с ним насмерть!

— Хи-хи, Хозяин, вы так мило ревнуете!

У Чу: — Ревную?

Нет, я просто не хочу, чтобы другие трогали мой телефон!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Заслуга, похоже, легко даётся

Настройки


Сообщение