Глава 3: БОСС поглощён?

Лунный свет тихо лился вниз, и вдруг бесшумно появилась огромная чёрная дыра.

Словно ужасное чудовище, притаившееся во тьме и раскрывшее свою кровавую пасть, оно в один миг поглотило одну ногу Короля многоглазых лягушек, и с течением времени эта огромная чёрная дыра стремительно расширялась.

В мгновение ока тот самый Король многоглазых лягушек, который только что был таким надменным, был полностью затянут в чёрную дыру и бесшумно исчез, что было до крайности странно.

— Ч… ч… ч… что… это?

Кровь мгновенно отхлынула от лица Анны.

Хотя в Пустоши происходили всякие странности, увиденное сейчас никак не укладывалось в скудный опыт Анны.

Однако, не успела Анна прийти в себя, как эта ужасная чёрная дыра внезапно сжалась в прямую чёрную линию, а затем со свистом исчезла с молниеносной скоростью.

И там, где исчез Король многоглазых лягушек, появилась тощая фигура в потрёпанной джинсовой куртке, с большой заплатой на джинсовой шляпе и излучающая злую ауру. Это был не кто иной, как Су Чжэ, который только что, казалось, погиб от лап Короля многоглазых лягушек.

Увидев эту сцену, Анна почувствовала, как волосы встали дыбом, и внезапно вспомнила ужасную историю, широко распространённую в Пустоши.

Говорили, что в Пустоши обитает некий полумёртвый монстр.

При жизни они были путешественниками, собирателями или охотниками пустошей, погибшими во время нападений Чудовищ.

Из-за слишком сильного сожаления в момент смерти, после смерти они продали свои души Королю Смерти, воскресли и обрели силу поглощения. Куда бы они ни шли, они безумно поглощали всё, распространяя бесконечный ужас Короля Смерти.

И в тот момент, когда Анна увидела исчезновение Короля многоглазых лягушек, она подумала об этом монстре, и тут же почувствовала, как волосы встали дыбом, а по телу пробежал холодок.

— Неужели это такое совпадение?

Выражение лица Анны было хуже, чем у плачущего.

Затем она увидела, как Су Чжэ молча повернулся и ушёл.

Возможно, из-за слишком странной смерти Короля многоглазых лягушек, или из-за страха перед Королём Смерти, все Многоглазые лягушки смотрели на Су Чжэ со скрытым глубоким страхом, провожая его взглядом, пока он шаг за шагом удалялся.

— Многоглазые лягушки даже не смеют напасть на этого человека. Неужели это действительно… Король Смерти…

На лбу Анны выступила редкая для неё капля пота.

Но неожиданно в следующую секунду Су Чжэ внезапно бросился бежать, крича на ходу: — Этот мир слишком опасен, я хочу домой!

— А?

Анна удивлённо прикрыла свой маленький рот.

Чудовища не обладают таким высоким интеллектом, как люди, поэтому, когда Король многоглазых лягушек погиб от руки Су Чжэ, у Су Чжэ на самом деле был шанс легко сбежать.

Но кто знал, что Су Чжэ вдруг побежит? Разве это не…

Конечно, как только Су Чжэ двинулся, стая Многоглазых лягушек, которая изначально была крайне осторожна, сначала на мгновение оцепенела, а затем мгновенно пришла в ярость. Одна за другой они выпрыгнули из всех углов и закоулков, яростно преследуя Су Чжэ.

— Сестрёнка Анна, чего же ты не бежишь!

Однако, не успела Анна среагировать, как Су Чжэ быстро пробежал мимо того места, где она находилась, поддразнивая её с улыбкой.

— Чёрт возьми.

Только тут Анна внезапно поняла, что её каким-то образом провёл незнакомец.

Глядя на плотные ряды Многоглазых лягушек, выпрыгивающих одна за другой, Анна почувствовала, как волосы на затылке зашевелились. Не успев долго думать, она одним прыжком догнала убегающего незнакомца.

— Привет, меня зовут Су Чжэ!

Су Чжэ, казалось, нисколько не удивился появлению Анны, приветствуя её с улыбкой.

— Паршивец, ты посмел меня одурачить!

Глядя на ухмыляющееся лицо Су Чжэ, Анна просто хотела немедленно врезать ему несколько раз по этой наглой физиономии.

Нужно знать, что это был первый раз в её жизни, когда она попалась на уловку, едва встретив человека.

— Ха-ха, это не одурачивание, и ты не проявила должной доброжелательности. Мы квиты!

Су Чжэ хитро рассмеялся.

На самом деле, Су Чжэ заметил Анну в тот самый момент, когда она появилась.

Изначально у Су Чжэ были определённые ожидания от Анны, но, к сожалению, Анна всё время вела себя как наблюдатель. К такому человеку, чьи намерения не ясны, Су Чжэ не собирался проявлять сердце святой и облегчать ей жизнь.

— Ты…

Анна широко раскрыла глаза от гнева, чуть не лопнув от злости.

Она никогда не встречала такого странного человека, как Су Чжэ. Она пришла спасти его из добрых побуждений, а он не только не поблагодарил, но ещё и навлёк на неё ненависть лягушек.

Вполне возможно, что они оба погибнут здесь.

Подумав об этом, Анна почувствовала, как внутри у неё всё закипело, и ей захотелось разорвать Су Чжэ на куски прямо сейчас.

— Ладно, ты развлекайся, а я пока ухожу.

На губах Су Чжэ появилась злая усмешка. Одним прыжком он скрылся за углом и мгновенно исчез из виду.

Анна испугалась: — Ты с ума сошёл? С твоей скоростью ты точно не соперник Многоглазым лягушкам!

Хотя Многоглазые лягушки не были Чудовищами, ориентированными на ловкость, после этого короткого контакта Анна знала, что если дело дойдёт до бега, то с его скоростью Су Чжэ точно не сможет соперничать с Многоглазыми лягушками.

В такой ситуации Су Чжэ ещё и осмелился бежать отдельно от неё. Это было просто самоубийство.

Однако, не успела Анна среагировать, как раздался грохот, и тут же из того места, где только что исчез Су Чжэ, вылетел огромный стальной монстр.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что это мотоцикл «Харлей». В одно мгновение Су Чжэ снова догнал бегущую Анну.

— Снова встретились!

Су Чжэ, словно старый друг, которого давно не видел, с ухмылкой снова поприветствовал Анну.

— Технологическое творение! Где ты это взял?

Глаза Анны чуть не выпали из орбит.

Чтобы противостоять Чудовищам, человечество приложило все усилия, не только занимаясь всеобщим совершенствованием, но и усиливая научные исследования. Если Анна не ошибалась, то эта вещь, которую она видела перед собой, была одним из технологических творений, которые она когда-то видела.

— Красавица, лучше беспокойся о себе. Ну что ж, до свидания!

Су Чжэ закатил глаза, резко нажал на газ, и «Харлей» издал грохот, оставив за собой длинный шлейф чёрного дыма, и со свистом умчался далеко вперёд.

— Кхе-кхе… Проклятый ты…

Неподготовленная Анна вдохнула полный рот выхлопных газов, чуть не лопнув от злости. В её глазах вспыхнуло пламя.

— Как легко!

Су Чжэ беззастенчиво давил на газ, мельком взглянув на стремительно удаляющихся Многоглазых лягушек и Анну, и не мог не вздохнуть.

— Пустошь, действительно, очень опасна!

Су Чжэ замолчал.

Хотя Анна появилась очень вовремя, если бы он тогда не придумал способ справиться с Королём многоглазых лягушек, он, вероятно, давно бы умер. Поэтому Су Чжэ не чувствовал себя обязанным Анне.

К тому же, в Пустоши человеческая природа проявляется безгранично. Кто знает, что может вытворить эта, на первый взгляд, безобидная маленькая девочка?

Сохранение бдительности — залог долгой жизни.

— Преследование Ветра!

Пока Су Чжэ ещё витал в облаках, рядом с ним мгновенно появилась фигура, окутанная тремя переплетающимися линиями света — красной, золотой и синей.

— Чёрт возьми, ты так быстро бегаешь, почему ты не участвуешь в Олимпийских играх!

Увидев Анну, Су Чжэ был потрясён.

Нужно знать, что скорость Су Чжэ уже давно превысила 100 миль в час (или км/ч), но он не ожидал, что Анна сможет догнать его на своих двоих.

Это вообще человек?

— Какие Олимпийские игры, дай мне скорее забраться!

Лицо Анны покраснело.

Она использовала свой эксклюзивный навык. Хотя этот навык силён, его использование ограничено по времени.

Как только время истечёт, она впадёт в длительный период слабости, что абсолютно смертельно для людей, выживающих в Пустоши.

— Мы же совсем не знакомы!

Бровь Су Чжэ дёрнулась.

Он никак не мог понять, враг Анна или друг. Что, если она нанесёт ему несколько ударов в спину, пока он ведёт?

— Бессердечный ты! А я ведь только что собиралась тебя спасти! Мне всё равно!

Анна стиснула серебряные зубы, одним прыжком заскочила на мотоцикл Су Чжэ. Свет на её теле мгновенно исчез, на лбу тут же выступили частые капли пота, и она тяжело задышала, явно сильно измотавшись.

— Ты даже так можешь запрыгнуть? Ты что, лягушка?

Глаза Су Чжэ чуть не вылезли из орбит.

При такой быстрой скорости движения Анна смогла точно и безошибочно запрыгнуть на его мотоцикл. Эта маленькая девочка действительно не человек.

— Ещё слово, и я сделаю в тебе несколько прозрачных дырок.

Анна не стала говорить лишнего, сразу приставив короткий меч к поясу Су Чжэ…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: БОСС поглощён?

Настройки


Сообщение