Глава 12. Хочешь умереть? Не так-то просто

Когда она спускалась по лестнице, держась за поясницу, она увидела Хэ Жуйцзэ, стоящего у лестничной площадки.

Увидев, как она спускается, он бросил ей в руки коробку с лекарством. — Не забудь выпить это лекарство.

— О, кстати, какие бы мысли у тебя сейчас ни были, ничего не воображай.

Коробка с лекарством упала на нее, а затем соскользнула и упала на пол.

— Шлеп.

Она опустила голову и увидела надпись "Юйтин".

Если она чего-то и не понимала, то это она понимала.

Она нагнулась, чтобы поднять ее, но от боли потеряла равновесие и чуть не упала. Она думала, что упадет, но оказалась в крепких объятиях Хэ Жуйцзэ.

— Спа... спасибо.

Мужчина с презрением поправил ее тело и сказал: — Даже стоять не можешь?

— В следующий раз не отвлекайся, когда идешь, иначе, если упадешь, не вини меня в том, что я снова буду тебя мучить, — сказал он и с холодным лицом вышел.

Эти слова были бессмысленными, но Су Лэвэй невольно нахмурилась.

Но в тот момент она явно не знала, что мужчина давно понял, что та автокатастрофа была всего лишь несчастным случаем и не имела к ней никакого отношения.

На второй день заточения она все еще пыталась сбежать, но она слишком многого хотела. Пока она не умрет здесь и ее не вынесут, ей не выбраться.

После утренних событий сердце Су Лэвэй немного болело.

Даже все негативные и пессимистичные мысли одолели ее.

Она даже думала, почему умерла не она, а Лю Яо.

Она разорвала упаковку и, даже не запивая водой, проглотила таблетку.

Затем она погрузилась в ванну и яростно терла следы поцелуев на своем теле, но даже когда кожа покраснела, она не смогла избавиться от этих отметин.

Ей было так плохо.

Она чувствовала себя избитой.

Но кто знал, что на самом деле все было совсем не так?

Она мылась в полузабытьи и незаметно уснула.

Пока в ушах не раздалось щебетание, она так и не смогла прийти в себя.

— Я говорю, Генеральный директор Хэ, Босс Хэ, у вас что, извращенная психика? Что эта девушка вам сделала, что вы так запираете и мучаете ее?

— Лечи как следует, остальное не твое дело.

— Даже если это не мое дело, я врач, и я хотя бы знаю, почему эта девушка в таком состоянии, — Цзи Фанхуэй был в недоумении.

Он прекрасно проводил время с красоткой в объятиях, когда раздался звонок.

Он что, был ему должен?

Конечно, нет.

Но он все равно послушно отпустил красотку из объятий, схватил вещи и без промедления примчался.

В итоге, войдя, он увидел полумертвую девушку, ее лицо было бледным, губы синими, а главное — шея, ее бледная шея, была красной с синяками.

Это было насилие.

Он невольно начал подозревать мужчину за своей спиной, не одержим ли он.

— Чего смотришь? Быстрее давай.

— Ладно, небольшое удушье, но если бы опоздал на полчаса, наверное, не выжила бы. Эта девушка еще не оправилась от предыдущей автокатастрофы, и если так будет продолжаться, она, вероятно, долго не проживет.

Взгляд Хэ Жуйцзэ был прикован к человеку на кровати.

Лицо его становилось все темнее.

Всего один день отсутствия, и она устроила такое. Действительно, ей жизнь не дорога.

Хочешь умереть? Не так-то просто.

Но всего за один день эта женщина довела себя до такого состояния. Хотя в тот момент он уже знал, что в смерти Лю Яо нельзя полностью винить ее, он все равно не мог смягчить свое сердце.

Увидев ее лежащей там полумертвой, он вдруг снова испугался. Испугался, что если она действительно умрет вот так, что тогда?

Он думал, что ему будет больно.

Но появление таких эмоций удивило даже его самого, даже показалось невероятным.

Эта женщина явно была упрямой, но глядя на ее упрямство, он даже почувствовал в ней что-то немного милое.

Он думал, что, должно быть, одержим.

Когда Цзи Фанхуэй собирал вещи, он снова осмотрел ее с ног до головы, затем обернулся. — Хэ Жуйцзэ, эта девушка кажется мне знакомой. Я ее где-то видел?

— Знакомой? По-моему, у тебя снова твои причуды. Быстрее собирай вещи и убирайся.

Его тон был немного нетерпеливым.

Цзи Фанхуэй покачал головой. Ему действительно казалось, что она знакома, но он не мог понять, где именно.

Перед уходом он похлопал Хэ Жуйцзэ по плечу. — Брат, все-таки это девушка, не мучай ее так бесчеловечно.

Поосторожнее.

— Убирайся быстрее.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Хочешь умереть? Не так-то просто

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение