Глава 10
Ло Дамэй услышала весь разговор матери и тети, не пропустив ни слова. Чем дольше она слушала, тем сильнее злилась.
Она всего лишь толкнула Сяомэй, а та сама по несчастливой случайности упала на камень. Почему все винят ее?
Неужели только Сяомэй — человек, а она — нет? Такая хорошая работа, как учительница, почему о ней никто не подумал?
Если бы она стала учительницей, ей не пришлось бы каждый день ходить на работу, может, и кожа бы немного побелела. Тогда она точно смогла бы найти себе мужа-горожанина и уехать в город.
В этот раз она во что бы то ни стало должна придумать способ, чтобы такая удача не досталась Сяомэй.
Наглая Ло Дамэй в этот момент совершенно забыла, что окончила всего лишь начальную школу и при виде учебников у нее начинала кружиться голова. Как она могла учить других? Это же просто вводить в заблуждение учеников!
Ли Хунъин не знала, что ее старшая дочь уже строит бесстыдные планы. В хорошем настроении она с энтузиазмом взялась за приготовление ужина.
У нее было мясо, принесенное золовкой, и большая жирная рыба, пойманная дочерью. Она решила устроить настоящий пир и пригласить старшего брата мужа (Ло Туди). Редко когда удавалось раздобыть такие деликатесы.
Она всегда понимала важность поддержания хороших отношений и обмена любезностями, в отличие от некоторых мелочных женщин. Отдать немного еды, чтобы уладить дела, — вот что действительно важно.
Золовка так редко приезжает, да еще и мясо принесла. Нельзя же только пользоваться ее добротой и ничего не давать взамен. Благодаря большой рыбе, которую принесла дочь, их семья тоже не ударит в грязь лицом.
— Невестка, какой вкусный у тебя суп из рыбьей головы! Молочно-белый, свежий! Я вышла замуж, а все равно вспоминаю твой суп. Жаль, что я готовлю по твоему рецепту, а такой вкус у меня не получается.
Ло Цзиньхуа, вдыхая ароматный рыбный суп, рассыпалась в комплиментах. Она была младшей дочерью в семье, и обе невестки хорошо к ней относились.
Она удачно вышла замуж в уездный город, можно сказать, совсем не знала трудностей, и характер у нее был очень щедрый.
— Нравится — пей больше. Эту рыбу сегодня Сяомэй принесла. Утром пошла собирать корм для свиней, была у реки, а рыба сама в корзину запрыгнула.
Ли Хунъин не могла удержаться, чтобы не похвастаться младшей дочерью. Если бы не нынешнее особенное время, разве такая удача, как у Сяомэй, не говорила бы о том, что она — счастливый человек?
Она еще не слышала, чтобы у кого-то дочь была такой же удачливой, как Сяомэй, чтобы рыба сама в корзину прыгала.
— Невестка, ты серьезно?
— Тогда Сяомэй действительно очень удачливая! Я слышала, что у удачливых людей жизнь складывается необычно. Наша Сяомэй в будущем обязательно добьется больших успехов.
Ло Цзиньхуа испытывала к своей племяннице какую-то необоснованную самоуверенность. Красивая, послушная, да еще и удачливая — разве может у нее быть плохая жизнь?
Старшая невестка Вэнь Хайтан, еще не дойдя до дома, почувствовала доносящийся изнутри аромат и несколько раз сглотнула слюну. Если ее обоняние не подвело, дома готовили мясо.
При мысли о мясе ей захотелось немедленно бежать на кухню, чтобы убедиться, что она не ошиблась.
Шедшая позади вторая невестка тоже почувствовала запах мяса. Увидев, что старшая невестка побежала на кухню, она тут же последовала за ней.
— Мама, что ты такое вкусное готовишь? Я уже чувствую запах мяса!
Ли Хунъин увидела, как обе невестки вошли вместе, даже не заметив стоявшую рядом золовку, а думая только о еде, и не смогла сдержать раздражения.
— Глаза твои только на еду и смотрят! Тетя здесь стоит, а ты и не заметила! Пойди посмотри, у кого еще такие невестки?
— И не думай, что раз ты беременна, вся семья должна вокруг тебя на цыпочках ходить. Еще неизвестно, мальчик там или девочка. Даже если мальчик, мне все равно.
Старшая невестка Вэнь Хайтан покраснела. Она так давно не ела мяса, что, почувствовав запах, просто не смогла устоять. Она не успела оглядеться и не знала, что тетя вернулась.
На самом деле она очень уважала свою золовку. Не говоря уже о том, что та смогла выйти замуж в город и стать горожанкой — это уже настоящее достижение.
К тому же, тетя была щедрой и всегда привозила домой что-нибудь хорошее. Вэнь Хайтан старалась ей угодить, как она могла нарочно не поздороваться?
— Тетя, простите, пожалуйста. Я так давно не ела мяса, что, почувствовав запах, слюнки потекли. Я не нарочно вас не заметила.
Ло Цзиньхуа не обиделась. В это время не было никого, кто бы не любил мясо. Если бы ее свекор не работал на мясокомбинате, откуда бы у нее было мясо, чтобы привезти родным?
К тому же, ей повезло с детьми. В семье мужа он был единственным сыном в поколении, а она после замужества родила подряд двух мальчиков.
Свекор со свекровью были вне себя от радости. Они не только помогли ей найти работу, но и относились к ней очень хорошо.
Когда у них появлялось что-то хорошее, они не жадничали и даже разрешали ей помогать своей семье.
— Ничего страшного. Беременные всегда больше хотят есть. Когда я носила своих мальчишек, мне каждый день хотелось чего-нибудь вкусненького, причем каждый день разного. Я так вашего дядю замучила.
— Тетя права. Я думаю, раньше я не была такой лакомкой. Это все из-за беременности, становлюсь все более жадной до еды. Наверное, ребенок в животе — лакомка.
Вэнь Хайтан увидела, что золовка дала ей возможность сохранить лицо, и тут же подхватила ее слова. В душе она сожалела, что ей не повезло так же, как тете.
Тетя вышла замуж за горожанина, наверняка часто ест мясо. А им и так хорошо, если удается поесть мяса несколько раз в год, можно считать, что Амитабха смилостивился.
— Старший, старший! Сходи к своему дяде и позови его вечером на ужин. Обязательно приведи его, иначе можешь не возвращаться.
Ло Вэньсун только что слышал, как мать отчитывала его жену, и даже не решился зайти на кухню. Он тоже хотел посмотреть, что там такое вкусное готовят.
Опоздав на шаг, он избежал нагоняя. Если бы он был там, ругали бы наверняка его.
Мать всегда сильнее ругала своих, тем более что виновата была его жена. Не нужно было и думать, чтобы понять: если бы его застали, его бы снова назвали неудачником, который не может справиться с женой.
В душе он немного обрадовался и, не смея возражать против поручения матери, тут же громко ответил: — Мама, я понял, сейчас пойду.
Ло Туди только что вернулся домой и не успел передохнуть, как увидел вошедшего в ворота племянника.
— Вэньсун, ты чего пришел? Дома что-то случилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|