Цинь Мо был немного ошеломлен и беспомощен. Этот сын!
— Брат, что случилось? О чем задумался? Пойдем сегодня выпьем! — Цинь Шоу вошел в кабинет и легонько похлопал старшего брата по плечу.
— Как ты соизволил прийти в компанию? — Цинь Мо с удивлением посмотрел на брата, который давно не появлялся.
Цинь Шоу лениво откинулся на спинку дивана и небрежно сказал: — Соскучился по брату!
Почувствовав резкий запах алкоголя, Цинь Мо нахмурился: — Ты... опять не ночевал дома? Опять где-то шлялся?
— Брат, выбирай выражения. Твой брат, я, прошел через сотни, нет, через тысячи цветов, но ни один лепесток ко мне не прилип. К тому же, я давно не шлялся. Вчера у приятеля был день рождения, выпили немного, но женщин там не было.
— Ты уже не маленький, пора серьезно найти девушку и остепениться, — Цинь Мо назидательно сказал брату.
— Брат, ты сам не встречаешься, куда мне торопиться? — Сказав это, Цинь Шоу загадочно улыбнулся: — Брат, с тех пор как ты расстался с сестрой Цзин Я, я не видел у тебя женщин. Ты что... — Его взгляд скользнул куда-то, а затем он бесстрашно продолжил: — Совсем не можешь?
— Ты... — Лицо Цинь Мо тут же потемнело.
— А, точно! Ты же родил Лана, как ты можешь не мочь?
— ... — Лицо Цинь Мо стало еще темнее.
— Брат, кто мама Лана? — Цинь Шоу выглядел очень любопытным: — Я спрашиваю тебя столько лет, прояви милосердие, удовлетвори любопытство брата, скажи мне?
— Проваливай!
— Эх, у мужчины, брошенного женщиной, действительно плохой характер! — вздохнул Цинь Шоу.
Цинь Мо, услышав слова Цинь Шоу, опешил. Брошен женщиной? Считается ли, что его бросила та девчонка? Наверное, да!
Цинь Мо взял себя в руки и равнодушно сказал: — Говори по делу!
— А я разве не по делу говорю? Твоя личная жизнь — это очень большое дело. Все эти годы ты не искал женщину, и у Старейшины Цинь от тебя уже почти все волосы поседели от беспокойства. — Помолчав, Цинь Шоу, словно не замечая, что красивое лицо Цинь Мо становится все мрачнее, продолжил: — Брат, может, я тебе познакомлю с несколькими женщинами?
Цинь Мо подавил гнев в сердце: — Цинь Шоу, брат ценит твои добрые намерения. И кстати, большая часть седины Старейшины Цинь — это из-за тебя! Если больше ничего нет, уходи, я собираюсь домой.
— Брат, ты такой бессердечный!
— ...
— Брат, на самом деле, я сегодня пришел сюда, чтобы попросить тебя о помощи!
— Не помогу! — Цинь Мо без колебаний отказал.
— Брат, ты серьезно? Я же твой единственный брат, если не ты мне поможешь, то кто?
— ...
— Брат, мой дорогой старший брат, помоги младшему брату на этот раз! — Цинь Шоу выглядел очень подобострастно.
— Говори, что случилось? — Цинь Мо с некоторой беспомощностью взглянул на младшего брата, который был на несколько лет моложе, и наконец смягчился.
— Ха, я так и знал, что брат больше всех любит младшего брата.
— К сути! — Цинь Мо был немного нетерпелив.
Том 1, Глава 021: Ты уверен, что это любовь, а не похоть?
— М-м, в общем, так. У Старейшины Цинь ведь есть фронтовой товарищ, верно?
— Я сказал, говори по делу!
— Я уже начал говорить по делу.
— Не скажешь, я ухожу.
— Я хочу, чтобы ты пошел на свидание вслепую вместо меня! — Цинь Шоу стиснул зубы, выпалил слова, которые долго обдумывал, а затем осторожно посмотрел на выражение лица старшего брата.
— Что? — Цинь Мо не мог поверить своим ушам. Ему не послышалось?
— Именно то, что ты услышал! — Цинь Шоу сказал с некоторой неловкостью.
— Нелепо! — Цинь Мо без выражения отругал его, затем положил ноутбук в сумку и повернулся, чтобы уйти.
— Брат, ты же сказал, что поможешь мне.
— Я не говорил! — Цинь Мо равнодушно взглянул на Цинь Шоу.
— Брат, ты говорил! — Цинь Шоу схватил Цинь Мо за рукав, не давая ему уйти.
— ... — Цинь Мо молча смотрел на руку, державшую его за рукав.
Цинь Шоу съежился, но все же не отпустил: — Брат, ты же знаешь лицо своего брата, это лицо, которое сводит с ума тысячи! Что если та девчонка увидит его и прицепится?
Лицо Цинь Мо стало еще мрачнее.
Как только Цинь Шоу закончил говорить, он тут же понял, что сказал что-то не то, и быстро исправился: — Брат, я не говорю, что твое лицо некрасивое, твое лицо тоже сводит с ума тысячи, просто та девчонка только что окончила учебу, она совсем молодая, а ты такой "дядюшка", ей можешь не понравиться. А, брат, я не говорю, что ты старый, правда, клянусь, мужчина в сорок еще в расцвете сил, а тебе всего за тридцать, ты не старый, совсем не старый.
Эх, чем больше говоришь, тем больше ошибаешься. Цинь Шоу хотелось плакать.
— Говори серьезно!
— На самом деле, вот что. Я, кажется, влюбился в одну женщину.
— ... — Уголок рта Цинь Мо дернулся, словно он изо всех сил сдерживал смех.
— Брат, я говорю серьезно, я, кажется, влюбился в одну женщину с первого взгляда, — Цинь Шоу на удивление стал серьезным.
— М-м, ты уверен, что это любовь, а не похоть?
— Брат, любовь и похоть — разве не одно и то же? После того как возникла любовь, естественно, захочется и "похоть" испытать.
— Ты...
— Ладно, брат, я знаю, ты не веришь в любовь с первого взгляда, но чтобы любовь возникла со временем, нужно это время, верно?
— ... — Не верит в любовь с первого взгляда? В голове Цинь Мо необъяснимо мелькнула пара черных блестящих глаз. Он подсознательно вытащил из кармана те две монеты и начал перебирать их в руке.
Прошло больше семи лет, он ждал достаточно долго. Возможно, пора найти женщину, и, что еще важнее, Лану нужна мама.
— Брат, поверь своему брату на этот раз, я правда влюбился. Ты не знаешь, ее маленькая ручка, когда ее держишь, такая приятная на ощупь! Мое сердце сразу смягчилось.
— Лучше, чем ощущение там? — Цинь Мо опустил глаза и пробормотал.
— Брат, что ты сказал?
Цинь Мо резко очнулся, про себя обругал себя "зверем", равнодушно взглянул на брата и серьезно сказал: — Это хорошо! Поздравляю, что ты влюбился!
— Брат, но у этой женщины есть ребенок.
— Что? Ты, ты влюбился в замужнюю женщину? — Лицо Цинь Мо резко изменилось.
— М-м, наверное, не замужняя, да? — Цинь Шоу нахмурился и сказал с некоторой неуверенностью.
— Ты, ты... — Цинь Мо потерял дар речи.
— Брат, я же не собираюсь на ней жениться прямо сейчас, зачем тебе такое лицо?
— Ты не боишься, что однажды к тебе придет ее муж? — Цинь Мо почувствовал, что разница в четыре года между ними создает пропасть, и у него нет общего языка с этим братом.
Том 1, Глава 022: Неужели в сына кто-то вселился?
— Брат, это еще не точно, давай лучше поговорим о свидании вслепую. Брат, я правда хочу серьезно встречаться. Наконец-то я встретил женщину, которая меня немного заинтересовала, и я не хочу ее упустить, пожалуйста, помоги мне. Я не хочу, чтобы после свидания вслепую ко мне прицепилась какая-нибудь помешанная женщина. Ты же знаешь, я всегда мягок с женщинами, не могу отказать им, даже если они просят о постели. Но на этот раз я хочу вести себя прилично. Смогу ли я сохранить свою "чистоту", зависит от того, захочешь ли ты помочь, брат, ты просто...
Цинь Мо почувствовал головную боль, выдернул рукав из руки Цинь Шоу и равнодушно спросил: — Место?
— Место? Какое место? — Цинь Шоу на мгновение не понял.
— Место свидания вслепую! — Цинь Мо немного поколебался, но все же решил согласиться помочь своему единственному брату.
— А! Брат, ты согласился? Как здорово! Место... Эх, ладно, я потом отправлю тебе адрес и время свидания вслепую на телефон!
Цинь Мо тихонько промычал в ответ и вышел из кабинета.
— Брат, счастливого пути! — Цинь Шоу радостно свистнул. Дядюшка? Ха-ха, маленькие лоли их обожают. Старшему брату теперь не поздоровится!
Как только Цинь Мо вошел в дом, Тань Лан вскочил с дивана, с улыбкой на лице подбежал к Цинь Мо и взял у него сумку: — Папа, ты вернулся! Дай мне сумку, я ее положу. Иди помой руки, тётя Ли уже приготовила еду, сейчас можно есть.
М-м! Сын сегодня как-то слишком уж восторжен, и улыбается как-то... м-м, подобострастно.
Цинь Мо нерешительно спросил: — Ты, наверное, опять что-то натворил в школе?
— Папа! Как такое возможно! — Тань Лан немного поник. Неужели в глазах папы он навсегда останется плохим ребенком?
— Хорошо, если ничего не случилось! — Цинь Мо равнодушно взглянул на сына, поднялся наверх, переоделся в домашнюю одежду и снова спустился.
Тань Лан снова с энтузиазмом пригласил его есть.
За обеденным столом.
Тань Лан положил папе кусочек ребрышка, а затем, широко раскрыв глаза, посмотрел: — Папа, скорее попробуй!
Такой услужливый? Неужели он действительно не натворил ничего в школе? Цинь Мо с сомнением посмотрел на ребрышко, которое сын положил ему в миску, затем выпрямился и постарался смягчить голос: — Говори, что случилось, папа не будет тебя ругать.
— Папа, я правда ничего не натворил. За вчерашнее внеклассное задание я получил "отлично", учительница сегодня меня даже похвалила, — Тань Лан был очень беспомощен. Почему папа не может поверить, что он хороший ученик?
Цинь Мо все еще не верил, достал телефон, посмотрел. Непропущенных звонков нет. Значит, сын действительно ничего не натворил? Иначе классный руководитель сына, наверное, позвонила бы?
— М-м, папа ошибся, папа не должен был тебя подозревать!
— Ничего! — Тань Лан очень великодушно махнул рукой: — Кто признает ошибку и исправится... как там дальше, эх, забыл, как дальше говорить. — Затем, не обращая внимания на мрачное лицо папы, он с нетерпением уставился на ребрышко в его миске и поторопил: — Папа, скорее ешь!
Если бы перед ним сидел не его сын, Цинь Мо почти заподозрил бы, что в ребрышке яд.
Неужели сын шутит? Ладно, съем! Может, это просто сын...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|