еще есть хризантема, которой можно насладиться?
— Ха-ха-ха... — Кроме Цинь Шоу, чье лицо выглядело не очень хорошо, а выражение было весьма красноречивым, трое взрослых мужчин в комнате дружно расхохотались.
— Вы, у вас совсем нет сочувствия... — Тань Лан опешил, широко раскрыв рот. Дядя ранен и лежит в больнице, а эти люди так весело смеются?
Увидев, что Тань Лан заступается за Цинь Шоу, взрослые рассмеялись еще громче, все с выражением предвкушения глядя на Цинь Шоу, и лицо Цинь Шоу тоже, что было редкостью, покраснело.
— Дядя, у тебя совсем нет друзей, — Тань Лан бросил на Цинь Шоу сочувственный взгляд.
Сюй'эр же со сложным выражением лица смотрел на Цинь Шоу. Это его папа?
Тот плохой папа, который принудил маму, и только потом появился он.
Оказывается, он выглядит вот так?
Он ранен, это мама его ранила?
Наверное, он снова обидел маму, и мама его ранила, да?
Такой папа... Если мама его не любит, то он его не признает!
Но это ведь его папа...
— Дядя, можно я с тобой сфотографируюсь... — Сюй'эр подсознательно сказал, но вдруг остановился. Он опустил голову. Ладно, пусть будет так. К тому же, у него с собой не было телефона.
— М-м, малыш, что ты сказал? — Цинь Шоу, воспользовавшись тем, что кто-то сменил тему, поспешно подхватил разговор.
— Ни, ничего? — Сюй'эр еще ниже опустил голову.
Тань Лан же понял его слова. Он подполз к нему и прошептал на ухо: — У меня в телефоне есть фотография моего дяди, я пришлю тебе, когда вернусь домой.
Сюй'эр на мгновение замолчал, а затем тихонько сказал: — Спасибо!
— Тань Лан, ты уже видел дядю, с ним все в порядке, не волнуйся о нем, быстрее иди домой и сделай уроки, — Цинь Мо взглянул на двух детей, тихо переговаривающихся, и сказал.
— Дядя, ты правда в порядке? — Тань Лан же с беспокойством посмотрел на Цинь Шоу.
— Угу, — Цинь Шоу смущенно кивнул.
— О, тогда я пойду.
— Я провожу вас до машины, пусть дядя Лю сначала отвезет Сюй'эра домой.
— Угу.
— Эх, мне тоже пора, мои большие и маленькие сокровища меня ждут. Может, я отвезу двоих малышей, а старший брат Цинь останется здесь с Маленьким Зверем?
— Спасибо, дядя Сяо, папа, дядя, дядя Цао, пока!
Не дожидаясь ответа Цинь Мо, Тань Лан уже потащил Сюй'эра к двери.
Сюй'эр обернулся: — До свидания, дяди!
— Пока!
— Эх, все ушли, и я пойду! — Увидев, что все уходят, Цао Кайчэн тоже встал.
— Цао Кайчэн, это... м-м, наверное, ничего страшного? — Увидев, что Цао Кайчэн тоже собирается уходить, Цинь Шоу неловко спросил.
— Кхе... Я говорю, Цинь Шоу, о чем ты беспокоишься? Даже если твой Маленький Шоу упадет и больше не сможет встать, у тебя же есть хризантема, которой можно насладиться? — Цао Кайчэн слегка кашлянул, а затем насмешливо сказал.
— Проваливай, немедленно проваливай! — Цинь Шоу в ярости прорычал.
— Цок-цок, разозлился от смущения!
Цинь Шоу схватил подушку с кровати и бросил ее в Цао Кайчэна.
— Поранил Маленького Шоу, и правда перестал быть мужчиной. Даже такие женские штучки использует, — Цао Кайчэн поймал брошенную подушку и, не боясь смерти, продолжил подшучивать.
— Иди умри!
— А, чашка! — Цао Кайчэн поспешно выскочил за дверь, прежде чем чашка в руке Цинь Шоу успела полететь.
Увидев, что Цао Кайчэн убежал, а сидевший рядом Цинь Мо просто наблюдал, Цинь Шоу недовольно сказал: — Брат, ты даже не помог мне!
Том 2, Глава 051: Принудительный поцелуй — это тоже принуждение
Цинь Мо равнодушно взглянул на него и спокойно сказал: — Помочь тебе?
По-моему, этот тип Цао Кайчэн ничего неправильного не сказал.
Цинь Шоу опешил: — Ты...
— Серьезно, как ты поранился?
Услышав, как Цинь Мо упомянул об этом, лицо Цинь Шоу стало еще мрачнее, он стиснул зубы и сказал: — Женщина поранила!
— Женщина? Ты... принудил женщину? — Вспомнив то, что только что услышал у двери, Цинь Мо почувствовал себя немного сложно и осторожно спросил.
— Брат, что ты говоришь?
Твой брат я — ветреный, обаятельный, красивый и элегантный. Сколько женщин спешат броситься в объятия твоего брата, сколько женщин хотят забраться к твоему брату в постель, разве ты не знаешь? — Цинь Шоу с серьезным выражением лица поспешно объяснил.
— ... — Цинь Мо молча выразил свое сомнение.
Встретившись с изучающим взглядом старшего брата, Цинь Шоу вдруг почувствовал себя неуверенно: — Я просто немного пошутил, принудительно поцеловал ту женщину, разве нет?
Кто знал, что она притворится, что упала в обморок, а потом нападет на меня, пнув моего Маленького Шоу.
— Вот как? — Услышав его слова, Цинь Мо необъяснимо вздохнул с облегчением, а затем необъяснимо почувствовал себя лучше. Тогда, когда он поцеловал ее, она не нанесла ему... "черный удар".
— Когда я поправлюсь, я обязательно найду эту женщину и хорошо с ней рассчитаюсь, — Цинь Шоу с негодованием прорычал.
— На самом деле, нельзя винить девочку, да? — Цинь Мо осторожно начал.
Когда твой брат женится на ней, она перестанет быть чужой, — мысленно сказал Цинь Мо, а вслух произнес: — Применять силу к девочкам неправильно. Если ты ей не нравишься, ты не должен...
— Кто сказал, что я ей не нравлюсь?
Встретившись с сомневающимся взглядом Цинь Мо, Цинь Шоу снова потерял уверенность: — Она, она... просто сейчас не любит меня. Я думаю, с моим обаянием, однажды она меня полюбит.
— Правда? — Цинь Мо не принял это всерьез. Он думал, что с характером его ветреного брата, через несколько дней он забудет, кто такая Вэнь Вань.
— Брат, ты не веришь? — Цинь Шоу немного разозлился.
— Не говорил, что не верю! — Цинь Мо небрежно ответил.
— Хм...
— Не применяй силу к женщинам! Иначе тебя могут подать в суд, и лицо семьи Цинь будет опозорено. Старейшина Цинь тебя точно не простит, — Подумав о Вэнь Вань, Цинь Мо почувствовал, что необходимо напомнить брату.
— К женщинам я никогда не презирал применять силу! — Цинь Шоу надул губы.
— Принудительный поцелуй — это тоже принуждение! — Цинь Мо медленно, по слогам произнес.
— ... — Цинь Шоу промолчал. Впервые принудительно поцеловал женщину, и мало того, что ему пнули "маленького братишку", так еще и старший брат сомневается в его порядочности.
— ...
— Брат, ты думаешь, я больше не смогу "есть мясо"? Та женщина пнула очень сильно.
— Вегетарианство тоже неплохо!
— Брат, ты все еще мой брат?
Разве ты сейчас не должен сказать что-то утешительное?
Как ты можешь сыпать соль на мою рану? — Цинь Шоу разозлился.
— М-м, какое утешение ты хочешь?
Может, я сейчас позвоню папе и маме, чтобы они приехали тебя утешить?
— Ты, ты, ты... — Цинь Шоу недоверчиво уставился на своего старшего брата. Если бы те двое из дома узнали, что ему пнули "корень жизни", что, что тогда будет!
Цинь Мо в хорошем настроении изогнул уголок рта: — Старейшине Цинь и маме я уже позвонил и сообщил.
— Что? Боже мой! — Цинь Шоу в ужасе сел на кровати.
— Я сказал, что ты упал, спасая красавицу.
— Ты, специально! — Цинь Шоу прорычал, одновременно вздохнув с огромным облегчением.
Цинь Мо поднял бровь: — Судя по твоему виду, тебе, наверное, не нужен кто-то, кто будет здесь с тобой. Если хочешь компании, можешь позвонить своим женским подругам.
Я ухожу!
— Уходи, уходи...
Том 2, Глава 052: Твоему папе нужно, чтобы твой дядя уступил?
Цинь Шоу без церемоний попросил его уйти, но Цинь Мо остался равнодушен, лишь неторопливо сказал: — Хочешь, я закажу тебе еды?
Что хочешь?
— Мясо, мясо, я хочу мясо! — Цинь Шоу, обняв подушку, завыл.
— ... — Цинь Мо взглянул на его Маленького Шоу: — Ты сейчас можешь есть мясо?
— Проваливай, проваливай... — Лицо Цинь Шоу тут же потемнело, он в ярости прорычал.
— Тогда я приду к тебе завтра. Не волнуйся, даже если Маленький Шоу действительно упадет, у меня есть кому продолжить род.
— А... — Цинь Шоу снова завыл, схватившись за голову.
Цинь Мо, усмехнувшись, в хорошем настроении ушел.
Каменное лицо папы перестало быть каменным. Тань Лан осматривал лицо своего папы слева, справа, сверху, снизу, выражая полное любопытство.
— Что смотришь, иди играй в сторонке, — Цинь Мо опустил большую ладонь, оттолкнув Тань Лана, который прижался к нему.
Тань Лан быстро поднялся с ковра, сел на него и, глядя на Цинь Мо, который еще некоторое время приводил себя в порядок, нерешительно спросил: — Папа, ты... м-м, дядя поранился, ты очень рад?
— Ах ты, негодник, что ты несешь?
Тань Лан не обратил внимания на холодный взгляд Цинь Мо. Он знал, что его папа — просто бумажный тигр. Хотя он и говорил немного грубее, чем обычно, но на самом деле, кроме того, чтобы заставить его прыгать по лестнице, как лягушка, он никогда не наказывал его по-настоящему.
Итак, Тань Лан снова спросил: — Папа, если ты и дядя одновременно влюбитесь в одну и ту же женщину, ты будешь бороться с дядей?
Цинь Мо почувствовал головную боль. Этот сын, этот сын... Опять за свое... — Тань Лан, ты вместо учебы чем голову забиваешь?
— Будешь бороться? — Тань Лан бесстрашно продолжал спрашивать.
— ... — Цинь Мо смотрел на него, молча.
— Борись, я тебе помогу. У дяди столько девушек, а у тебя ни одной, и ты уже такой старый, стал "оставшимся мужчиной", очень жаль.
— Тань Лан! Иди прыгай по лестнице, как лягушка!
Вот как!
Тань Лан про себя тихонько презирал его. Он знал, что папа умеет только это. — Все равно прыгать, так что дай мне договорить. М-м, и дядя все равно должен проявить дух Конг Жуна, уступившего груши. Я уговорю дядю уступить тебе.
— Тань Лан! — Цинь Мо так разозлился, что у него потемнело в глазах. Сын действительно родился, чтобы быть его проклятием.
— Я сейчас же пойду прыгать! — Тань Лан почувствовал, что пора остановиться, быстро поднялся и пошел к лестнице.
Уступить?
Твоему папе нужно, чтобы твой дядя уступил?
Цинь Мо почувствовал себя оскорбленным сыном и в плохом настроении громко сказал: — В два раза больше, чем обычно!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|