Четыре семьи, восемь фамилий

Четыре семьи, восемь фамилий

Министры сочли Фума настоящим смельчаком современности. Они видели, как Фума оживлённо беседовал (тань сяо фэн шэн) с Лю Чжиянь, дочерью канцлера. Они обменивались взглядами (мэй лай янь цюй), полными нежных чувств (нун цин ми и).

Он раз за разом бросал вызов авторитету императорской семьи. Пусть даже сейчас аристократические кланы (шицзя) и клики (мэньфа) многочисленны (линьли), и многие не ставят императорскую семью ни во что, но это же касалось самих этих кланов!

В глазах обычных чиновников императорская семья всё ещё была превыше всего. Этот Ян Яовэнь не был потомком одной из Четырёх семей или Восьми фамилий. Так пренебрегать принцессой императорской крови — неужели он действительно был уверен, что принцесса Аньпин его не убьёт?

Нужно помнить, что он женился на принцессе!

Мужчина мог иметь трёх жён и четырёх наложниц, окружать себя красавицами, но это относилось только к обычным людям. Став Фума, он становился членом императорской семьи и не мог так просто брать наложниц. Иначе почему говорили «шан гунчжу» (возвыситься до принцессы), а не «цюй гунчжу» (жениться на принцессе)?

А он сейчас открыто, на глазах у принцессы Аньпин, на глазах у всей императорской семьи, заискивал перед дочерью другого знатного рода. Неужели он собирался найти себе другую покровительницу (пипа бе бао)?

Все посмотрели на Тан Юю, желая увидеть, как поступит эта властная принцесса Аньпин.

Тан Юю жарила оленину и совершенно не обращала на них внимания. Вообще-то для этого был специальный маленький евнух, но ей захотелось попробовать приготовить шашлык самой, поэтому она отослала его. Теперь она немного колебалась: сначала смазать маслом или сначала посыпать специями? Знала бы раньше, не прогоняла бы евнуха.

Стоявший рядом Сунь Даюн заметил неладное. Три месяца тренировок закалили даже такого обычно опрометчивого человека, как Сунь Даюн, выработав у него некоторую бдительность. Вокруг было слишком тихо, неестественно. Сунь Даюн проследил за взглядами толпы.

— Кто это? Почему все господа министры смотрят на него? — Сунь Даюн толкнул стоявшую рядом Лань Синь и непонимающе спросил.

Лань Синь проследила за взглядом Сунь Даюна, и её брови тут же сошлись на переносице. Она присела и тихо сказала Тан Юю:

— Принцесса, пришёл Ян Яовэнь.

Тан Юю подняла голову и действительно увидела своего «доброго» Фума. Похоже, он любезничал с какой-то девушкой в жёлтом платье (жуцюнь).

— Как он сюда попал? — Тан Юю посмотрела на Лань Синь.

— Служанка сейчас же всё выяснит, — Лань Синь поклонилась и поспешно удалилась.

Сунь Даюн был очень озадачен. Почему лицо этой девчонки Лань Синь стало таким серьёзным, словно она увидела кого-то, кого не должна была видеть?

— Принцесса, кто это?

Тан Юю продолжала возиться с олениной и, услышав вопрос, ответила:

— Кто же ещё? Мой добрый Фума!

Сунь Даюн широко раскрыл свой единственный глаз. Так вот он какой, этот Фума! Выглядит таким благовоспитанным, а на деле — такая дрянь! Прямо как в той опере, как его там… благовоспитанный негодяй (сывэнь байлэй)! Точно! Именно благовоспитанный негодяй!

Обманул с брачным договором, обманом заставил принцессу выйти за него замуж?

Когда всё раскрылось, ещё и посмел ранить принцессу! А теперь этот тип смеет любезничать (цинь цинь во во) с чужой женщиной, открыто наставляя рога (дай люй маоцзы) принцессе!

Верх бесстыдства (у чи чжи ю)!

Сунь Даюн закатал рукава.

— Принцесса, я пойду притащу этого типа к вам! — Он был стражником принцессы и, естественно, был на её стороне. Наставить рога принцессе — это всё равно что наставить рога ему, Сунь Даюну! Если это терпимо, то что же тогда нетерпимо (ши кэ жэнь, шу бу кэ жэнь)? Так говорила Лань Хуэй.

Тан Юю махнула рукой.

— Не торопись. Подождём, пока вернётся Лань Синь.

Под пристальными взглядами толпы Тан Юю неторопливо ела оленину, не забыв поделиться остатками со своими стражниками. Стражники впервые пробовали оленину, были очень рады и наперебой благодарили Тан Юю.

— Благодарим Ваше Высочество за награду!

Вскоре вернулась Лань Синь.

— Принцесса, этот тип приехал вместе с каретой семьи Лю. Госпожа Лю Чжиянь из семьи Лю изначально была объектом его обожания. Когда Ян Яовэнь стал чжуанъюанем, семья Лю тоже намеревалась породниться (цзецинь).

В те времена нравы были свободными. Взаимная любовь между мужчиной и женщиной, тайные помолвки были обычным делом (би би цзе ши), и люди относились к этому с пониманием. Неизвестно, задал ли дурной тон основатель династии Тан, но у подданных Тан была своего рода идея о верховенстве любви. Разве предыдущий император не женился на мужчине-императрице?

Именно поэтому все так сочувствовали Ян Яовэню и его кузине, считая, что принцесса Аньпин разлучила влюблённых. То, что прежняя владелица тела закончила так плохо, было, во-первых, виной её собственного поведения, во-вторых, беспринципности Ян Яовэня, а в-третьих, связано с нравами того времени. Династия, где чувства ставились выше закона, даже без Ян Яовэня не просуществовала бы долго. На самом деле, вся семья принцессы Аньпин была склонна действовать под влиянием эмоций (ганьцин юнши).

— Семья Лю? Какая семья Лю? — спросила Тан Юю.

Лань Синь опустила голову.

— Семья Лю, одна из Восьми фамилий. Канцлер Лю Сюцзе — нынешний глава семьи Лю.

Тан Юю вдруг всё поняла (хуан жань да у). Так вот какая семья Лю! Неудивительно, что отец осмеливался открыто перечить (у ни) императору при дворе, а дочь осмеливалась соперничать с принцессой за мужчину.

Оказывается, это был клан Лю, одна из Четырёх семей и Восьми фамилий!

Неудивительно!

За эти три месяца Тан Юю успела кое-что разузнать и поняла, что в прошлой жизни принцесса Аньпин погибла не напрасно.

Династия Тан была основана менее пятидесяти лет назад. Аристократические семьи (шицзя) были многочисленны (линьли), влиятельные кланы (мэньфа) были повсюду (бяньди). Среди них выделялись четыре главные семьи и восемь фамилий. Четыре семьи — это Ван, Се, Хуань и Юй. Семьи Лю, Цзян, Яо и Чжао были связаны с ними брачными узами.

Эти четыре великие семьи существовали уже несколько сотен лет и контролировали ключевые посты (чжэн у яо хай) в государстве. Семьи Ван и Се контролировали культурные ресурсы, и большинство нынешних гражданских чиновников при дворе были их сторонниками. Семьи Хуань и Юй контролировали большую часть соляной и железной промышленности в стране. С древних времён соль и железо имели первостепенное значение (чжун чжун чжи чжун). Теперь, когда они находились под контролем аристократии, даже императорская семья, обладавшая военной мощью, долгие годы была ограничена в своих действиях (чэчжоу).

Предыдущая династия пала во многом из-за этих аристократических семей. Если бы они не контролировали двор, заботясь лишь о собственных интересах, что привело к тому, что народ не мог выжить (минь бу ляо шэн), предки семьи Тан не подняли бы восстание (цзе гань эр ци). Предки семьи Тан были военными. Дед Тан Юю изначально был великим полководцем предыдущей династии. Недовольный её тиранией, он поднял знамя восстания, собрал армию, сверг предыдущую династию и сам стал императором, приняв титул Цзяньюань-ди.

Но быть императором было не так-то просто. Цзяньюань-ди был очень недоволен существованием аристократических семей. Первым делом, став императором, он начал убивать — убивать людей из этих семей. Но аристократия контролировала двор сотни лет, разве мог он, армейский мужлан (бин пи), поколебать их? Когда он перебил четыре великие семьи так, что остались только женщины и дети, оказалось, что управлять двором некому. Вот тут-то и возникла большая проблема. Пришлось прекратить резню.

В конце концов, Цзяньюань-ди и четыре великие семьи достигли соглашения: потомки четырёх семей не могли занимать посты при дворе, а императорская семья больше не поднимала меч на аристократию. Император даже издал указ, гласивший, что пока аристократические семьи не вредят двору, императорская семья не может их истреблять. Так прошло пятьдесят лет. Четыре великие семьи получили передышку (чуань си чжи цзи) и даже обзавелись четырьмя союзниками с другими фамилиями. Так и появились нынешние Четыре семьи и Восемь фамилий.

К тому же императоры династии Тан были несколько эксцентричны. Чжаовэнь-ди даже женился на деревенской девушке, сделав её императрицей. Это было, с одной стороны, результатом его эмоциональности (ганьцин юнши), а с другой — способом давления на аристократию, нежеланием использовать брачные союзы для усиления их власти.

Изначально это был хороший метод. Аристократия не могла служить при дворе и не могла породниться с императорской семьёй для усиления своего влияния. Им оставалось лишь наблюдать, как их власть постепенно уменьшается. Императорская семья воспользовалась этим, чтобы продвинуть ряд чиновников без знатного происхождения. Пусть они и не могли сразу занять высокие посты, но это гарантировало, что после падения аристократии двор не останется без людей.

Интересы аристократии постоянно ущемлялись. Если бы так продолжалось и дальше (сюй сюй ту чжи), то через тридцать-пятьдесят лет аристократические семьи превратились бы в обычные роды и больше не смогли бы влиять на политику. Но в прошлом году наследный принц, только начав служить при дворе, широко ввёл систему государственных экзаменов (кэцзюй), желая одним махом сокрушить аристократию. Это серьёзно ущемило их интересы. Достигнув дна, непременно будет отскок (чу ди би фаньтань). В прошлой жизни Ян Яовэнь смог так быстро свергнуть императорскую семью, несмотря на то, что та контролировала армию, во многом благодаря поддержке крупных аристократических кланов.

Вот что значит: что посеешь, то и пожнёшь.

С древних времён новые реформы было нелегко проводить. Ян Яовэнь был чжуанъюанем первого набора по системе экзаменов. Он должен был служить императорской семье и бороться с аристократией. Но Ян Яовэнь не питал добрых чувств к императорской семье, и аристократия ухватилась за эту возможность, переманив его на свою сторону и использовав как оружие против императорской семьи.

Аристократия не забыла своих погибших предков и давно хотела свергнуть императорскую семью, поставив нового правителя. Ян Яовэнь был готов стать этой марионеткой, что было как нельзя кстати. Стороны быстро договорились (и пай цзи хэ) и немедленно создали небольшую организацию по свержению императорской власти.

Тан Юю подпёрла щёки руками, глядя на Лю Чжиянь из семьи Лю. Похоже, та пришла переманить Ян Яовэня. Но ведь Ян Яовэнь больше не чжуанъюань, какой им смысл его переманивать?

Неужели они думают, что она говорит одно, а думает другое (коу ши синь фэй), и в конце концов всё равно попросит императора вернуть Ян Яовэню должность?

На самом деле, Тан Юю угадала. Учитывая обычное поведение императорской семьи, они действительно так думали. В конце концов, все члены семьи Тан были романтиками. Не видели мужчин, которые женились бы только на одной женщине, не говоря уже о членах императорской семьи. В предыдущих династиях у кого из императорской родни не было трёх жён и четырёх наложниц? А императоры династии Тан были особенными. Даже у трёх принцев была только одна главная жена (чжэнфэй) и ни одной наложницы (шице). Просто чудаки.

Поэтому, даже если принцесса Аньпин открыто выражала недовольство Ян Яовэнем, они считали это лишь девичьими капризами, которые пройдут через несколько дней. Им и в голову не приходило, что принцесса Аньпин действительно откажется от Ян Яовэня, ведь когда-то она так отчаянно заявляла, что выйдет замуж только за него (фэй цзюнь бу цзя).

Если бы эта принцесса Аньпин не была такой своевольной, они бы подумали о том, чтобы посватать её за своих сыновей или племянников. Но избивать мужа сразу после свадьбы — это слишком дико. Не только сыновьям и племянникам, им самим такая невестка была не нужна.

Таким образом, им оставалось только переманивать Ян Яовэня. В конце концов, он носил титул Фума и был недоволен императорской семьёй — идеальный инструмент для использования.

Тан Юю отложила нож и сказала им двоим:

— Идём, встретимся с этой семьёй Лю.

Взгляды министров последовали за движениями троицы и остановились на сидевших рядом Лю Чжиянь и Ян Яовэне.

— Приветствуем Ваше Высочество, — увидев подошедшую Тан Юю, они опустились на колени и поклонились.

Тан Юю не велела им вставать, а сама плюхнулась на стул, который принёс Сунь Даюн. Не обращая внимания на Ян Яовэня, она посмотрела на Лю Чжиянь и сказала:

— Что, госпожа Лю пришла отбить у меня Фума?

Лю Чжиянь подняла голову. Хотя она стояла на коленях, никто из присутствующих не почувствовал, что она унижена (ай жэнь и дэн). Вот что значило воспитание аристократической семьи.

— Раз он человек принцессы, как же подданная сможет его отбить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение