Глава 10

...знакомым. Кажется, это был тот самый человек, который забрал часы у Янь Мо.

Он мог бы просто передать еду Сюй Мочжи и уйти, но, словно его пригласили в комнату, он естественно вошел, когда дверь открылась.

Он поставил еду на стол, подошел к Янь Мо, который сел, и протянул ему белую майку.

— Это численность и расположение вооруженных сил Соланга, — ребенок, казалось, был знаком с Янь Мо.

Янь Мо потер ноющий от алкоголя лоб и одной рукой взял майку, которую протянул ему ребенок.

Развернув майку, Янь Мо увидел несколько точек и линий, отмеченных на ней кровью.

В глазах других эта майка выглядела так, будто случайно испачкалась кровью, но Янь Мо увидел на ней схему.

Он кивнул, давая понять ребенку, что тот может уйти.

— Я дал тебе это, помни, чтобы моя мама и сестра ушли, — напомнил ребенок Янь Мо перед уходом.

— Я помню, — равнодушно ответил Янь Мо.

Ребенок сжал кулак и спросил: — Я тоже умру вместе с ними, верно?

— Да, — Янь Мо смотрел ему в глаза.

— Хорошо, — ребенок получил ответ и с бесстрастным лицом повернулся и ушел.

В комнате Янь Мо положил майку, которую дал ребенок, в холщовую сумку.

Сюй Мочжи, казалось, понял, что происходит, но не был уверен. Он подошел к Янь Мо и спросил: — Кто это?

— Информатор.

— Когда ты его завербовал? Почему я не знаю?

— Полгода назад.

— Эх... — Полгода назад? Сюй Мочжи на мгновение потерял дар речи. Спустя долгое время он сказал: — Ты заложил эту связь полгода назад?

Янь Мо посмотрел на него: — А как иначе? Думаешь, взяв задание и просто приехав сюда, можно понять всю ситуацию?

— Полгода назад твое грузовое судно ограбили. Этот ребенок был на судне? — догадался Сюй Мочжи.

Янь Мо равнодушно ответил: — Да. Люди здесь грабят суда и убивают, но не убивают детей. Они воспитывают их и используют в своих целях. Этого ребенка я и подстроил сюда.

Сюй Мочжи разозлился: — Он сделал это добровольно?

— Да.

— Он просил тебя отпустить его маму и сестру. Думаешь, я поверю, что это было добровольно?

Янь Мо холодно посмотрел на человека, который заступался за ребенка: — Я тебе говорю, все живут с какой-то целью. Цель этого ребенка — чтобы его семья выжила. Отдать свою жизнь в обмен на это — вот его "добровольность". Никто его не принуждал.

— Янь Мо, ты сумасшедший...

Не успел Сюй Мочжи доругаться, как Янь Мо внезапно встал перед ним, в его зрачках появился холод, и он слово за словом сказал: — Здесь нельзя называть мое имя.

— Чего ты боишься? Боишься, что они услышат?

Янь Мо оттолкнул человека, который хотел с ним поссориться, и, хлопнув дверью, вышел.

Сюй Мочжи сжал кулаки, глядя на плотно закрытую дверь, и сквозь зубы сказал: — Сумасшедший, извращенец...

Наступила глубокая ночь, вокруг все стихло.

Сюй Мочжи, лежа на кровати, услышал, как открылась дверь.

Вскоре рядом с ним лег человек.

Тот не разговаривал с ним, и он тоже не хотел обращать на него внимания.

Они вдвоем заняли по половине деревянной кровати и закрыли глаза.

Они слышали дыхание друг друга: одно учащенное, другое ровное.

Но внезапно они растерялись, не понимая, чей это учащенный вдох и чей ровный.

Так, с переплетающимся дыханием, они мучились всю ночь.

Как только наступило утро, Янь Мо поднял Сюй Мочжи. — Готовься, уходим, — сказал он человеку с мрачным лицом.

Сюй Мочжи молча собрал вещи, шел за Янь Мо, смотрел, как тот прощается с белобородым стариком, следовал за ним на торговое судно, которое доставляло грузы сюда, и, словно во сне, покачиваясь, уехал.

Лежа в гамаке в грузовом отсеке, Сюй Мочжи задумался.

Он прошел весь этот путь с Янь Мо, и, получается, ничего не сделал.

Ни цели, ни плана, ни возможности, ни идеи.

Действительно, как и сказал Янь Мо Ло Фу из отдела снабжения перед отъездом, он мог бы справиться с этим делом один. Он правда не понимал, зачем люди из «Базиса» отправили его с ним.

На обратном пути Сюй Мочжи почти не видел Янь Мо.

Расспросив членов экипажа, он узнал, что тот почти все время проводил на палубе, стоя или лежа. Никто не знал, о чем он там думает, и, кажется, никому не было дела до того, о чем он думает.

Они вернулись на минус третий этаж «секретной базы». Янь Мо взял свою машину и поехал обратно, подвозя Сюй Мочжи.

Сюй Мочжи смотрел на дорогую машину Янь Мо и вспоминал того лысого мужчину по имени Цю Цзо, который, кажется, сказал, что эта машина — подарок от него Янь Мо.

— Ты довольно смелый, раз принимаешь подарки от торговца оружием, — Сюй Мочжи закатил глаза на Янь Мо.

Янь Мо равнодушно ответил: — Я еще принял от него квартиру.

— Янь Мо, ты... — Сюй Мочжи указал на него, слишком разозлившись, чтобы говорить.

На территории «Базиса» Сюй Мочжи с усталым лицом вышел во двор.

Лу Кай, получивший известие о его возвращении, уже ждал у входа. Увидев его, он крепко обнял.

— Вот это да, уже на боевых операциях! — Лу Кай похлопал его по груди. — Ты не ранен? Все прошло гладко?

— Хех, — Сюй Мочжи холодно усмехнулся. — Если я скажу, что было скучно, ты поверишь?

Лу Кай нахмурился: — Как может быть скучно?

Сюй Мочжи развел руками, выражая полное бессилие: — Я, черт возьми, ничего не делал, только подвергался нежелательной близости. Скажи, разве это не скучно?

— Что ты говоришь? — Лу Кай помог ему нести немногочисленные вещи и потащил его в столовую. — Ты вернулся очень вовремя, как раз к обеду.

Они сидели в столовой и ели. На Сюй Мочжи вдруг устремилось много завистливых взглядов, чего раньше никогда не было. Похоже, все уже слышали, что он ездил на задание с Янь Мо.

Пока все тихо обсуждали его, Сюй Мочжи увидел, как Бус вошел в столовую в сопровождении Янь Мо.

Янь Мо специально переоделся в чистую одежду и выглядел намного опрятнее Сюй Мочжи, который торопился поесть, не приведя себя в порядок.

— Ну ты даешь! Я это запомню, — образ Сюй Мочжи в этот момент мгновенно упал на несколько ступеней ниже, чем у Янь Мо.

Бус, взяв еду, естественно сел рядом с Лу Каем.

Похоже, за эти полмесяца, пока Сюй Мочжи отсутствовал, Лу Кай не скучал.

Раз Бус сел рядом, Янь Мо, естественно, последовал за ним.

Сюй Мочжи посмотрел на место, которое раньше любил Янь Мо. Оно было свободно, но Янь Мо сел рядом с ним, словно намеренно сравнивая их опрятность и неряшливость.

Сюй Мочжи стиснул задние зубы и стерпел.

— Расскажи о своем задании, — Лу Кай, заметив, что выражения лиц Сюй Мочжи и Янь Мо были странными, решил найти тему для разговора.

— Ты забыл, у нас есть соглашение о неразглашении по заданиям, — парировал Сюй Мочжи.

Лу Кай вдруг осознал: — Черт возьми, это было поспешно, поспешно, — он неловко улыбнулся.

Бус спросил Янь Мо, который всегда молчал во время еды: — Слышал, ты потерял информатора?

Янь Мо не ответил, что означало согласие.

— Жаль, я видел этого ребенка, — Бус покачал головой.

Янь Мо внезапно встал, подвинул свой поднос к Сюй Мочжи и холодно сказал: — Ешь это, — затем ушел.

Сюй Мочжи широко раскрыл глаза, глядя на Лу Кая, который изо всех сил сдерживал смех: — Чего ржешь, черт возьми? — Он указал на уходящего Янь Мо. — Я ему слишком много воли дал, да? Он меня за прихвостня принял, да? А? Ты, черт возьми, все еще смеешься.

Лу Кай несколько раз кашлянул: — Он просто не считает тебя чужим.

— А я его считаю чужим!

Бус улыбнулся: — Янь Мо никогда не выбрасывает еду. Он просто уверен, что ты сможешь все съесть.

— Я выгляжу как обжора?

Лу Кай и Бус, схватившись за животы, рассмеялись.

Видя, что Сюй Мочжи вот-вот разозлится и уйдет от стола, Лу Кай тут же перевел разговор на другую тему. Он посерьезнел и спросил Буса: — Что там с информатором?

Бус поднял бровь: — Узнаешь, когда сам будешь участвовать в заданиях. Не все можно решить самому. Информаторы — неотъемлемая часть нашей работы.

— Но вырастить информатора непросто. Информаторы Янь Мо — это люди, с которыми у него сложились доверительные и эмоциональные отношения.

— Но в этой миссии ему пришлось пожертвовать одним информатором, чтобы завершить ее.

— Этот информатор умер? — спросил Лу Кай.

Бус вздохнул: — Говорят, умер.

Сюй Мочжи скривил губы: — Какие там "сложились отношения и доверие". По-моему, Янь Мо просто угрожал ему семьей этого информатора.

Бус посмотрел на него: — Нельзя так говорить.

— Я сам слышал. Этот информатор сказал, чтобы Янь Мо отпустил его маму и сестру.

— Этого хотел сам информатор, — тихо сказал Бус. — Информатор знал, что умрет, и не хотел, чтобы его мама и сестра оставались обузой для Янь Мо, поэтому попросил Янь Мо пообещать отпустить его семью.

— Янь Мо раньше содержал эту семью. Этот информатор относился к Янь Мо как к старшему брату. Думая о том, что ему придется расстаться с Янь Мо, ему, конечно, было тяжело.

— Брат? — Сюй Мочжи словно ослышался.

— Да, — медленно сказал Бус. — Поэтому этот информатор доверял Янь Мо и был готов сделать для него все, что угодно.

Услышав это, Сюй Мочжи замолчал. Он внимательно обдумал то, что произошло той ночью.

Когда тот ребенок пришел к Янь Мо, он был очень спокоен. Янь Мо тоже был спокоен, разговаривая с ним.

Он не мог понять, были ли между ними чувства, но заметил, что ребенок, кажется, не испытывал ненависти к Янь Мо.

Неужели Бус говорил правду?

Он неправильно понял Янь Мо?

Подумав об этом, Сюй Мочжи поставил перед собой остатки еды, оставленные Янь Мо, и без колебаний принялся их есть.

Снова был солнечный полдень. Тренировку второго отряда вел Бус. Сюй Мочжи не видел Янь Мо.

Сначала была разминка — десять кругов ежедневного бега. Сюй Мочжи первым выполнил задание и встал перед Бусом, ожидая остальных.

Пока остальные не пришли, он спросил Буса: — Где Янь Мо?

Бус, играя в телефон, рассеянно...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение