Глава 12
Луна яркая, звезды редкие, серебряный свет заливает землю.
Юри проснулась, когда луна была уже в зените.
Мора из ее карманов исчезла, превратившись в блестящие Камни Истока, которые теперь лежали в инвентаре.
Предположение Юри подтвердилось.
Раньше, играя в Genshin Impact, она тратила Камни Истока на покупку смолы, чтобы собирать цветы артерий земли и прокачивать персонажей. Теперь все наоборот: смола и мору, потраченные на цветы, превращались в Камни Истока.
— Но что толку от Камней Истока, если я не могу вернуться домой? — Юри опустила ресницы, скрывая свою печаль.
Раньше она донатила, чтобы выбивать персонажей и прокачивать их, но теперь они были живыми людьми, стоящими перед ней. Неужели она и правда могла «сделать их своими и поместить в Чайник безмятежности, чтобы…»?
К тому же, даже с большим количеством персонажей ей не нужно было сражаться в Бездне ради Камней Истока, моры, опыта и артефактов, которые можно получить раз в две недели.
«…Постойте-ка, Бездна… Туда действительно стоит сходить».
«Итэр знает, как путешествовать между мирами. Он ведь принц Бездны!»
Глаза Юри загорелись. Она откинула одеяло, спрыгнула с кровати и босиком выбежала во двор. Только оказавшись на улице, она немного остыла.
«Ой, что я делаю? Глубокая ночь, не стоит шуметь и мешать другим спать».
Юри показала язык и повернулась, чтобы вернуться.
На стене сидел маленький белый призрак. Он с любопытством смотрел на Юри.
Призрак радостно помахал ей рукой, и Юри помахала в ответ.
В следующую секунду призрак испугался, резко увеличился в размерах и, словно сдувшийся воздушный шарик, исчез, оставив Юри одну во дворе с поднятой рукой.
Юри медленно опустила руку. Ей стало неловко.
«Неужели призрак Ху Тао меня невзлюбил? Я все-таки разбудила его».
Юри постаралась идти как можно тише.
На стене снова показалась маленькая круглая голова. Убедившись, что Юри больше не стоит во дворе, призрак быстро перебрался через стену и, указывая на Юри, что-то пропищал Ху Тао, дергая ее за рукав.
— Я знаю, не торопи меня, — Ху Тао перелезла через стену, спрыгнула перед Юри и радостно воскликнула: — Ты проснулась!
— Ху Тао, ты вернулась.
— Ага! Сегодняшняя церемония прошла гладко, мы закончили раньше, — Ху Тао поправила шляпу и с улыбкой оглядела Юри. — Как ты себя чувствуешь? Господин Чжун Ли сказал, что ты упала в обморок.
Ее глаза с зрачками в форме цветка сливы забегали, она нахмурилась и с сомнением спросила: — Но твоя душа кажется очень крепкой, не похоже, чтобы ты была ослаблена.
— Дело не в теле, точнее, не в его силе. Я проводила эксперимент и, не рассчитав свои силы, потратила всю энергию и переутомилась. Мне нужно было просто выспаться, — Юри подробно объяснила разницу между ней и жителями Тейвата.
Ху Тао кивнула и с облегчением выдохнула: — Хорошо, что все в порядке. Господин Чжун Ли очень волновался.
— Господин Чжун Ли еще не спит?
Ху Тао изобразила, как пьет чай: — Когда я ухожу проводить церемонии, господин Чжун Ли всегда ждет моего возвращения, чтобы убедиться, что все хорошо, и только потом ложится спать. Пойдем, нужно показаться ему, чтобы он успокоился.
— Не смотри, что господин Чжун Ли обычно такой беззаботный, на самом деле он очень надежный, — с энтузиазмом добавила Ху Тао.
— Я знаю. Господин Чжун Ли как отец и как правитель, он такой же спокойный и надежный, как сама скала.
Две поклонницы Чжун Ли шли вместе, и всю дорогу только и делали, что пели дифирамбы бывшему Гео Архонту.
Чжун Ли с его острым слухом, сидя в своей комнате, невольно слышал все их восторженные речи.
— Вы вернулись, — сказал Чжун Ли, когда девушки вошли.
— Я вернулась! Все прошло хорошо! — тут же ответила Ху Тао.
— Отдыхай.
— Хорошо, господин Чжун Ли, я пойду умоюсь, — Ху Тао вприпрыжку убежала, оставив Юри наедине с Чжун Ли.
Юри смотрела на Чжун Ли, готовая сквозь землю провалиться от стыда.
Она обратилась к своему «папочке» за помощью, и он решил все сделать сам. А она всего лишь сорвала цветок и упала в обморок. «Какой позор!»
— Ты в порядке?
К счастью, Чжун Ли первым нарушил молчание. Юри быстро закивала и рассказала ему о своем открытии.
— …В таком случае, твой метод действительно стоит попробовать. Отправь письмо в Гильдию искателей приключений, объясни Путешественнице ситуацию. Попроси ее познакомить тебя с ее братом, так будет проще.
Юри покачала головой: — Ее брат избегает ее, как огня. При встрече сразу убегает. Не понимаю, зачем он так делает. Просто бесит.
Чжун Ли усмехнулся: — Возможно, он не хочет мешать ее путешествию и влиять на ее восприятие Тейвата своими предрассудками.
— Но их отношения не имеют к тебе никакого отношения. Объясни Путешественнице, в чем тебе нужна помощь. Даже если она не сможет отправиться с тобой, ее рекомендация значительно упростит дело.
Юри наконец поняла, что имел в виду Чжун Ли, и ее глаза загорелись: — Спасибо, господин Чжун Ли! Я поняла! Сейчас же займусь этим!
Видя, что Юри собирается убежать, Чжун Ли снова окликнул ее: — Подожди.
— Господин Чжун Ли, что еще мне нужно знать? — Юри с нетерпением ждала советов.
Чжун Ли спокойно дал ей задание: — Раз ты выяснила причину и следствие, попробуй сама выживать в Тейвате. С завтрашнего дня я не буду ходить с тобой и собирать цветы артерий земли. Справляйся сама.
— Я? Я… э-э…
Конечно, она не могла признаться перед своим «папочкой», что не справится!
Юри глубоко вздохнула и храбро заявила: — Я буду стараться! Я немного умею драться.
На губах Чжун Ли появилась едва заметная улыбка: — Не «немного», а очень неумело. Ты, должно быть, из очень мирного мира.
Юри снова покраснела, будучи разоблаченной.
— Теперь, когда Ли Юэ вернулся к правлению людей, адепты, которые раньше мне помогали, могут немного расслабиться. У них появилось свободное время, — в глазах Чжун Ли мелькнул лукавый огонек. — Я нашел одного старого знакомого, он обучит тебя боевым искусствам. Слушайся его и усердно тренируйся.
— Хорошо, я буду усердно тренироваться, — Юри и не думала сопротивляться.
Она радостно подумала: «Интересно, кого «папочка» нашел мне в учителя? Двухфазного мастера мяса птицы, который приютил двух очаровательных учениц, или Мадам Пин? В любом случае, увидеть Шэнь Хэ или Яо Яо — это здорово!»
— Если ты не против, завтра после завтрака отправляйся в гостиницу «Ваншу».
— Он ждет тебя на крыше.
— Хорошо. Я обязательно… обязательно… Гостиница «Ваншу»?! — Юри резко распахнула глаза.
Удивление быстро сменилось восторгом. Она прикрыла рот рукой, чтобы не закричать, но ее глаза сияли от счастья.
Чжун Ли, видя ее реакцию, понимающе произнес: — Похоже, ты очень симпатизируешь Сяо.
— Н-нет, это не симпатия! — Юри замахала руками.
— Не нужно оправдываться. Сяо служил мне тысячи лет, он никогда не подводил меня. Твое восхищение или даже влюбленность вполне естественны, — Чжун Ли решил заступиться за Юри.
К сожалению, на этот раз Юри не могла принять его доброту.
— Правда, дело не в этом! Я просто… приготовила ему небольшой подарок.
Юри взъерошила волосы, понимая, что не сможет объяснить все в двух словах, и сказала: — Господин Чжун Ли, если завтра у вас будет время, пойдемте со мной в гостиницу «Ваншу». Когда увидите, вы все поймете.
— Хорошо.
Юри и Чжун Ли попрощались. На следующее утро они вместе телепортировались в гостиницу «Ваншу».
Благодаря присутствию «папочки» юноша-адепт быстро появился. Юри достала из инвентаря огромную, мягкую и пушистую «коробку».
Основание «коробки» было сделано из толстых веток, скрепленных глиной. На нем стояла деревянная конструкция с дверью и окнами.
Стены снаружи были украшены цветами и растениями, что придавало конструкции не только красивый, но и живой вид.
Внутри, на полу, с одной стороны лежали мягкие одеяла и подушки, с другой — предметы домашнего обихода и простая, но удобная мебель. В углу было несколько маленьких «гнезд», тоже устланных мягкой тканью.
Огромная птичья клетка.
Уютное гнездышко, словно созданное для неги… неужели это подарок для Сяо?
Такое трудно назвать просто «симпатией».
— Подарок для Сяо? — на лице Чжун Ли появилось странное выражение.
Юри, покраснев, кивнула: — На крыше «Ваншу» даже комнаты нет. Я сделала ему небольшой домик, чтобы он мог укрыться от дождя, снега, сильного ветра и палящего солнца.
Чжун Ли посмотрел на юношу-адепта, который застыл на месте, словно статуя, и, кашлянув, с улыбкой сказал: — Сяо? Ты последний из рода Якша. То, что ты живешь под открытым небом — моя вина. Почему бы тебе не принять…
Сяо отступил на шаг: — Нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|