Дополнительные материалы (5) (Часть 4)

Вернувшись к машине, Цзэн Хао при свете уличного фонаря ясно увидела царапины на кузове — одна за другой, хаотичные, глубокие, невыносимо смотреть.

— Сигнализация сломалась несколько дней назад, не успел вовремя починить, вот и получилось так, — Му Исюнь протянул руку, потрогал царапины, его улыбка была лёгкой, с оттенком самоиронии. — Теперь знаю цену лени.

На следующий день был день рождения матери Му Исюня. Му Исюнь, который давно не был в родовом доме Му, должен был вернуться, чтобы поздравить мать.

Поэтому он дал Цзэн Хао полдня выходного.

Как раз Чу Ин заглянул, чтобы пообедать за чужой счёт. Услышав это, он с улыбкой посмотрел на Цзэн Хао: — Если после обеда нечего делать, пойдёшь со мной в музей искусств?

— Мне нужно готовиться к экзаменам.

— Сестрёнка Хао Хао, зачем так напрягаться? Редко выдаётся свободное время, сидеть дома и читать так скучно! Я тебе говорю, билеты на эту выставку достать очень трудно, а главное, — Чу Ин помолчал, — главное на этой выставке — работы Шу Фэйжаня. Знаешь, кто такой Шу Фэйжань?

Это заклятый враг твоего Му Исюня. Уже ради этого стоит пойти посмотреть. Как говорится, знай себя и врага, и сотни битв не принесут поражения.

Цзэн Хао заинтересовалась: — Шу Фэйжань? Почему ты говоришь, что он заклятый враг Му Исюня?

— Во-первых, они примерно одного возраста. Во-вторых, один окончил Королевскую академию художеств в Великобритании, другой — Французскую академию искусств. Оба — всемирно известные молодые художники.

Работая в одной области, неизбежно сталкиваешься с конкуренцией. Отраслевые критики очень любят сравнивать их по всем параметрам, подробно анализируя сильные и слабые стороны.

Это действительно вызвало любопытство у Цзэн Хао. В её глазах Му Исюнь уже был фигурой уровня мастера. Если бы это был роман Цзинь Юна, он был бы Дугу Цюбаем. Неужели у него тоже есть конкуренты?

— Любопытно, да? — в глазах Чу Ина промелькнула лукавая улыбка. — Тогда пойдём со мной, братец на машине, отвезу тебя туда, а потом и домой.

Под "уговорами" Чу Ина Цзэн Хао пошла с ним в городской музей искусств.

Шестой выставочный зал музея был посвящён персональной выставке Шу Фэйжаня. Открыв сверкающие стеклянные двери, первое, что бросилось в глаза, были несколько больших камней, подвешенных на нитях в центре просторного помещения. Подойдя ближе, Цзэн Хао увидела, что эта группа работ, совершенно непонятных для неё, называлась «Оттепель». Рядом на каменной стеле было написано имя Шу Фэйжаня.

На белых стенах со всех сторон висели картины Шу Фэйжаня. Его работы отличались новым экспрессионизмом, а именно: искажённые, преувеличенные образы, абсурдные фигуры, искривлённые пейзажи, непредсказуемые поэтические эффекты и т.д.

— По сравнению с тонкой работой Му Исюня, он довольно плодовитый художник, — сказал Чу Ин. — Точнее говоря, Му Исюнь последние два года рисовал каждый день, и готовых работ у него не меньше, чем у Шу Фэйжаня. Но большинство его работ хранятся в его кладовой, публике показывается мало. У него уникальное чувство собственничества по отношению к своим работам, он не очень любит делиться ими с другими. В этом он полная противоположность Шу Фэйжаню, который очень жаждет обратной связи от внешнего мира.

По этому поводу мне часто жаль Му Исюня. На самом деле, даже его наброски, которыми он сам недоволен, на мой взгляд, являются шедеврами искусства.

Цзэн Хао подняла голову и очень серьёзно рассматривала картины. Хотя она не очень разбиралась, это не мешало ей с точки зрения стороннего наблюдателя понять персонажей и истории, изображённые на полотнах.

Когда Чу Ин смотрел картины, на его лице не было обычной шутливой улыбки, выражение было настолько серьёзным, что даже суровым. Цзэн Хао хотела задать ему несколько вопросов, но увидев, что он погружён в картины и ни на что не отвлекается, передумала.

Примерно через час они дошли до поворота коридора. Чу Ин спросил Цзэн Хао: — Тебе нравятся работы Шу Фэйжаня?

Цзэн Хао немного помолчала, затем сказала: — Говорить правду?

Чу Ин рассмеялся: — Зачем мне врать? Я ведь не сам Шу Фэйжань или его сторонник.

— Он рисует очень хорошо, но мне не нравится, — сказала Цзэн Хао. — Возможно, я не умею ценить, но в его картинах я вижу вездесущую тёмную боль. Мне не нравится такое чувство.

— сказала Цзэн Хао. — Если бы это был Му Исюнь, в его картинах не было бы таких сильных субъективных эмоций. Наоборот, я могла бы увидеть в них свет и надежду. А в картинах Шу Фэйжаня я вижу только нескончаемое отчаяние.

Чу Ин опешил, затем тихо вздохнул: — Но многие считают, что отчаяние — это нечто более глубокое, чем надежда. В погоне за этой глубиной они усердно копаются в слабостях общества, жизни и человеческой натуры. Они считают, что то, что получается в итоге, обладает большей силой.

— Возможно, — сказала Цзэн Хао. — Я просто говорю о своих истинных чувствах, и не могу судить, права ли я.

Чу Ин опустил голову и с улыбкой погладил её по волосам: — Я, честно говоря, давно догадался, что ты будешь безоговорочно поддерживать Му Исюня.

— Я говорю правду, это мои реальные личные ощущения, я тебя не обманываю, — Цзэн Хао улыбнулась, её глаза сияли, как лазурит. — Мне нравятся работы Му Исюня, а Шу Фэйжаня — нет.

За поворотом коридора группа людей ясно слышала оценку Цзэн Хао.

Чу Ин ещё немного погулял с Цзэн Хао, затем они вышли из шестого зала. Он встретил знакомого, который тут же оживлённо заговорил с ним. Чу Ин с улыбкой отвечал, одновременно легонько похлопав Цзэн Хао по плечу и тихонько приказав: — Жди меня в кафе на первом этаже.

Цзэн Хао кивнула и одна направилась к лифту, чтобы спуститься на первый этаж.

Добравшись до кафе, она только собиралась войти, как стеклянная дверь открылась изнутри. Несколько очень молодых девушек выскочили, прыгая и смеясь. Одна из них, шедшая впереди, чуть не столкнулась с Цзэн Хао.

— Это ты, — высокая девушка, шедшая впереди, разглядев лицо Цзэн Хао, тут же выдавила не очень дружелюбную улыбку. — Эй, однокурсница, подожди, нам нужно с тобой поговорить.

Цзэн Хао удивилась, она ведь их не знала.

— Это она, — высокая девушка повернула голову и тихо сказала тем, кто шёл сзади.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дополнительные материалы (5) (Часть 4)

Настройки


Сообщение