Линд заметил озадаченное выражение лица Старого Бейна и небрежно спросил. — Нет, ничего, — ответил Старый Бейн с улыбкой. Хотя отношение Линда изменилось, ему это показалось позитивным развитием. Прошло еще полмесяца. В это время Линд сосредоточился как на силовых тренировках, так и на потреблении высококалорийной пищи, которую предоставлял Старый Бейн. Будь то из-за его интенсивных тренировок или таинственных эффектов его способности-чита, результаты были поразительными. Его рост и вес значительно увеличились.
С среднего роста около 1,7 метра — типичного для охотников Белой Крепости — он вырос до внушительных 1,9 метра. Его увеличившаяся фигура выделялась, и теперь ему приходилось пригибаться, чтобы войти в таверну Старого Бейна. В сочетании с возросшим весом его телосложение стало настолько крупным и крепким, что издалека он напоминал прямоходящего медведя. Эти изменения не остались незамеченными. Слухи быстро распространялись среди жителей Белой Крепости и проходящих караванов. Большинство утверждало, что преображение Линда произошло благодаря его битве с горным медведем. Истории гласили, что, убив зверя, Линд поглотил его сущность, которая даровала ему медвежью силу и внушительное телосложение. Слухи породили смесь благоговения и страха. Те в Белой Крепости, кто когда-то враждовал с Линдом, теперь полностью избегали его. Даже проходя мимо на расстоянии, они отшатывались, не желая встречаться с ним взглядом.
Для Линда поведение людей лишь усиливало его дискомфорт от жизни в Белой Крепости. Несмотря ни на что, он не питал к ним обиды за их действия, когда он был на грани смерти. С одной стороны, он не был настоящим Линдом и не имел эмоциональных связей с этими людьми или местом. С другой стороны, он понимал их мотивы. В таких суровых условиях выживание требовало использовать любую возможность. Будь он на их месте, он, вероятно, поступил бы так же. По этой причине, даже вскоре после выздоровления, Линд начал обдумывать способы улучшения отношений с жителями Белой Крепости. Он понимал, что их демографический потенциал может стать значительным преимуществом в будущем. В таком неразвитом мире, как этот, простолюдины были бы важным ресурсом для наращивания силы. Большинство жителей Белой Крепости уже обладали базовыми навыками стрельбы из лука и владения мечом, что делало их идеальными кандидатами для обучения и превращения в способных бойцов.
Линд предполагал, что если ему удастся занять должность в армии какого-нибудь знатного лорда в будущем, набор людей из Белой Крепости позволит ему быстро создать личную силу. Однако страх и беспокойство, которые теперь испытывали к нему жители деревни, подорвали эти планы еще до того, как они успели начаться. Он понял, что никакие проявления доброй воли или заверения не убедят жителей Белой Крепости в том, что он не держит на них зла. Их недоверие было слишком глубоким. Это осознание привело его к расчетливому решению. Когда распространились слухи о том, что он поглотил сущность горного медведя, чтобы обрести его силу, он ничего не сделал, чтобы их развеять. Вместо этого он активно подкреплял эти истории, демонстрируя способности, которых раньше не показывал, тем самым еще больше укрепляя правдоподобность сказаний. Поступая так, он превратил жителей Белой Крепости в невольных распространителей его растущей легенды. Вскоре их слухи начали приносить плоды.
Однажды, завершив ежедневную тренировку, Линд собрался отправиться в таверну Старого Бейна, чтобы снова поесть специально приготовленной пищи для набора веса. Однако, когда он приблизился к входу, его остановили. — Ты медвежий охотник. Выше, чем я ожидал — впечатляет, очень впечатляет! Говорившим был молодой дворянин, одетый в роскошные одежды, его тон был покровительственным, когда он осматривал Линда с видом человека, оценивающего товар. Взгляд Линда скользнул по мужчине, отмечая эмблему золотого журавля, выжженную на седле прекрасного коня у таверны. Он также заметил шестерых солдат, стоявших неподалеку, их дисциплинированная осанка намекала на их выучку. По этим признакам Линд быстро догадался о вероятной личности дворянина. Хотя у Линда было общее представление о том, кто это, цель визита мужчины была неясна. Однако очевидной была легкая враждебность во взгляде дворянина. Несмотря на это, Линд оставался невозмутимым, маскируя свои мысли осторожным поведением. Он слегка отступил назад, имитируя реакцию обычного человека, столкнувшегося с неожиданной агрессией. Одновременно его рука незаметно легла на маленький ручной топор у пояса.
— Кто вы? Я вас не знаю, — настороженно спросил Линд, его тон был нейтральным, но с оттенком оборонительной осторожности человека, готового защищаться.
Выражение лица дворянина слегка нахмурилось от дерзко-прямого ответа Линда, но он быстро оправился, и его высокомерие вернулось. Игнорируя подразумеваемый вызов Линда, он поднял руку, подавая знак одному из солдат рядом с ним объявить его личность. — Негодник, что ты делаешь! — внезапно выскочил из таверны Старый Бейн, явно намереваясь проучить Линда. Он замахнулся рукой на голову Линда, но из-за внушительного роста Линда в итоге шлепнул его по спине. Задержав руку на мгновение, он незаметно сжал руку Линда, сигнализируя о чем-то невысказанном, прежде чем глубоко поклониться молодому дворянину. — Лорд Клов, прошу, не держите на него зла, — сказал Старый Бейн, его тон был почтительным, но твердым. — С тех пор как он оправился от травмы, он стал необычайно пугливым, как напуганный кролик. Он не хотел проявить неуважение — можете спросить любого в деревне!
— Напуганный кролик? Этот «кролик» далеко не маленький, Старый Бейн, — ответил Сэр Клов Крейн, его резкий взгляд заставил Бейна замолчать. — Я точно знаю, кто он — храбрый медвежий охотник, не меньше! — Его тон сочился насмешкой. Вернув взгляд к Линду, он добавил: — Я слышал рассказы о ваших подвигах в тавернах и мне стало любопытно увидеть так называемого медвежьего охотника своими глазами. Вы не совсем такой, каким я вас представлял, но... вы неплохи. Линд ничего не сказал, сохраняя спокойный, непоколебимый взгляд. Выражение лица Сэра Клова потемнело от отсутствия ответа, его гордость была задета. Через мгновение на его губах появилась усмешка, и его снисходительный тон вернулся. — Однако я не совсем убежден слухами. Так что... — Он слегка повернулся, подавая невысказанный сигнал одному из своих солдат. Затем, отступив на несколько шагов, он продолжил: — Если вы можете убить горного медведя, то победить одного из моих свиты без оружия, конечно, не должно быть для вас слишком сложно.
— Мой лорд... — Лицо Старого Бейна побледнело, когда он тут же шагнул вперед, его тон стал теперь умоляющим и полным тревоги. Он слишком хорошо знал, насколько опасно выставлять безоружного человека против бронированного солдата с оружием. Несмотря на выдающиеся навыки Линда с двумя мечами, ситуация была явно не в его пользу. — Старый Бейн, — холодно прервал его Сэр Клов, заставив замолчать поднятой рукой, — я знаю, что ты ходил к Уиллу, пытаясь устроить медвежьего охотника в стражу. Считай это проверкой, чтобы увидеть, достоин ли он. Самодовольная улыбка дворянина расширилась, когда он продолжил: — О, и еще кое-что — я забыл упомянуть. Уилл освобожден от обязанностей капитана городской стражи Красного Озера. Обвинения в коррупции, понимаешь. Он заперт в темнице и будет казнен вместе с другими заключенными через несколько дней. Я новый капитан городской стражи Красного Озера — Сэр Клов Крейн. Старый Бейн застыл, тяжесть откровения обрушилась на него. Теперь было ясно: Сэр Клов пришел не просто проверить Линда, но нанести рассчитанный удар. Попытка Бейна помочь Линду непреднамеренно втянула их обоих во внутреннюю борьбу за власть Дома Крейна. Поняв, что убедить Сэра Клова невозможно, выражение лица Бейна стало жестким. Повернувшись к Линду, он положил руку ему на плечо, наклонился и прошептал: — Используй всю свою силу. Не сдерживайся.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|