Лист Утун (Часть 1)

Тарталья пребывал в задумчивости довольно долго, а тем временем девушка рядом наконец оправилась от внезапного головокружения.

— Я вам так благодарна, иначе упасть в снег было бы очень неприятно.

Придя в себя, Фрейя больше не опиралась на него, а вежливо отступила на шаг, невольно увеличив расстояние между ними.

Тарталья почувствовал пустоту в объятиях, потрогал нос и непринужденно сказал: — Главное, что с вами все в порядке, мисс. Не нужно быть такой формальной, нам предстоит провести вместе много времени.

Одиннадцатый подумал, что, вероятно, будет выполнять роль телохранителя, но раз это задание поручила сама Царица, к нему нужно отнестись серьезно.

Фрейя не стала говорить ему жестокую правду и послушно ответила: — Тогда в пути я полагаюсь на вас, господин Предвестник.

На этот раз она вошла в мир второпях и еще не успела приспособиться к слабости этого тела, поэтому постоянно страдала от суровой погоды Снежной.

В самом начале сюжета она не заметила, что надела на одну вещь меньше, и сразу же подхватила простуду и легкую лихорадку.

Они шли, глубоко проваливаясь в мягкий снег.

Фрейя в мыслях недоумевала: — Как вообще Алена выжила раньше?

Лаборатория, где она находилась, работала круглосуточно в режиме высокой интенсивности. В таких условиях обычный человек не выдержал бы, а она, с таким слабым телосложением, оказалась единственной, кому удалось сбежать?

Система своевременно добавила информацию: 【Когда Алена покидала лабораторию, ей ввели специальный препарат. Этот препарат еще находится на стадии исследования, и ослабление телосложения, вероятно, является одним из его побочных эффектов.】

Какой несчастный ребенок, переживший столько бед.

Девушка недовольно сказала в мыслях: — Системщик, почему каждый раз у меня такая трагическая предыстория? Нельзя мне дать образ маленького солнышка из благополучной семьи?

【Хозяин, наша цель — собрать концовки типа "be" (bad ending). Для образа маленького солнышка потребуется создавать много неожиданных событий на поздних этапах, чтобы продвинуть сюжет, а отдел разработки потребует от нас очень много субсидий.】

— Верно, эти ребята известны своей скупостью. В прошлый раз за создание одного сбоя элементальной силы они запросили у меня полмиллиона моры.

Фрейя каждый раз вспоминала об этом с болью в сердце и клялась как можно скорее вернуть эти деньги.

— Системщик, сколько времени осталось до обновления следующего задания?

【Докладываю, Хозяин, оно обновилось, как только вы вышли из саней.】

【Новое задание: Принять удар за цель для завоевания.】

— ...

Вы ничего не перепутали?

С такой боевой мощью, как у "Предвестника", и моим нынешним болезненным состоянием, я просто обуза, которая сама напрашивается на неприятности.

— Неужели планировщики не могут придумать что-то новое, — пробормотала Фрейя про себя.

Видя, что время подходит, они собирались отправиться в новое путешествие в Ли Юэ на корабле.

Фрейя взглянула на Тарталью рядом. Юноша специально шагнул на полшага вперед во время пути, намеренно или ненамеренно прикрывая ее от встречного ветра и снега.

Сердце девушки невольно потеплело, и она про себя решила: постараюсь найти идеальную причину для своего внезапного ухода.

Лучше всего, чтобы это было что-то, что нельзя проверить, чтобы он не смог никого обвинить, и чтобы его уровень потемнения не подскочил слишком сильно.

Как только багов в мире станет слишком много, отдел разработки снова забросает ее кучей жалобных писем.

— Мисс Алена, вы раньше бывали в Ли Юэ? — Голос Тартальи вырвал девушку, витавшую в облаках, из ее мыслей.

Фрейя покачала головой: — Я нечасто путешествовала далеко. Раньше я какое-то время жила в Сумеру, но, к сожалению, не приспособилась к местным условиям.

Она не соврала, ведь тот Странник из Сумеру оставил у нее очень глубокое впечатление.

Он был последним из целей для завоевания, кто узнал правду, и самым яростно сопротивляющимся.

В конце, когда обратный отсчет до ухода из мира уже начался, и юноша понял, что ничто не может ее удержать, Странник искренне и по-настоящему снова сломался.

Он поднял уже еле живую девушку с больничной койки, в его голосе звучали угрозы и истерика, но движения были до ужаса нежными:

— Почему... никакое лечение тебе совсем не помогает?!

Фрейя слабо попыталась оттолкнуть его руку, но совсем не могла приложить силы, лишь позволяя мальчику-кукле отчаянно обнимать себя.

Словно если он вотрет ее в свою плоть и кровь, то сможет остановить ее уход.

— Я понял свою ошибку... — всхлипнул Странник. — Я больше никогда не буду порочить твоего бога, и не буду ограничивать твою свободу, пожалуйста, умоляю, выживи ради меня, хорошо...

Лунный свет проникал в дом, и за окном медленно опустился последний лист утунского дерева.

К сожалению, молитва Странника, лишившегося божественной силы, не возымела действия. Девушка в конце концов медленно закрыла глаза, и ее запястье безвольно опустилось.

Электрокардиограф рядом издал короткий жалобный звук, и линия на экране стала непрерывной прямой.

【Динь. Поздравляю, Хозяин, задание успешно выполнено. Начинается выход из подземелья...】

【Успешно покинут мир подземелья. Память цели для завоевания обнулена.】

Снявшись с якоря, корабль отправился в путь. Гудок всполошил двух птиц Мэнцай на берегу.

Корабль медленно двигался по воде. Фрейя прислонилась к мачте, глядя на далекий горизонт, где небо сливалось с водой.

Проведя долгое время в заточении в прошлом мире, морской пейзаж был для девушки редким и прекрасным зрелищем.

Тарталья хотел тактично отойти, оставив Алену, которая редко путешествовала, одну насладиться видом, но она легонько потянула его за рукав.

Он опустил взгляд и встретил ее нерешительный взгляд: — Я... я слышала от Царицы, что вы Предвестник Фатуи и побывали во многих странах. Не могли бы вы рассказать мне истории о своих путешествиях?

Сказав это, девушка опустила голову. Она действительно выглядела не очень общительной, и казалось, что эти слова стоили ей всей ее недавней смелости.

— Конечно, могу.

Тарталья, естественно, воспринял девушку как сестру, подобную Тоне, и стал рассказывать забавные истории из своих путешествий.

Однако он опустил ту часть, что касалась жарких сражений.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение