Глава 10. (2) (Часть 4)

Впрочем, этот её несерьёзный стиль письма привлекал немало внимания, и большинство читателей, даже если были недовольны, всё равно ждали продолжения.

Отец Синди, открыв дверь и увидев Тянь Синьчэня, так испугался, что чуть не захлопнул её. Синди рассмеялась над реакцией отца и поддразнила его: — Папа, не бойся, это точно мой младший брат.

Отец Синди расплылся в улыбке, похлопал Тянь Синьчэня по плечу и пригласил его войти: — Вернулся раньше, чем планировал. Решил остаться в стране?

Синди решила подшутить над братом и сказала: — Тянь Синьчэнь говорит, что ему больше нравится прыгать в воду, чем сниматься в кино. Поэтому он вернулся…

Тянь Синьчэнь зажал ей рот рукой и оттащил в сторону. Он покраснел до корней волос. Прыжки в воду были одним из самых нелюбимых им видов спорта, и он до сих пор не мог без содрогания вспоминать, как в детстве надевал плавки.

— Сестра, если будешь болтать, я расскажу родителям всё о твоих нежных чувствах к зятю.

Синди мгновенно покраснела.

— Синди, ты сказала, зачем вернулся Тянь Синьчэнь?

Услышав вопрос отца, Синди поспешила сменить тему: — Папа, на самом деле, Тянь Синьчэнь вернулся, потому что получил контракт на крупный рекламный проект. Кстати, папа, ты знаешь Хань Сяое?

Отец Синди задумался: — Хань Сяое? Не знаю. Из людей с фамилией Хань я знаю только Хань Ханя.

— Хань Хань — это же отец Хань Сяое! Папа, ты хорошо с ним знаком?

Отец Синди не понимал, почему дочь вдруг заинтересовалась Хань Ханем, и немного забеспокоился: — Синди, Хань Хань — мой ровесник. Ты что…

Синди рассмеялась: — Папа, о чём ты подумал? Мне нужно кое-что от его дочери, но я не могу её найти, поэтому решила обратиться к её отцу.

Отец Синди вздохнул с облегчением: — Ты меня напугала. Я уж подумал… Ладно, неважно. На самом деле, я не очень хорошо знаю Хань Ханя. Но однажды он сказал, что не может повлиять на свою дочь, так что, боюсь, он ничем не сможет тебе помочь.

Синди почувствовала щекотку в носу и несколько раз чихнула: — Ладно, завтра на работе спрошу у директора Сяо.

Тянь Синьчэнь, заметив, что сестра выглядит неважно и у неё покраснели щёки, спросил с заботой: — Сестра, ты плохо себя чувствуешь?

Синди покачала головой и потёрла лоб: — Сегодня я немного устала. Пойду в свою комнату отдохнуть. Не зовите меня ужинать.

— Синди, что с тобой? — Отец Синди, провожая дочь взглядом, почувствовал что-то неладное. Он повернулся к Тянь Синьчэню, чтобы продолжить разговор о прыжках в воду.

Тянь Синьчэнь, словно предвидя это, быстро нашёл предлог, чтобы улизнуть: — Папа, я очень устал после перелёта. Тоже пойду отдохну. — Не дожидаясь ответа отца, Тянь Синьчэнь убежал.

Отец Синди усмехнулся: — Вот же паршивец! Так не хочет разговаривать с отцом?

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Синди проснулась. У неё пересохло в горле, голова была тяжёлой. Она хотела спуститься вниз попить воды, но чувствовала такую слабость, что снова упала на кровать и крепко уснула.

Утром отец Синди и Цянь Ма ушли по делам. Тянь Синьчэнь, увидев, что дверь в комнату Синди закрыта, посмотрел на время и, торопясь по своим делам, решил позвонить Тяньтяню.

Синди открыла глаза, увидела, что уже рассвело, и медленно села на кровати. Её охватила сильная слабость.

В этот момент зазвонил телефон. Синди вздрогнула от неожиданности и недовольно ответила: — Алло, Тяньтянь, зачем ты звонишь ни свет ни заря?

— Синди, твои родители дома?

— Не знаю. Кажется, нет. Что случилось?

— Открой дверь.

Не дав Синди задать вопрос, Тяньтянь повесил трубку.

Синди открыла дверь и застыла на месте. Перед ней стоял человек в чёрном спортивном костюме, чёрной кепке, чёрных солнцезащитных очках и чёрной маске. В руках он держал несколько пластиковых пакетов и нервно оглядывался по сторонам.

Синди, сначала удивлённая, расхохоталась. Она никак не ожидала увидеть Тяньтяня в таком виде.

Тяньтянь смущённо прошёл в квартиру и разложил содержимое пакетов на журнальном столике: рисовую кашу с яйцом и мясом, хрустящие палочки из теста, соевое молоко и яичные тарты. — Вчера вечером, когда я вернулся домой, то всё думал, не простудишься ли ты после того, как упала в воду. А когда Тянь Синьчэнь позвонил, я сразу понял, что что-то не так, и решил принести тебе завтрак. Я боялся, что твои родители будут дома, и хотел притвориться курьером, чтобы оставить еду и сразу уйти. Но, к счастью, их не было. Кашу нужно есть горячей, хрустящих палочек я купил всего одну, чтобы ты просто попробовала, много их есть нельзя. И не забудь принять лекарство от простуды. У тебя сильная заложенность носа…

Пока Тяньтянь говорил, у Синди на глазах навернулись слёзы. Он всё такой же заботливый и внимательный, и даже спустя столько лет помнит, что она любит.

Видя, что Синди стоит, как вкопанная, Тяньтянь усадил её на диван: — Ешь скорее. Я уже отпросил тебя с работы. Сегодня можешь остаться дома.

Синди выронила ложку: — Что? Ты отпросил меня? Что ты сказал? А что ответила директор Сяо?

Тяньтянь рассмеялся, видя её волнение: — Не бойся, я сказал, что ты плохо себя чувствуешь, и отпросил тебя от имени твоего брата. Разве можно идти на работу, когда болеешь?

Синди всё ещё беспокоилась: — Но мы ещё не решили вопрос с режиссёром Тань.

— Не волнуйся, Сяо Мань всё уладит.

Синди случайно заметила надпись на кепке Тяньтяня и взяла её в руки: — Здесь написано «Хань Сяое». Откуда у тебя эта кепка?

Тяньтянь взял кепку и с недоумением посмотрел на неё: — Тянь Синьчэнь оставил её в моей машине.

— Неужели это кепка Хань Сяое? — предположила Синди.

— Нужно спросить у Тянь Синьчэня. Только…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение