Глава 6 (Часть 2)

Войдя в комнату, Бай Сяосяо увидела целую стену почётных грамот и бесчисленные кубки на полках.

— Вашу дочь зовут Ся Вэньцзин? — спросила Бай Сяосяо, глядя на грамоты.

— Да! — гордо ответил господин Ся. — Это всё награды, которые наша Цзинцзин получила на конкурсах.

— М-м, — кивнула Бай Сяосяо.

Она посмотрела на ожидающие лица супругов Ся, и ей стало немного не по себе.

Но комната была просторной и светлой, и в ней действительно не было никакой нечисти.

— Господин Ся, госпожа Ся... — наконец сказала Бай Сяосяо. — Вы не думали, что ваша дочь, возможно, просто влюбилась?

— Невозможно! — взволнованно воскликнула госпожа Ся. — Как она могла полюбить такого негодяя!

Господин Ся успокаивающе похлопал жену по плечу и сказал:

— Мы не пытаемся помешать дочери влюбиться или презираем бедных и заискиваем перед богатыми. Если бы Цзинцзин просто нормально встречалась, кем бы ни был её избранник, мы бы и не подумали ни о какой одержимости. Но наша Цзинцзин ради этого парня даже перестала играть на инструменте...

Господин Ся вздохнул и продолжил:

— Мастер, вы не знаете, наша Цзинцзин с детства была одержима музыкой. Даже если бы она влюбилась, она бы ни за что не бросила играть!

Бай Сяосяо снова огляделась, но по-прежнему ничего не увидела.

Она потрогала талисманы на поясе, подумав, что талисманы, которые она нарисовала только вчера вечером, не могли так быстро потерять свою силу.

— Мастер! — Господин Ся, видя, что Бай Сяосяо всё ещё колеблется, продолжил: — Не буду скрывать, мы навели справки об этом парне. Наша Цзинцзин — не первая его жертва!

Услышав это, Бай Сяосяо заинтересовалась.

Она жестом попросила господина Ся продолжать.

Получив одобрение, господин Ся тут же оживился:

— До нашей Цзинцзин с этим парнем встречались уже три девушки. Все три были очень выдающимися: либо отлично учились, либо были чрезвычайно талантливы в какой-то области! Но стоило им встретить этого парня, как они все словно теряли душу. Бросали всё, лишь бы быть с ним!

Бай Сяосяо нахмурилась...

— И более того, есть ещё кое-что ужасное! — с тревогой сказал господин Ся. — После того как эти девушки расставались с тем парнем, все они покончили с собой!

— Покончили с собой?!

Бай Сяосяо была поражена. Похоже, дело действительно было непростым.

Она постепенно начала волноваться, и сердце её забилось быстрее.

— Возможно, это дело рук не призрака... — пробормотала Бай Сяосяо. — Погубить столько людей — очень похоже на то, что здесь творит зло демон!

— Демон! — Супруги Ся испуганно переглянулись.

— Не паникуйте, это ещё не точно, — спросила Бай Сяосяо. — Были ли ещё какие-нибудь странные явления?

Господин Ся вздохнул:

— Это всё, что нам удалось узнать.

— Мастер, так вы нам поможете? — поспешно спросила госпожа Ся.

— Ваша дочь сейчас вместе с этим парнем? — уточнила Бай Сяосяо.

— Да, — поспешно кивнула госпожа Ся. — Мастер, если вы согласитесь нам помочь, мы заплатим любую сумму за беспокойство!

— Верно, верно! — тут же поддакнул господин Ся.

— Давайте пока не будем говорить о деньгах. Когда мы выясним, кто он такой на самом деле, тогда и обсудим это.

Изначально Бай Сяосяо пошла с супругами Ся, просто чтобы заработать ещё немного денег за беспокойство.

Но этот пьянящий аромат лилий, а также тревожные и умоляющие взгляды господина и госпожи Ся тронули самую мягкую струну в сердце Бай Сяосяо.

Самое главное, если это действительно дело рук демона, то её надежда на совершенствование немного возрастёт...

Бай Сяосяо подавила волнение и сказала:

— Сегодня уже поздно, к тому же мне нужно вернуться и подготовиться. Завтра мы отправимся и всё выясним!

Услышав, что Бай Сяосяо согласилась помочь, супруги Ся тут же пришли в восторг и принялись её благодарить!

Бай Сяосяо было немного неловко в такой ситуации. Сказав, что ей нужно вернуться для подготовки, она словно сбежала из дома семьи Ся...

Луна поднялась высоко в небо.

Серебристый лунный свет проникал через окно, падая на заваленный вещами письменный стол.

Бай Сяосяо держала кисточку, смоченную в киновари, и, сверяясь с рисунком в книге рядом, тщательно выводила иероглифы заклинания на жёлтой бумаге для талисманов...

Наконец, последний штрих был сделан.

В тот же миг жёлтая бумага для талисманов начала испускать слабое сияние.

По мере того как свет распространялся сверху вниз, бумага медленно становилась красной!

Сияние мгновенно исчезло.

Глядя на красный талисман, Бай Сяосяо с облегчением выдохнула.

Она осторожно убрала талисман и только тогда осмелилась размять затекшую шею.

Бай Сяосяо вздохнула с сожалением о том, что она всего лишь обычный человек.

Иначе ей не пришлось бы так усердно рисовать эти талисманы, чтобы потом с их помощью ловить призраков и изгонять демонов!

Она закрыла книгу в нитяном переплёте и взяла её в руки.

Пальцы Бай Сяосяо скользнули по нескольким крупным иероглифам на обложке: «Каталог духов и монстров Бай Цзэ».

Этот «Каталог духов и монстров Бай Цзэ» состоял из пяти томов — единственное, что оставил ей У Вэй, когда избегал её.

Эти пять книг охватывали все аспекты мира демонов и давали такому простому человеку, как Бай Сяосяо, способность ловить призраков и изгонять демонов!

Взгляд Бай Сяосяо невольно упал на семейную фотографию, стоявшую на подоконнике.

На фото родители, сестра и она сама так счастливо улыбались.

Её сердце снова сжалось от тупой боли...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение