— — размышлял Гао Мин, доставая из шкафа смирительные ремни и ловко закрепляя ими отца и мать. Новостной репортаж об Убийце Дождливой Ночи монотонно звучал на заднем плане, снаружи бушевала буря, но всё это казалось далёким от Гао Мина и сцены, разворачивающейся в стенах их дома. Напрягаясь под тяжестью их инертных тел, Гао Мин тащил своих неподвижных родителей, каждое движение к двери спальни было борьбой. Его любовь к родителям была неоспорима, и это чувство было полностью взаимным; независимо от требований их жизни, они неизменно возвращались каждую ночь, чтобы увидеть его. И всё же…
Резким движением он распахнул дверь спальни, вызвав лязг цепей. Его встретило море взглядов, некоторые принадлежали странным лицам, другие — знакомым. Все они имели гротескные улыбки, которые смотрели на Гао Мина с тревожной интенсивностью. Комната представляла собой гротескное зрелище «родителей», их формы были искажены и переплетены так, что не напоминали человеческие!
Ночь за ночью возвращались фигуры, похожие на его родителей, но им не хватало сущности людей, которыми они притворялись. Сколько бы раз он ни связывал этих самозванцев, неизменно появлялись новые.
— Они люди? Монстры? Или просто монстры в человеческом обличье?
Рот Гао Мина приоткрылся, когда он наблюдал за связанными фигурами в спальне; их глаза начали кровоточить, и они корчились, будто задыхаясь, напоминая выброшенных на берег рыб, их движения были лихорадочными. Среди судорог хриплый голос умолял: — Останься здесь! Останься здесь!!!
Закурив сигарету, Гао Мин прислонился к дверному косяку, его глаза молчаливо созерцали жуткую сцену. Он был заперт в этой комнате три дня, и начало этой ужасной картины восходит к тому же промежутку времени. Именно в ночь Фестиваля Призраков он покинул свою должность психологического консультанта в Тюрьме строгого режима Хэньшань, решив полностью посвятить себя разработке игр. В 23:00 он сел на последний автобус из Города Ханьцзян в Город Хань Хай. В пути его мысли занимал дизайн небольшой игры, направленной на укрепление семейных отношений. Чтобы поддержать себя, он включил в игру рекламу кондитерской своего арендодателя. Суть игры заключалась в том, чтобы побудить родителей возвращаться домой каждую ночь и проводить время с детьми. В ней подчёркивалось, что, как бы ни была занята жизнь, родители не должны пренебрегать эмоциональными потребностями своих отпрысков. Присутствие было не просто обязанностью, но и актом любви.
По мере того, как ночь сгущалась, автобус пустел, пока около часа ночи необъяснимо не остановился внутри туннеля. Сняв наушники, Гао Мин встал, чтобы разобраться, и обнаружил, что водителя нет, а он остался единственным пассажиром. Он вышел с багажом, привлечённый голосами впереди, и осторожно последовал за ними. Что произошло потом, было пробелом в его памяти. Гао Мин не помнил, как вернулся домой, лишь смутное ощущение того, что он стал свидетелем чего-то глубоко ужасающего. Потрясённый пережитым, он заперся в своём доме. И всё же в 3 часа ночи его разбудил настойчивый стук. Открыв дверь, он увидел своих родителей, стоящих под ливнем с тортом в руках. Пригласив своих «родителей» войти, Гао Мин отошёл, чтобы принести им тапочки. В этот момент зазвонил его телефон; это была мать. По телефону голос матери говорил о сильных дождях, которые обрушатся на Город Хань Хай в ближайшие дни, её материнская забота была очевидна, когда она умоляла Гао Мина беречь себя и оставаться в безопасности. Ледяная дрожь пробежала по спине Гао Мина, когда он повернулся к своим родителям, которые молча стояли позади него, их головы безжизненно свисали. Торт ко дню рождения, их присутствие, мама и папа…
Причудливые сцены из маленькой игры, которую он разработал для укрепления семейных уз, материализовались в его реальности, хотя и с некоторыми «незначительными» изменениями. Он пытался сбежать, но за входной дверью его квартиры лежала непроглядная тьма, источающая зловещее присутствие, будто это был портал в другое измерение. Не имея альтернатив, Гао Мин был вынужден считаться с правилами игры, которую он невольно воплотил в жизнь. Даже если игра гротескно изменилась, насколько пугающей она может быть, если это игра, предназначенная для укрепления семейных уз?
Неужели его родители просто превращались в чудовищ, когда гас свет?
Неужели его родители просто приходили каждую ночь?
Неужели всё сводилось к тому, чтобы выжить в доме, который превратился в бойню, пока ему не исполнится восемнадцать, и позволить его «родителям» выполнять свои обязанности в его компании?
Размышляя о мучительных событиях последних трёх дней, веки Гао Мина непроизвольно дрогнули, и он мысленно пообещал себе избегать торта до конца своих дней. Он потушил сигарету и загнал последних «родителей» в спальню. Их лица исказились, будто они были против ухода Гао Мина.
— С каждым возвращением мамы и папы количество свечей на торте увеличивается, а это значит, что восемнадцать лет означают переход. Таким образом, появление восемнадцатой свечи означает конец игры.
— Я благодарен за вашу компанию, но если бы вы были моими настоящими мамой и папой, вы бы не хотели, чтобы я оставался здесь; вместо этого вы бы хотели, чтобы я вывел вас из этого места.
Каждое предыдущее удерживание «мамы и папы» в спальне не вызывало такой яростной реакции, возможно, это говорит о том, что Гао Мин приближался к завершению своей зловещей игры. Когда он закрыл за собой дверь спальни, в доме снова начало появляться тепло. Новостной репортаж из телевизора стал звучать отчётливее, и стук дождя по окну стал ощущаться всё сильнее.
— Прошло три дня. Наконец-то я могу сбежать из этого проклятого жилища.
Он подошёл к входной двери в гостиной и посмотрел в глазок. Коридор, некогда окутанный тьмой, теперь освещался слабым мерцающим светом, намекая, что Гао Мин был на пороге того, чтобы оставить что-то позади.
— События в том туннеле остаются неясными. Ключ к тому, почему моя игра стала реальностью, должен быть там!
Потребность разгадать тайну давила на Гао Мина, поскольку его всегда привлекали запутанные загадки. По его мнению, здесь погибло больше душ, чем покоилось на общественном кладбище. Если эта извращённая игра выльется в реальность, весь город окажется в опасности.
Когда свет в коридоре начал рассеивать тени, Гао Мин приготовился открыть дверь, как вдруг снаружи раздался звук поспешных шагов. Его сердцебиение участилось, глаза приковались к глазку, а руки напряглись в ожидании.
— Игра должна быть уже закончена!
Затаив дыхание, Гао Мин не отрывал взгляда от угла лестницы. Вскоре появился мужчина лет двадцати, ростом около 180 см, одетый в плащ. Его вид был серьёзным, когда он методично осматривал двери вдоль коридора. Взгляд Гао Мина обострился; рост и внешность мужчины поразительно напоминали те, что были описаны в полицейских сводках наблюдения, что сняло часть непосредственных страхов Гао Мина.
— Вот это было близко. Это всего лишь Убийца Дождливой Ночи. Я беспокоился, что это снова возвращаются мои родители.
Он бросил взгляд в сторону спальни. За завершение игры полагалась награда, но Гао Мин пока слишком опасался её брать. Он быстро обмотал ногу бинтами, чтобы создать иллюзию травмы, прежде чем схватить мешок для мусора и осторожно открыть входную дверь. Свежий, влажный воздух хлынул в комнату, и Гао Мин сделал долгий, глубокий вдох. Мужчина в плаще, казалось, собирался уходить, но тут он услышал звук открывающейся двери. Дождевая вода стекала с края его шляпы, когда он пытался скрыть всплеск волнения во взгляде, поворачиваясь, чтобы крепко ухватиться за дверной косяк.
— Снаружи ливень, и вы промокли. Пожалуйста, заходите и погрейтесь, — предложил Гао Мин, не дожидаясь ответа от незнакомца в плаще, и похромал к столу, где всё ещё аппетитно дымилась еда. Наблюдая за Гао Мином, который казался совершенно беззащитным, мужчина в плаще перешагнул порог. Он заметил якобы травмированную левую ногу Гао Мина, а затем и недоеденный торт. Домашняя, уютная обстановка комнаты, казалось, только подпитывала его зловещие порывы, и по его лицу расплылась отчётливо злобная ухмылка. Это вполне может быть последним подобием обычного и уютного вечера, который у вас когда-либо будет.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|