========================
Десятый год правления Минде, весна. Ясно.
Наступила весна, и в каждой семье в деревне готовились выращивать рассаду.
У кого были свиноматки, у тех тоже приближалось время опороса.
Чи Инян сначала сама занялась выбором семян и выращиванием рассады. Увидев, что в домашней выгребной яме удобрений осталось немного, она самовольно отправилась в город, купила ночные горшки и всё отнесла на склон. Ван Ши в душе просто изнывала от злости.
Однажды Чи Инян взяла мотыгу и собиралась на склон, проходя мимо дома тетушки А Хуа.
Со двора послышался шум. Она оставила мотыгу у двери и одна вошла внутрь.
Войдя во двор, она увидела тетушку А Хуа и нескольких соседей, собравшихся у свинарника. Тетушка что-то бормотала, читая молитвы.
Свиноматка в загоне хрюкала, её живот сильно раздулся, и она лежала в грязи и моче. Шейка матки то сжималась, то расширялась. Вероятно, были трудные роды. Это был первый опорос у свиньи, так что трудности были нормальным явлением.
— Сестрица, хватит читать! — крикнула одна из женщин.
— Да, от твоих молитв свинья скоро дух испустит, — подхватил кто-то ещё.
— Я думаю, лучше поскорее позвать повитуху, — женщина, говорившая ранее, ткнула тетушку А Хуа. Тетушка А Хуа не отреагировала.
В этот момент кто-то засмеялся: — Разве свиньям зовут повитуху?
— В Ванцзячжуане есть мужик, который может принимать роды у свиней! — поспешно возразила худощавая женщина, а затем добавила: — Тетушка А Хуа, скорее пошли своего мужа за этим свиным повитухом, это самое главное!
Тетушка А Хуа нахмурилась и выругалась: — Что вы понимаете!
Сказав это, она стала читать молитвы ещё громче. Если бы свиноматка могла говорить, она, наверное, тоже выругала бы свою хозяйку. Жизнь свиньи ещё не закончилась, откуда взяться обряду спасения души?
— Тетушка, принесите немного сладкой воды. Мне кажется, у свиньи силы на исходе, — Чи Инян взглянула на свиноматку через деревянный забор и повернулась к тетушке А Хуа.
— Матушка родная! То, что люди не могут себе позволить пить, ты предлагаешь свинье!
Тетушка А Хуа закатила глаза. Видимо, свинье суждено умереть, и она тут ни при чём.
— Тогда дайте ей немного солёной воды, — подумала Инян, — наверное, это то же самое.
— Скорее принеси, тетушка А Хуа, лечи мёртвую свинью как живую.
— Верно, деньги от продажи поросят разве не покроют твои несколько монет за соль?
Под натиском соседей тетушка А Хуа наконец принесла банку солёной воды, перелезла в загон и поднесла её к пасти свиньи. Свинья хрюкала и кричала, но начала пить. Вскоре банка была опустошена.
Выпив воды, свинья набралась сил, шейка матки расширилась, но поросёнок всё равно не выходил.
Чи Инян не могла этого вынести и тоже перелезла в свинарник, наступив в свиной навоз.
Она изо всех сил толкала живот свиньи, направляя выпуклость к задней части. Тетушка А Хуа тоже помогала. Они обе напряглись, и свинья завизжала от боли.
Чи Инян сменила положение, опустилась на колени и просунула пальцы в родовой канал свиноматки. Это был первый опорос у свиньи, вероятно, родовой канал был узким, и рука могла не пройти.
Она мучилась, когда свиноматка, собравшись с силами, подтолкнула поросёнка к её пальцам. Чи Инян обрадовалась и, используя потуги свиноматки, осторожно вытянула поросёнка пальцами.
Первый поросёнок родился, покрытый липкой жидкостью. У этого поросёнка была чёрная голова и чёрный зад, и он был так же удивительно уродлив, как и его мать.
После того как вышел первый поросёнок, роды пошли легче. Поросята были некрупными, и свиноматка родила их одного за другим, всего больше десяти.
Прежние зрители собрались у свинарника, чтобы поглазеть, совершенно не боясь вони. Свиноматка родила больше десяти поросят, и это было очень радостное зрелище.
Чи Инян, вся в навозе, вернулась домой. Тетушка А Хуа предложила постирать её одежду, но она поспешно отказалась и побежала домой.
Ван Ши, увидев Чи Инян в таком жалком виде, притворилась, что не замечает, но про себя ругалась: эта маленькая шлюха заслуживала быть утопленной в грязи и сожженной.
Прошло больше месяца, и тетушка А Хуа пришла в гости. В корзине у неё был поросёнок, самец. Тетушка была внимательной, кастрировала поросёнка перед тем, как принести его в качестве благодарности.
Чи Инян была в поле, поэтому Ван Ши сама приняла подарок. Она слышала, как люди рассказывали, что Чи Инян вытащила поросёнка живьём из живота свиньи, и свиноматка так кричала, что у людей сердце замирало. Услышав это, Ван Ши почувствовала холод по спине. Видимо, этот человек действительно был живым Ямой.
Десятый год правления Минде, лето. Небольшой дождь, лёгкий ветерок.
Старуха из семьи Чи Пятого на краю деревни сломала ногу и уже несколько дней лежала в постели.
В последнее время из её двора доносился призрачный вой, который не прекращался. Сначала думали, что это её старая мать скоро умрёт, и нечисть пришла забрать её душу.
Прошлой ночью был ветер, и Чи Пятый нанял даоса. Во дворе его дома действительно поймали призрака. Говорят, у этого призрака не было носа, а лицо было покрыто пятнами, как камни.
Когда его поймали в сеть, призрак заговорил и только называл Чи Пятого братом.
На этом моменте все должны были понять.
Младший сын семьи Чи тоже был сыном с почтительным сердцем. Неизвестно откуда он узнал, что его мать заболела, и поспешно вернулся из деревни прокажённых на горе. Несколько дней он кричал "мама" на заднем дворе.
Чи Пятый тут же вытер слёзы и поторопил жену сварить горячий суп для брата.
Его старая мать всё-таки доползла до двери, желая увидеть сына. Чи Пятый отнёс старую мать к брату, и трое плакали навзрыд, хуже, чем призраки.
Сегодня утром стало известно, что деревня отправила людей, чтобы прогнать Чи Шестого обратно на гору. Эта сцена, нечего и говорить, была душераздирающей.
Десятый год правления Минде, поздняя осень. Облачно.
В этом году похолодало быстро, видимо, скоро наступит зима. Утром уже можно было заметить тонкий слой инея на земле.
Чи Инян долго думала и взяла рисовую солому, собранную в этом году на дрова, и разложила её у корней чайных кустов. Неизвестно, поможет ли это.
Одиннадцатый год правления Минде, лето. Дождь.
Этим летом много дождей, видимо, все фрукты в этом году будут несладкими.
Дождь шёл день за днём, вода в реках и канавах непрерывно прибывала. Говорят, в соседней деревне один ребёнок чуть не был смыт водой.
В городе было то же самое. Озеро Ванху вышло из берегов, и поднявшаяся вода затопила весь город Чжэчжоу. Несколько лет назад у озера Ванху активно осваивали земли, создавая поля. В обычное время вреда не было видно, но в сезон дождей озеро не могло удержать паводковые воды, а в засуху не могло накопить воду. Это вызвало сильное недовольство народа.
Поэтому префект Чжэчжоу Ли Ци приказал собрать рабочих и углубить Озеро Ванху.
(Нет комментариев)
|
|
|
|