Я внезапно постарела и убила саму себя!

Как только Цзи Юньси открыла дверь, ей в нос ударил густой аромат молока.

— Эй!

— Что ты делаешь? — Цзи Юньси шлёпнула ладонью по плечу мужчину, уютно устроившегося на диване.

Мужчина дремал с закрытыми глазами. От шлепка Цзи Юньси он не вздрогнул, словно заранее знал, что она вернулась.

Он лишь открыл затуманенные глаза и посмотрел на неё. Цзи Юньси почему-то показалось, что он выглядит очень мило и глуповато.

— Кипятил молоко, — голос мужчины был немного хриплым, возможно, потому что он только что проснулся.

Цзи Юньси бросила на него взгляд и решительно направилась на кухню.

Хм, ну, хоть так.

Никакого пожара не случилось, просто кипящее молоко выплеснулось из кастрюли, залив всё вокруг. Кухня была наполнена густым молочным ароматом.

Цзи Юньси вылила оставшееся молоко и принялась вытирать пролитое тряпкой.

Пока она усердно убирала устроенный мужчиной беспорядок, краем глаза заметила, что он сидит с чашкой горячего молока, пьёт и наблюдает за ней.

Уголки губ Цзи Юньси дёрнулись. Она бросила тряпку и поманила мужчину рукой.

Мужчина послушно подошёл и встал перед Цзи Юньси, опустив глаза.

Цзи Юньси подняла голову и встретилась с его ясными глазами. Она уже собиралась прочитать ему нотацию, но увидела белые молочные «усы» над его губой, отчего он выглядел ещё глупее.

Она поджала губы и строго сказала: — Знаешь ли ты, что за свои ошибки нужно отвечать самому?

Мужчина серьёзно кивнул в знак согласия.

Цзи Юньси удовлетворённо кивнула, взяла красное яблоко и откусила. С надутыми щеками она произнесла: — Тогда иди и убери кухню. Вытри всё дочиста, я проверю… — Говоря это, она краем глаза заметила, как мужчина незаметно высунул розовый язычок и слизал молоко с губ, при этом сохраняя совершенно серьёзное выражение лица и не мигая глядя на неё своими ясными глазами.

Цзи Юньси почувствовала, как только что проглоченное яблоко застряло у неё в горле. Так хотелось рассмеяться!

Её лицо слегка покраснело от сдерживаемого смеха. Она быстро отвернулась от мужчины и сказала: — Если проверка не пройдёт, — она сделала паузу, — тебе нельзя будет пить молоко!

Выйдя из кухни, Цзи Юньси не стала оборачиваться, чтобы посмотреть на выражение лица мужчины. Она похлопала себя по щекам, возвращая себе спокойный вид, затем устроилась на диване и принялась листать Weibo на телефоне.

Листая ленту, она незаметно задремала, прислонившись к спинке дивана.

— Девочка, девочка…

В полусне Цзи Юньси показалось, будто у её уха дует холодный ветер, и кто-то зовёт её.

Девочка?

Никто из её окружения так её не называл.

Она с трудом открыла глаза и обнаружила, что находится не в гостиной. Вокруг был нескончаемый поток машин, непрерывно гудели клаксоны.

А она стояла посреди перекрёстка.

Сон?

Она уже собиралась ущипнуть себя, как вдруг увидела несущуюся на неё машину. Острая боль пронзила тело, перед глазами потемнело, а затем появилось яркое белое пятно света.

Её разум оставался ясным, она всё ещё пыталась понять, спит ли она.

Внезапная острая боль исчезла. Она огляделась — вокруг по-прежнему была тьма, лишь впереди виднелось белое сияние.

Значит, не сон?

Она… умерла?

Она вдруг вспомнила, что только что листала Weibo. Как она оказалась в этой темноте?

Неужели всё то, что было до этого, было сном?

Цзи Юньси похлопала себя по голове и устремилась к белому свету. Точнее, поплыла.

Она действительно ощущала своё тело лёгким, почти несуществующим, словно оно слилось с окружающей тьмой.

Едва Цзи Юньси приблизилась к белому свету, как её втянуло внутрь какой-то странной силой.

И тут же окружающая тьма сменилась шумным автобусом. Цзи Юньси почувствовала дискомфорт и прищурилась. Внезапно ей стало холодно, ветер задувал прямо в уши.

Она посмотрела в ту сторону, откуда дул ветер. Окно автобуса было приоткрыто.

Она услышала, как её собственный голос обращается к девушке у окна: — Эй, девушка, вы не могли бы прикрыть окно? Старикам сквозняки вредны.

Цзи Юньси внезапно охватил ужас. Не только потому, что она вовсе не собиралась этого говорить, но и потому, что именно эти слова сегодня в автобусе ей сказала та морщинистая старушка.

Девушка у окна обернулась, кивнула и, смущённо улыбнувшись, ответила: — Извините, бабушка.

Ужас Цзи Юньси усилился, потому что эта девушка была точной её копией!

Даже ямочки на щеках, появляющиеся при улыбке, были точно такими же!

Она в изумлении опустила взгляд на свои руки. Они были похожи на кору дерева, покрытые глубокими морщинами. Что это вообще такое?

Перерождение?

Переселение?

Пока она пребывала в шоке, её руки начали двигаться сами по себе. Она видела, как её руки медленно тянутся к девушке напротив. Она совершенно не могла их контролировать. Чем больше она сопротивлялась, тем быстрее двигались руки.

И вот руки, похожие на кору дерева, внезапно сомкнулись на тонкой изящной шее девушки.

Цзи Юньси видела, как девушка мучительно борется за воздух, и одновременно сама чувствовала ужасное удушье, словно душили её саму.

В каком-то смысле так оно и было.

В тот момент, когда ей показалось, что этот глоток воздуха станет последним в её жизни, она ощутила лёгкий, едва уловимый аромат.

Её тело вдруг ослабло, и она медленно выскользнула из тела старушки.

Она хотела было обернуться и посмотреть на своё тело, то есть на ту девушку, но какая-то не слишком нежная сила оттащила её в сторону.

Она открыла рот и закричала.

— А! — Цзи Юньси изо всех сил задёргала ногами и… проснулась.

Её взгляд встретился с парой ясных глаз. В их отражении она увидела своё бледное лицо.

Невероятно красивый мужчина сидел прямо и смотрел на Цзи Юньси. В его ясных глазах светилась звёздная забота.

Цзи Юньси почувствовала сильную сухость в горле. Она облизнула губы и произнесла: — Ты… — Едва слова сорвались с её губ, она поняла, что её голос звучит как у старухи. Она кашлянула и продолжила: — Твоё… кхе-кхе… задание… кхе-кхе… выполнено? — Прерываясь на покашливание, она наконец закончила фразу.

Но почему её голос всё ещё был старческим и скрипучим!

Однако невероятно красивый мужчина, казалось, не заметил ничего странного, словно голос Цзи Юньси всегда был таким.

Он серьёзно кивнул: — Я всё сделал, очень чисто, — сказав это, он выжидающе посмотрел на Цзи Юньси.

Цзи Юньси пила воду. Увидев выжидающий взгляд мужчины, она поперхнулась. Прочистив горло, она спросила: — Что?

К сожалению, несмотря на выпитую воду, её голос оставался старческим.

Ей вдруг пришла в голову мысль: неужели она превратилась в старуху?

Волосы на её теле встали дыбом. Она посмотрела на свои руки — хм, кроме мурашек от недавнего испуга, ни морщин, ни старческих пятен. Она достала из сумки маленькое зеркальце и посмотрела на своё лицо — хм, белое, нежное, сияющее.

Только тогда она успокоилась.

Мужчина рядом всё так же выжидающе смотрел на неё, бережно держа в руках чашку с молоком.

Цзи Юньси вспомнила своё обещание. Она убрала зеркальце в сумку и медленно прошла на кухню.

Она тщательно осмотрела все уголки — хм, неплохо поработал, даже те углы, до которых у неё самой руки не доходили, были вычищены до блеска. Пять звёзд!

Цзи Юньси удовлетворённо обернулась. Мужчина то с тоской смотрел на молоко в чашке, то серьёзно на неё. Она невольно улыбнулась: — Ладно, ладно, пей.

Едва произнеся это, она перестала улыбаться.

Потому что её голос… всё ещё был таким ужасным, таким старческим!

Цзи Юньси потеряла самообладание. Она схватила телефон и начала лихорадочно искать в интернете информацию о подобных случаях.

Она просматривала страницу за страницей, а мужчина рядом выпил одну чашку молока за другой.

Постепенно начало темнеть, но Цзи Юньси так и не нашла ничего полезного.

В сети почти не было описаний её ситуации. В основном встречались истории вроде «лицо женщины за ночь постарело» или «голос мужчины внезапно стал женским»… Она даже наткнулась на новость о том, как женщина за ночь стала мужчиной: 21-летняя жительница Мьянмы проснулась и обнаружила у себя мужские органы, а её женские органы исчезли.

Если бы это не случилось с ней самой, Цзи Юньси нашла бы эту историю забавной. Но сейчас, когда нечто странное происходило с ней, она чувствовала только уныние.

Когда она уже собиралась сдаться, её внимание привлёк один пост на форуме.

Заголовок гласил: «Я внезапно постарела и убила саму себя!»

Она открыла его.

Уровень автора поста на этом форуме был невысок. В первом сообщении он написал: «Я самый обычный человек, но однажды я встретил старушку».

Дальше шла куча флуда. Цзи Юньси включила опцию «показывать только сообщения автора» и обнаружила, что, считая первое сообщение, автор написал всего три поста.

Автор писал:

«Я как раз собирался выбросить мусор, когда увидел у мусорного бака старушку. Она согнулась и собирала мусор.

Она попросила меня бросить алюминиевую банку в её большой чёрный мешок. Я так и сделал.

Потом она поблагодарила меня, я махнул рукой, мол, не стоит.

Потом я ушёл и сел в автобус, чтобы поехать домой.

И увидел ту старушку в том же автобусе. Я не придал этому значения, поздоровался с ней.

Старушка просто посмотрела на меня и улыбнулась.

Автобус ехал дальше, и я вдруг заметил, что со старушкой что-то не так. Что именно, я сказать не мог.

Потом я прислонился к сиденью и стал смотреть в окно. Не знаю, что произошло, но вдруг у меня потемнело в глазах. Через некоторое время появился белый свет, и меня втянуло в него.

Потом я вдруг понял, что снова в автобусе, но я стал старушкой!

И я задушил самого себя!

Хотя, когда я душил себя, мне тоже было очень плохо… В конце, сквозь туман, я услышал объявление остановки.

И я вышел из автобуса».

Судя по рассказу автора, Цзи Юньси предположила, что он либо не очень грамотный, либо просто косноязычный.

Повествование было сухим, даже с опечатками, но именно это заставило её поверить, что история может быть правдивой. Она потёрла руки, покрывшиеся мурашками, и продолжила читать. Последняя фраза автора была: «Она у меня Цзя Ли!»

Цзя Ли?

Имя?

Цзя Ли… Дома!

У Цзи Юньси снова побежали мурашки. Она оглядела свою квартиру. Спустилась ночь, но она не включила свет, и могла что-то разглядеть лишь при слабом свете телефона.

Она резко вдохнула.

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Я внезапно постарела и убила саму себя!

Настройки


Сообщение