— — В комнату вошел огромный, как гора, мужчина. Сразу же остальные почтительно поклонились и воскликнули: — Приветствуем, Капитан!
Цзу Ань узнал капитана стражи клана Чу, Юэ Шаня.
Дяо Ян поспешил к нему и пожаловался: — Капитан, мы пришли, чтобы проводить его в зал предков, но он не только отказался встать, но даже воспользовался своим статусом зятя, чтобы избить нас! Посмотрите на меня! Он сломал мне нос!
Цзу Ань восхитился его игрой. Он довольно хорошо умеет устраивать представления, и я впечатлен его способностью искажать правду.
Юэ Шань нахмурился. Он взглянул на кровоточащий нос Дяо Яна, затем на Цзу Аня — все еще мокрого — и на медный таз на полу. Это намекнуло ему на то, что только что произошло.
— Все ждут в зале предков, а вы тут шум поднимаете! Немедленно идите в зал предков! Все остальное может подождать, — фыркнул Юэ Шань. Ему было совершенно наплевать на такие мелочи. Зная характер Дяо Яна, он был почти уверен, что тот заслужил удар. Но, конечно, он не видел необходимости выступать в защиту Цзу Аня. Трусливый зять был ниже его, и не было смысла оскорблять одного из своих коллег ради него.
Цзу Ань рухнул со стоном: — Аргх! Я сильно ранен. Не могу встать с кровати.
— Ты ранен? — Юэ Шань подошел посмотреть. Увидев следы от ударов кнутом на теле Цзу Аня, он не смог скрыть своего изумления.
Цзу Ань поздравил себя с собственной находчивостью, отправившись спать в окровавленной одежде.
— Да... Прошлой ночью Вторая Мисс пришла ко мне и многократно хлестала меня своим Рыдающим Кнутом.
Среди других зевак раздался испуганный шепот. Очевидно, довольно многие из них испытали на себе смертельную агонию, причиняемую кнутом Чу Хуаньчжао. Только Дяо Ян не был убежден.
— Чушь! У тебя было полно сил, когда ты ударил меня по лицу. Ты никак не можешь быть ранен.
Юэ Шань прервал его: — Все в зале предков теряют терпение. Не будем больше терять время. Правда о случившемся скоро откроется. Поднимите его и отнесите в зал предков.
Он приказал слугам найти носилки, прежде чем отправить Дяо Яна к лекарю. Неожиданно младший командир отряда категорически отказался. Он наложил повязку на нос, настаивая, что пойдет с ними. Когда Юэ Шань отвернулся, Дяо Ян прошептал Цзу Аню на ухо: — Не зазнавайся, сопляк. Скоро ты не будешь членом клана Чу. Тогда я научу тебя, что означают слова «судьба хуже смерти».
Цзу Ань был озадачен. Почему этот парень казался так уверен в этом? Неужели потому, что он забрался в постель к Чу Хуаньчжао в брачную ночь? Но судя по реакции Чу Чуянь, клан Чу, похоже, не беспокоился об этом... и к тому же, я уже «пострадал» от ее возмездия.
Размышляя о своих подозрениях, он позволил отнести себя в зал предков. Зал был огромным, с огромной табличкой в самом конце, на которой было написано «Зал Восхищения». Каждое слово было вырезано глубоко и твердо, и оно излучало торжественное величие. По бокам от этой таблички висели две огромные картины. Сбоку от каждой картины были каллиграфически написаны стихи и двустишия. Судя по их одежде, это были важные предки клана Чу. Под каждым портретом были расставлены благовония, таблички с именами и различные жертвенные подношения.
Перед благовониями были расставлены два сиденья, которые занимали мужчина и женщина средних лет. Мужчина был бородат, но его лицо сияло, как нефрит. Он был идеальным образом красивого, мягкого ученого. У дворянки были изогнутые брови, глаза, мерцающие, как осеннее озеро, и волосы, уложенные в пучок, закрепленный золотым головным убором в форме павлина. Перья павлина расходились веером, обрамляя ее идеальную прическу. Это была женщина роскоши и достоинства. Цзу Ань знал, что эти двое, должно быть, были нынешними лидерами клана Чу, Патриарх Чу Чжунтянь и его жена, Цинь Ваньжу.
Когда ее взгляд упал на него, он инстинктивно съежился от благоговения и страха. Очевидно, прежний владелец этого тела был настолько напуган ею, что даже сейчас оставался некоторый остаточный страх.
Он заметил, что многие мужчины в зале сосредоточены ни на Чу Чжунтяне, ни на Цинь Ваньжу. Он проследил за их украдчивыми взглядами, и это привело его взгляд к молодой женщине в красной блузке и черной юбке, сидящей рядом с Чу Чуянь. Эта женщина была идеальным воплощением самого очарования. Кожа, покрывающая ее овальное лицо, казалась мягкой, как масло, а ее миндалевидные глаза могли пленить любую душу. Каждая часть ее источала чувственное очарование, которое наполняло любого мужчину, взглянувшего на нее, самыми неподобающими мыслями.
О боже! Она огромна! Взгляд Цзу Аня остановился на ее груди. Неудивительно, что все на нее смотрят!
Женщина, казалось, почувствовала на себе его взгляд, но вместо гнева на ее губах появилась легкая улыбка. Эта улыбка была настолько пленительной, что одного ее взгляда было достаточно, чтобы смягчить любое сердце. Его воспоминания назвали ее Пэй Мяньмань, и она была дорогой подругой Чу Чуянь. Она была юной госпожой знаменитого клана Пэй из Имперского Города. Недавно она приехала полюбоваться достопримечательностями Города Яркой Луны и довольно сильно сблизилась с Чу Чуянь.
В зале были и другие люди, но он не мог узнать всех. У некоторых были мрачные лица, в то время как другие, казалось, с радостью предвкушали его кончину.
Госпожа Цинь заметила, сколько внимания уделяется Пэй Мяньмань, и на ее лице мелькнуло недовольство. Она тихо кашлянула, что, похоже, встревожило и Чу Чжунтяня. Он немедленно начал допрос: — Цзу Ань, ты знаешь, почему тебя сюда привели?
— Конечно. Потому что я забрался в постель к своей невестке в брачную ночь, — ответил Цзу Ань.
— Пффф!
По залу прокатилась волна сдавленного смеха. Пэй Мяньмань прикрыла рот, ее лицо слегка покраснело. Она не ожидала, что в мире найдется такой бесстыдный человек. Все остальные яростно смотрели на Цзу Аня. Он не только совершил нечто совершенно бесстыдное, но и опозорил их всех перед кланом Пэй. Какой же он негодяй!
Прежде чем Патриарх Чу успел заговорить, Госпожа Цинь в ярости разбила свою чашку о землю. — Негодяй! Ты гордишься тем, что совершил такое гнусное деяние?
Она была яростно предана своим двум дочерям. И все же преступник, воспользовавшийся одной из ее дочерей, осмелился говорить о своем преступлении так небрежно!
Вы успешно вывели из себя Цинь Ваньжу, получив 254 Очка Ярости!
В зале предков воцарилась тишина. Все в клане Чу знали, что хотя их патриарх был приветливым и добрым, нрав их матриарха был ужасен.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|