Вэнь Шао проявил полное понимание к удивлению Фэй Пу. Он продолжил смотреть телевизор, заботливо повторяя:
— Хочешь взять его себе?
— Ты с ума сошел?
Фэй Пу заметил серьезность Вэнь Шао, почувствовал абсурдность ситуации и, нахмурившись, отругал его за эту выходку.
— Вэнь Шао, ты понимаешь, какой вред ты этим наносишь Сяоцзяну?
— Если ты не хотел нести ответственность, надо было сразу отдать его в Святилище. А теперь, когда он вылупился, ты считаешь это проблемой и отказываешься от него? Как ты можешь так поступать?
Чем больше он говорил, тем сильнее злился. В гневе Фэй Пу увидел, что Вэнь Шао все еще ест пиццу, подошел и выхватил ее у него из рук.
— Почему я не могу так поступать?
Пиццу забрали. Вэнь Шао, который и так не был голоден, просто перестал есть, взял салфетку и тщательно вытер пальцы, не забывая при этом продолжать говорить то, что задевало Фэй Пу за живое.
— До вылупления я и не думал, что это будет такой странный четырехлистный клевер.
— Что значит странный?! Ты знаешь, насколько ценен четырехлистный клевер?!
Услышав эти слова, Фэй Пу мгновенно вышел из себя, подошел, схватил Вэнь Шао за воротник и сердито закричал:
— Четырехлистный клевер! Их всего несколько штук во всей Звёздной системе!
— Наш лидер с такими трудностями...
— О?
Встретившись с полуулыбкой на красивом лице Вэнь Шао, Фэй Пу вдруг понял, что сболтнул лишнее, быстро замолчал, его круглые глаза мгновенно расширились, и он отпустил Вэнь Шао.
Опоздавший с реакцией Фэй Пу гневно закричал: — Ты специально вытягивал из меня информацию!
Вэнь Шао лишь съежился на диване, изогнув легкую улыбку.
— В этом и прелесть молодости.
Фэй Пу молод, вспыльчив, и почти при первой же попытке выведать информацию выложил все. Его организацию было нелегко найти, но разве организацию с четырехлистным клевером трудно найти?
— Это придумал мой гениальный детеныш. Если хочешь разобраться, иди к нему.
Но даже узнав об организации Фэй Пу, Вэнь Шао нисколько не собирался доносить в Святилище, по-прежнему завороженно глядя на передачу о гаданиях.
Фэй Пу вдруг почувствовал, что его знаменитая во всей Звёздной системе организация в глазах Вэнь Шао хуже, чем красивая ведьма в передаче.
Ему оставалось только с обидой позвать Сыцзяна:
— Сяоцзян...
— Как ты догадался так меня проверить?
Если все это было спланировано Сыцзяном, то Фэй Пу пришлось признать: четырехлистные клеверы рождены, чтобы бросать вызов небесам.
Тот четырехлистный клевер в их организации был еще более поразительным, словно точная машина, которая холодным взглядом могла все просчитать.
— Когда ты увидел меня в первый раз, у тебя был очень сложный взгляд.
— Ты наверняка видел других четырехлистных клеверов, возможно, даже был с ними в очень «близких» отношениях, отсюда и такой взгляд.
Сложный взгляд, смешанный с удивлением и страхом, был довольно интересным.
Отвечая, Сыцзян обвил своим стеблем несколько кудряшек Фэй Пу и, напрягшись, выдернул их.
Детеныши кислицы имеют только стебель и листья. Сыцзян старался привыкнуть к этому телу.
— Шиии... — Фэй Пу болезненно втянул воздух, когда ему выдернули волосы, но не стал разбираться с Сыцзяном.
Возможно, из-за того, что он долго находился в тени другого четырехлистника, у него появилось какое-то чувство неспособности сопротивляться Сыцзяну.
Условия жизни Сыцзяна в прошлой жизни научили его хорошо улавливать эмоции и анализировать чувства. Одного лишь отношения Фэй Пу к нему за эти два дня было достаточно, чтобы в его голове нарисовался образ холодного и жестокого четырехлистного клевера.
— Но мы тебя не обманывали.
Передача о гаданиях закончилась. Вэнь Шао, не видя ведьмы, выключил телевизор и, повернувшись, сказал по делу:
— Я действительно собираюсь отдать тебе Сяоцзяна на воспитание.
— ...Почему?
Только что он был слишком зол, но теперь, успокоившись, Фэй Пу понял, что Вэнь Шао не может отказаться от Сыцзяна.
Он так дорожил Сыцзяном.
— Возникли кое-какие проблемы. Оставлю его у тебя на несколько дней.
Вэнь Шао достал из кармана ту бутылку клубничного молока, поставил ее на стол и подвинул к Фэй Пу.
— В благодарность.
Глядя на клубничное молоко, Фэй Пу моргнул, на мгновение потеряв дар речи.
Он знал, что кислицы в городе Тунъинь в последнее время пристают к Вэнь Шао, желая получить опеку над Сыцзяном, но не ожидал, что Вэнь Шао решит оставить Сыцзяна у него.
Судя по текущей ситуации, они должны быть во враждебных отношениях.
Неужели Вэнь Шао настолько беспечен?
— Не ломай свою глупую голову, — равнодушно сказал Вэнь Шао, увидев растерянное лицо Фэй Пу.
— Можешь попробовать навредить Сяоцзяну или сбежать с ним.
Фэй Пу тупо поднял голову и посмотрел на Вэнь Шао. Тот был безэмоционален, но в его черных зрачках читалась насмешка.
— Посмотрим, за сколько секунд я тебя найду.
Эти слова напомнили Фэй Пу о ночи три дня назад, когда он в жалком состоянии вернулся домой и с трудом перевязывал свои раны.
В полузабытьи он почувствовал, как что-то гладкое скользнуло перед его лицом, поднял глаза и встретился с парой черно-белых глаз.
— Добрый вечер, плохой парень.
Вэнь Шао висел вниз головой на люстре, его мягкие зеленые длинные волосы свисали вниз, а на его несравненно красивом лице тоже была полная насмешка.
...
Вспомнив это, Фэй Пу лишь прикрыл лицо и вздохнул.
Вэнь Шао не возражал подлить масла в огонь его и без того плохого настроения.
— Я тебя пометил, тебе не сбежать!
— ... — Уголок рта Фэй Пу дернулся. Вспомнив белую нить Вэнь Шао, он глубоко вздохнул.
В конце концов, это он не провел достаточно исследований перед заданием. Он знал только, что у Вэнь Шао есть белая нить для лечения, но не знал, что эта белая нить настолько универсальна: ею можно ранить, отслеживать, лечить, изменять форму, и она легко управляется.
Обладая такими способностями, Вэнь Шао все равно смог прожить такую никчемную жизнь, что тоже было непросто.
— Вэнь Шао, меньше смотри низкосортные сериалы, от них больно глазам.
Сыцзян наигрался с волосами, спрыгнул с головы Фэй Пу, и Вэнь Шао поймал его рукой.
Вэнь Шао положил Сыцзяна на подушку и, пожав плечами, сказал: — Тогда больше не буду смотреть.
— Ребенок останется здесь, а я пойду.
Сказав это, Вэнь Шао собрался уходить, не забыв заботливо напомнить Фэй Пу:
— Мой детеныш завтра идет в школу, не забудь его отвести.
...
Фэй Пу смотрел на уходящую высокую фигуру, чувствуя лишь недоумение.
Он не мог понять Вэнь Шао. Тот обнаружил его следы, но не сообщил в Святилище, а просто нагло вымогал деньги.
Даже после того, как он предоставил ключевую информацию, реакция была обычной.
Но он с самого начала был на стороне, противоположной Вэнь Шао, и даже разбил невылупившееся яйцо Сыцзяна.
Он не понимал, чего на самом деле хочет Вэнь Шао.
(Нет комментариев)
|
|
|
|