— Нет… — Фэй Пу моргнул, недовольно надув губы. — Но они вели себя очень очевидно, любой мог это заметить.
— Если ты глуп, учись спрашивать.
Сыцзян свернул кудряшку Фэй Пу и выдернул еще одну. Его тон был очень медленным, полным беспомощности, что в сочетании с нежным голосом создавало странное несоответствие.
— Глаза могут обманывать.
— Как сегодня, ты не смог увидеть, что на плече у папы не его новый ребенок.
— Я просто сказал, а ты поверил.
— А?
Фэй Пу резко выскочил из кустарника. Дети, игравшие неподалеку, испугались его и с криками разбежались.
— Тогда почему ты меня обманул?
— Просто хотел проверить, насколько ты глуп.
Сыцзян внимательно наблюдал за мужчиной средних лет. Хотя тот внешне не показывал этого при встрече с Фэй Пу, дрожащие пальцы и скорость набора текста выдавали его волнение.
И пока он лихорадочно печатал, он незаметно разглядывал Фэй Пу, чуть не выдав свои чувства нежности и тоски.
Он, несомненно, тоже очень скучал по Фэй Пу.
— Найди возможность поговорить с ними, не бойся.
— Хуже, чем сейчас, уже не будет.
Фэй Пу тоже понимал эту истину, но почему-то, когда это сказал Сыцзян, он необъяснимо поверил ему.
Несмотря на то, что собеседник был всего лишь новорожденным детенышем, его маленькое тело излучало надежность.
Успокоив человека, Сыцзян задал самый главный вопрос:
— Итак, где мы?
Фэй Пу огляделся. Он был так зол, что совершенно не знал, куда летит, и мог лишь смущенно ответить:
— …
— Не очень знаю.
— Фэй Пу, хочешь увидеть, как ругается маленькая травка, которая только что вылупилась?
Пока Сыцзян вежливо обращался к Фэй Пу, Вэнь Шао, следуя адресу, данному Святой Лилией, нашел Центр питания.
Этот Центр питания был небольшим, всего в три этажа. Фотографии всех диетологов были вывешены на первом этаже.
Вэнь Шао рассматривал стену с фотографиями, внимательно изучая их.
В любом случае, сейчас денег хватало, и он собирался выбрать лучшего для своего детеныша.
Его взгляд остановился на верхнем ряду, и Вэнь Шао быстро выбрал цель.
— Здравствуйте, чем могу помочь?
Врач, которую выбрал Вэнь Шао, была доброжелательной женщиной средних лет. Сейчас она смотрела на Вэнь Шао с вежливой и нежной улыбкой, словно весенний ветерок.
— Вот данные о состоянии моего детеныша, пожалуйста, посмотрите.
Вэнь Шао вел себя гораздо лучше с врачом. Он протянул толстую пачку данных о состоянии Сыцзяна.
Диетолог взяла данные и внимательно их изучила.
Этот процесс был очень долгим, даже Вэнь Шао заждался, сменив около десяти поз, лежа на столе.
— Хм… — Диетолог, закончив, задумчиво поджала губы.
Затем она закрыла документы, посмотрела на Вэнь Шао и тихо сказала:
— Состояние вашего ребенка относится к врожденному дефициту. Одними питательными добавками его трудно восполнить.
— Тогда есть способ?
— Есть, но нужно быть готовым морально.
Диетолог опустила глаза и слегка улыбнулась. Улыбка была загадочной, и сердце Вэнь Шао мгновенно сжалось.
Неужели его детеныш безнадежен?
Через десять минут Вэнь Шао держал в руке квитанцию об оплате, и его сердце окончательно упало, даже провалилось в центр земли. Теперь он понял, что означала "моральная готовность", о которой говорила диетолог.
Он оплатил всего один курс лечения и потратил все свои деньги.
Как дорого, как абсурдно.
Нужно что-то придумать.
Записавшись на прием на дом, Вэнь Шао с потерянным взглядом шел по улице.
Без денег он потерял душу, он лишь недолго наслаждался несколькими днями счастья.
Лечение детеныша требует три курса. Где ему взять эти деньги?
Краем глаза он заметил неприметный роскошный автомобиль. Увидев в нем знакомого диетолога, Вэнь Шао вдруг кое-что придумал.
—
— Жена, я встретил нашего Фэй Пу! Прямо в школе, и у него есть ребенок! — Мужчина средних лет спотыкаясь открыл дверь, вошел в дом и взволнованно сказал.
Женщина, сидевшая в гостиной, услышав это, мгновенно широко раскрыла глаза и встала.
— Что? Сяо Пу еще не совершеннолетний, как у него мог появиться ребенок?
— А почему ты его не привел домой?
— Это, если честно…
Мужчина средних лет повернулся, встретился взглядом с Вэнь Шао, сидевшим на диване и евшим арбуз, и через несколько секунд спросил:
— Это кто?
— Это родственник моего пациента. Я сегодня случайно сбила его машиной и привезла, чтобы обработать раны, — объяснила женщина.
На самом деле, она не совсем понимала, что произошло. Просто в тот момент у нее потемнело в глазах, а когда зрение восстановилось, перед машиной лежал человек.
Возможно, это из-за того, что в последнее время она слишком много работала.
К счастью, сбитый человек оказался очень внимательным и великодушным, не стал предъявлять претензий.
— Как неосторожно.
Мужчина беспокойно оглядел жену, убедившись, что она невредима, и только потом повернулся к Вэнь Шао, извиняясь.
— Простите, это наша оплошность.
— Ничего, я не сильно пострадал, — Вэнь Шао ловко расправился с тарелкой арбуза, вытер рот и сказал:
— Однако…
— Вы говорили о Фэй Пу, кажется, я его знаю?
(Нет комментариев)
|
|
|
|