Ли Шичжун вышел, и другие соседи тоже по двое-трое стали подходить, чтобы «уладить». Он постепенно обрел уверенность, поднял ногу и соизволил подойти к карете Гунсунь Цзя:
— Уездная госпожа, вы зашли слишком далеко!
Гунсунь Цзя сказала:
— Пришли?
Она сделала жест в сторону окна.
Чжан Хэ с двумя приближенными, держа длинные сабли, подошел к карете Жун Тайчана. Снова взмах сабли, удар. Половина его тела уже была пропитана кровью.
Край одежды Ли Шичжуна был запятнан кровью. Он прикрыл нос платком, его лицо потемнело.
Гунсунь Цзя указала указательным пальцем вниз.
Сюэ Вэй с людьми начал бить в гонги. Звук гонгов был громким, а голоса двадцати солдат еще громче:
— Сын и невестка семьи Жун, какое высокомерие! Ломают двери вдов и разоряют могилы бездетных!
В последний раз Жун Тайчан видел, как люди так скандалят, на похоронах Маркиза Динсяна, когда семья Гунсунь отправила поминальные деньги семье Чэнь! Это действительно их стиль, семьи Чжун!
Достаточно грубо, и достаточно умело, чтобы вызвать отвращение!
Ли Шичжун, услышав этот звон гонгов, тут же решил:
— Этим уже трудно управлять. Уходим!
Люди, только что подошедшие, чтобы помирить, тоже собирались уходить, но обнаружили, что не могут!
Послышался стук копыт, а затем громкий возглас:
— Что вы делаете?
— Остановитесь!
~~~~~~~~~~~~~
Гунсунь Цзя вышла из кареты — прибыл князь Чжу.
Он был родственником Чжун Сяна по браку, тестем третьего дяди Гунсунь Цзя по матери.
Гунсунь Цзя послушно окликнула:
— Дядюшка Чжу.
Князь Чжу спрыгнул с коня, бросив поводья в руки сопровождающего:
— Яован, зачем ты вышла в такую погоду?
— Почему не отдыхаешь дома?
Он действительно беспокоился. Гунсунь Цзя, закутанная в большой плащ, все равно выглядела очень хрупкой, вся в белом. Единственным цветом были едва заметные ярко-красные четки на правом запястье. Подчеркнутая этим ярким цветом, она казалась еще более эфемерной, словно ее в любой момент мог унести ветер, и она не вернулась бы.
Голос князя Чжу становился все тише и ласковее:
— Что ты делаешь?
Он и семья Чжун были родственниками по браку. Если между родственниками и другими людьми возникал конфликт, тот, кто не помогал своим, был собакой!
Князь Чжу говорил ласково, но действовал решительно:
— Это используется для ругани перед строем в битве. Зачем ты принесла это сюда?
— Хорошо, что я проходил мимо, иначе ты бы опять натворила дел?
Гунсунь Цзя сказала:
— Вы здесь проходили?
— Это не по пути, верно?
— Разве у меня не может быть дел?
— Что с тобой? Быстро прекрати!
Звук гонгов действительно был слишком громким, и Гунсунь Цзя тоже немного устала от него. Она сделала жест, и сцена затихла.
Гунсунь Цзя сказала князю Чжу:
— Вы все слышали. Невестка Жун Тайчана прокляла меня на улице и оскорбила мою маму.
Князь Чжу без колебаний:
— Та старая из семьи Цзи, четвертая?
— Угу.
Жун Тайчан понял, что он не полностью прав, и, воспользовавшись моментом, сказал:
— Прошу вас двоих пройти в дом для беседы.
Родственники семьи Жун продолжали прибывать, и их экипажи постоянно задерживались.
Ржание лошадей продолжалось, еще две лошади были убиты. Слуги семьи Жун, пытавшиеся помешать, были избиты людьми Хуан Си и прижаты к земле.
Жун Тайчан прочистил горло, поправил одежду:
— Если бы уездная госпожа прислала записку, я бы сам все объяснил.
— Теперь же все дошло до такого, это позорит ученых.
— Невестка вашего дома не присылала записку, чтобы ругаться, и я не ученый человек.
— То, что на улице, останется на улице. Стойте и смотрите, мы закончим это публичное дело прямо здесь.
Она не приказывала остановиться, и Чжан Хэ с людьми продолжал рубить, заливая землю кровью.
Рубили только лошадей, людей не трогали.
Князь Чжу смотрел на небо и на землю, не желая смотреть на умоляющий взгляд Жун Тайчана.
Ли Шичжун хотел улизнуть. Старый лис уже пожалел, что вмешался. Он подозревал, что князь Чжу приехал специально, чтобы защитить Гунсунь Цзя.
Тогда дело было плохо. Ли Шичжун совсем не хотел в это ввязываться, он хотел уйти.
Но кто-то не давал ему уйти!
Младший сын Жун Тайчана обычно был избалован. Когда он впервые увидел Гунсунь Цзя, у него даже возникли мысли о жалости к ней.
Это чувство жалости не продержалось до конца. Отец несколько раз уговаривал ее по-хорошему, но она не поддавалась, и он вскочил.
— Это что, такое воспитание в семье князя Чжу?
Гунсунь Цзя спросила Жун Тайчана:
— Это ваше мнение?
— Невестка вашей семьи оскорбила главную госпожу моей семьи Гунсунь, это не имеет отношения к другим.
— Моя фамилия Гунсунь, ваша — Жун. Я буду разбираться только с вами.
— Ваша невестка рожает детей для вашей семьи. Неужели вы не готовы заплатить даже такую цену за нее?
Жун Тайчан задохнулся.
Чжан Хэ, весь в крови, подошел, сложил кулаки и доложил:
— Госпожа, закончили.
Гунсунь Цзя кивнула и продолжила:
— Что касается моей матери, мне все равно, что у нее было в родительской семье. Как только она вошла в дом семьи Гунсунь, семья Гунсунь приняла ее "карту".
— Что бы с ней ни случилось, семья Гунсунь возьмет на себя ответственность.
— Если "карта" проиграна, я признаю поражение. Но невестка чужой семьи не имеет права совать руки в мой дом, проклинать меня на скорую смерть и насмехаться над моей матерью, говоря, что она не удержится в семье Гунсунь.
Значит, она сказала это, и наверняка еще хуже!
Лицо князя Чжу тоже было очень плохим. Он вспомнил что-то из прошлого и гневно сказал:
— У этой бабы действительно грязный рот!
Ли Шичжун был вынужден слушать. Несколько раз он пытался прервать, но князь Чжу крепко схватил его, так что он не мог ни говорить от боли, ни убежать. Он понял, что на этот раз князь Чжу его подставил.
Выслушав слова Гунсунь Цзя:
— Даже если моя мать захочет уйти, это не дело невестки вашей семьи беспокоиться об этом. Язык этой особы может подметать пол.
Жун Тайчан все же выдержал и сказал:
— Я обязательно хорошо ее накажу!
— Завтра лично приду к вам с извинениями.
— Воспитание в вашем доме меня не касается. Наказывайте или потворствуйте, как хотите. Если кто-то из вашей семьи заденет меня, я буду разбираться только с главой семьи.
Как раз совпало, что в это время Цзи Ши возвращалась из родительского дома.
Сегодня у нее было хорошее настроение. Карета повернула за арку, сопровождающие все еще разгоняли толпу.
Возница увидел Чжан Хэ, всего в крови, и, дернув поводья, свернул на другую сторону дороги, чтобы объехать его.
Князь Чжу стоял за спиной Гунсунь Цзя и, делая вид, что вмешивается, сказал:
— Эй, это ты мне придержи.
Гунсунь Цзя взглянула на Сюэ Вэя. Сюэ Вэй резко выхватил саблю из-за пояса и ударил!
Карету Цзи Ши, которую тащила обезглавленная лошадь, протащило далеко, а затем она врезалась в стену сбоку и разбилась вдребезги.
Когда ее вытащили из кареты, она все еще была без сознания.
Жун Тайчан крикнул:
— Почему вы не привели ее сюда, чтобы она извинилась?
Гунсунь Цзя сказала:
— Я сказала, не нужно, значит, не нужно.
— Сегодняшнее дело для меня закончено. Закончите вы или нет, как хотите.
— Жду ваших прекрасных сочинений.
Жун Тайчан сказал:
— Не смею.
— Вы сделали первое, я сделаю пятнадцатое. Если что-то случится, я буду разбираться только с главой семьи.
— Прощайте.
Князь Чжу, видя, что она собирается уходить, уже придумал, что делать, но все равно притворно вздохнул:
— Жаль таких хороших лошадей.
Гунсунь Цзя немного подумала, медленно подошла к трупу лошади, сняла четки, закрыла глаза, перебирая бусины, тихо что-то бормотала, медленно читая "Сутру о рождении в Чистой Земле".
Сцена была очень странной. Даже князь Чжу, человек, прошедший через море крови, почувствовал мурашки по коже.
Гунсунь Цзя прочитала два отрывка, надела четки, подняла подол юбки и подошла к князю Чжу:
— Они переродятся хорошо.
— Я иду домой, а вы продолжайте пить.
Она сдержала слово. Опираясь на руку служанки, она села в карету и уехала, не оглядываясь.
Князь Чжу остолбенел:
— Нынешние дети, они все такие?
— Старый Ли, пойдем выпьем?
(Нет комментариев)
|
|
|
|