Глава 10: Пристрастное судейство (Часть 1)

После скандала семья Жун потеряла лицо, а на улице перед их поместьем лежала кровь, отчего становилось холодно на душе.

Жун Тайчан хотел выругаться, но почему-то не мог. В конце концов, когда его детям было двенадцать, они не были такими спокойными, чтобы наблюдать за таким жестоким происшествием, а потом еще и читать на месте "Сутру о рождении в Чистой Земле".

— Действительно прирожденная... бесчеловечность, — тихо выругался Жун Тайчан, последние три слова прозвучали очень невнятно.

Он не мог просто так проглотить это унижение. Гунсунь Цзя сказала: "Дело семьи Гунсунь и семьи Жун", но Жун Тайчан так не думал. Он послал человека к своему родственнику, Маркизу Лепину, чтобы пожаловаться.

Посланец прибыл в поместье Маркиза Лепина, но не застал самого Маркиза Лепина Цзи Бинхуэя. Спросив, он узнал, что Цзи Бинхуэй только что был вызван императором во дворец, и "дворцовый посланец очень торопился".

Посланец колебался, затем сказал: — Тогда я подожду.

~~~~~~~~~~~~

Вызов Цзи Бинхуэя во дворец также был связан с сегодняшними событиями.

По сути, это был лишь небольшой конфликт между двумя семьями, которые не ладили друг с другом. Небольшая перепалка, никто не пострадал. По сравнению с драками и поножовщиной, которые случались между семьями Чжун и Цзи, или взаимными нападками их сторонников при дворе, это был просто мелкий дождь.

Как назло, на этот раз они задели одного человека — Лаотайфэй Ху, мать Чжун Сяна.

Лаотайфэй в молодости овдовела и с сыном переехала к своей овдовевшей сестре. Обе семьи жили вместе, переживая трудности.

Теперь она была единственной оставшейся в живых старшей родственницей императора, и император относился к своей тете очень хорошо.

В обычные дни император одаривал ее каждые три-пять дней, а перед Новым годом — ежедневно.

Уважая императора, а также потому, что они жили вместе в детстве, Наследный Принц тоже относился к этой старшей родственнице очень хорошо и время от времени одаривал ее.

Вместе с этим, когда императрица распределяла дань, часть доставалась Лаотайфэй, и наложницы, получив что-то, тоже любили посылать что-нибудь Лаотайфэй.

Сегодня был еще один день, когда император посылал тепло своей тете.

Чжун Сюэ, рассердившись на этот раз, не стала жаловаться Лаотайфэй и просить ее вмешаться, а вместо этого отругала всю семью Цзи перед своей матерью, Цзинъань Чангунчжу, назвав их всех шлюхами.

К несчастью, она ругалась слишком громко, и люди Лаотайфэй услышали это. Вскоре Лаотайфэй тоже узнала.

У Лаотайфэй была своя теория: — Раньше ради семьи эта девочка слишком много страдала. Она уже трижды овдовела, нельзя позволять людям так ее унижать! Я пойду с ними разобраться! — В спешке она вывихнула поясницу.

Дворцовый посланец, пришедший и столкнувшийся с таким происшествием, конечно, не посмел медлить и поспешил обратно, чтобы доложить императору.

Император, услышав это, послал за Чжун Сяном и Маркизом Лепином, чтобы узнать, что произошло.

Оба, будучи отозваны по дороге домой после службы, совершенно не знали, что случилось, и были в полном недоумении.

Чжун Сян вскочил и спросил: — Как сейчас мама? Вызвали императорского лекаря?

Император сказал: — Ты еще спрашиваешь? Я давно послал. Я спрашиваю тебя, что случилось?

— Я не знаю! По фамилии Цзи! Что ты натворил?

Цзи Бинхуэй был еще более растерян. Услышав, что Лаотайфэй ранена, он тоже почувствовал себя немного неловко, но не мог проиграть в словесной перепалке: — Я весь день не был дома, откуда мне знать?

Видя, что вот-вот начнется драка.

Император сказал: — Все успокойтесь! Вы все придворные министры, а члены вашей семьи позволяют себе непристойные высказывания на улице. Что это за порядок?

— Не портите всем Новый год.

Пока он отчитывал их, из Цзинчжао прислали доклад о том, что перед поместьем Жун Тайчана убили множество лошадей, и подозреваемой оказалась уездная госпожа Юнъань.

Император повернулся и, увидев перед собой деда подозреваемой, спросил: — А это что еще такое?

Чжун Сян был до смерти обижен. Он весь день дежурил во дворце и ничего не знал.

Он честно ответил: — Я не знаю.

И тихо добавил: — С моей Яован все в порядке? Она не пострадала?

Император сначала рассмеялся от злости: — Она могла такое натворить, а ты еще за нее беспокоишься?

— У нее с детства здоровье слабое.

Слова Чжун Сяна заставили императора задуматься. Он видел Гунсунь Цзя, и не раз. В любое время эта девочка была тихой и послушной, не похожей на ту, что могла бы устроить скандал.

Сердце Цзи Бинхуэя екнуло. Поместье Жун было домом его невестки, Четвертой госпожи Цзи. Эти два дела, вероятно, связаны.

Император тоже знал о старой вражде между этими родственниками и вздохнул: — Ладно, сегодня я для вас все это проясню.

Он послал за двумя свидетелями, чтобы они пересказали случившееся. Князь Чжу был одним из свидетелей. Вместе с ним во дворец был вызван Ли Шичжун, которого он подставил.

Цзи Бинхуэй сказал: — Ваше Величество, когда Вы судите, разве Вы не даете высказаться подозреваемому и потерпевшему?

Чжун Сян был очень недоволен тем, что он так говорит о его внучке, и гневно сказал: — Верно, а подозреваемого, который прячется в доме Жун, разве не приведут?!

Император, оказавшись между двумя родственниками, проявил величие и приказал им: — Замолчите! — Он велел вызвать всех, кто участвовал в конфликте, и поторопил князя Чжу и остальных.

~~~~~~~~~~~

Происшествие перед поместьем Жун для князя Чжу было лишь небольшим эпизодом по дороге на пир, не стоящим упоминания.

Попрощавшись с Ли Шичжуном, князь Чжу, напевая, отправился на свой пир.

Приглашающим был его старый друг, тоже знатный человек, родственник по браку, Гун Чжан Фэйху.

Чжан Фэйху встретил его у входа и, идя, разговаривал с ним. Чжан Фэйху спросил: — Я думал, ты уже давно должен был прийти. Почему опоздал?

— Наткнулся на какого-нибудь паршивого цензора?

Князь Чжу легкомысленно ответил: — В поместье Жун посмотрел небольшое представление, ничего серьезного.

— Скажи, старый пес Цзи Бинхуэй еще не успокоился?

— Ты и старый Чжун стали князьями, а он считает, что приложил больше всех усилий, но получил только титул Маркиза Лепина. Как он может смириться?

— Ты еще не пил, а уже пьян. Не говори глупостей.

— Хе! Я хоть и глуп, но не так, как тот старик!

— Видя, что Гунсунь Анг умер, он снова выскочил, чтобы дать своему сыну возможность выбиться в люди?

— Дочь стала Наследной Принцессой, а ему все мало?

Услышав, что он говорит все более откровенно, князь Чжу тихо крикнул: — Замолчи!

Чжан Фэйху почесал нос: — Идем, выпьем! — Он больше не спрашивал князя Чжу, что интересного было по дороге, а только торопил подать вино, мясо и начать петь и танцевать.

Старые друзья выпили только один кувшин вина, как снаружи пришел дворцовый посланец и велел князю Чжу явиться во дворец.

Князь Чжу очень удивился: — Что случилось?

Дворцовый посланец был вежлив с ним и намекнул: — Его Величество сердится. Он вызвал Великого Коменданта и Маркиза Лепина на очную ставку и просит Вас тоже прийти.

Чжун Сян занимал должность Великого Коменданта, его статус был немалым.

Князь Чжу прополоскал рот, подышал на ладони, чтобы проверить, не пахнет ли сильно, взобрался на коня и помчался во дворец.

Прибыв во дворец, он понял, что ничего серьезного не произошло, и это было связано с тем представлением, которое он видел сегодня.

Князь Чжу издалека увидел, что в Зале Циньчжэн ярко горят огни. Он поправил одежду и широкими шагами вошел внутрь.

Он собирался поклониться, но император уже махнул рукой: — Перестаньте с этими формальностями. Как раз есть дело, послушайте и выскажитесь.

Князь Чжу поднял голову и увидел, что император сидит наверху, а внизу Чжун Сян и Маркиз Лепин Цзи Бинхуэй стоят слева и справа, переглядываясь.

Князь Чжу развеселился: — Вы что, свадебный обряд проводите?

Император не выдержал и первым рассмеялся. Князь Чжу вальяжно встал под Чжун Сяном, чем заставил Цзи Бинхуэя почувствовать себя неловко.

Он считал, что приложил больше всех усилий, но самый большой "плод" достался другим. Чтобы попробовать самый сладкий плод, ему придется ждать, пока его внук взойдет на престол.

К тому времени он, возможно, уже и не будет жив!

Он снова посмотрел на императора, министров и князя, выстроившихся в ряд. Князь Чжу, ростом в восемь чи и с поясом в десять обхватов, был самым крепким.

Император, который хорошо следил за собой, был высоким и изящным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Пристрастное судейство (Часть 1)

Настройки


Сообщение