— Тогда я тоже хочу спросить, кто дал вам смелость скрывать от нас болезнь Хуншо!
Внезапно раздался гневный вопрос.
Группа людей в ярости вошла в ворота Люлиюань.
Шедший впереди человек с румяным лицом и белыми волосами, с проницательным взглядом, воскликнул: — Хуншо болен уже месяц, почему никто из вас не отправил весть в клан?!
Пришедшая группа — это старейшины клана Нин. Самый центральный из них — глава клана Нин.
Люди из второй ветви не ожидали, что придут люди из клана.
Нин Эр Лаое замер на мгновение, затем с улыбкой обратился к главе клана: — Глава клана, я думал, это просто наше семейное дело...
Глава клана резко прервал Нин Эр Лаое: — Насколько велика заслуга ветви Хуншо перед кланом, кто в клане этого не знает? Он болен, а ты говоришь, что это семейное дело?
— Если бы не сообщение от девочки Цзиньсюань, которая сказала, что он болен и с ним плохо обращаются слуги в поместье, я бы вообще ничего не знал! Что за порядок!
Нин Эр Лаое, которого так допрашивали, немного растерялся.
В этот момент Эр Фужэнь сказала: — В обычное время я не видела, чтобы вы так заботились о старшем брате. А теперь, как только услышали, что он болен, все прибежали. Разве не все вы жаждете этого небольшого семейного дела старшего брата?
— Я вам говорю, пожертвования, которые старший брат делал клану в обычное время, — это его доброта. Не думайте, что теперь, когда он ослаб, он раздаст все семейное дело вам. Все это должно остаться нам...
— Остаться кому?! Если у тебя есть смелость, скажи это!
Глава клана был в ярости.
— Нин Хунчао, Кан Ши, я тогда говорил, что вы переехали в поместье Нин только потому, что Хуншо был добр и хотел помочь вам! Он был так добр к вам, а вы все время замышляли захватить его семейное дело!
Хотя семья второй ветви действительно так думала, но когда их так прямо указали, они почувствовали сильный стыд и гнев, особенно когда присутствовали люди из клана, и все они обвиняли Нин Эр Лаое.
Раздраженный их словами, Нин Эр Лаое внезапно громко сказал: — Я не распространял новости о тяжелой болезни старшего брата, чтобы защититься от вас!
— Не думайте, что я не знаю ваших мыслей. Все вы выглядите такими праведными, но примчались сюда, разве не с мыслью разделить семейное дело моего старшего брата?
— Я вам говорю, у моего старшего брата нет сыновей. Если его не станет, его семейное дело, естественно, перейдет к племянникам!
— Я сейчас защищаю семейное дело для своего сына!
Нин Цзиньсюань со слезами сказала: — Значит, второй дядя так думает. Второй дядя ошибся.
— Это я пригласила главу клана и старейшин. Вы можете ругать меня, но как вы можете ругать и старейшин клана?
Глава клана разгневался, его рука, указывающая на Нин Эр Лаое, дрожала.
Увидев это, Нин Цзиньсюань с печальным видом добавила: — После того как отец заболел, второй дядя и вторая тетя тоже пригласили доктора. Изначально Цзиньсюань была очень благодарна, и даже когда выяснилось, что в лекарстве, которое пил отец, что-то не так, Цзиньсюань никогда не сомневалась во втором дяде и второй тете. Но теперь, услышав слова второго дяди, Цзиньсюань невольно начинает думать!
Глава клана уловил главное в словах Нин Цзиньсюань и поспешно спросил: — Что значит, в лекарстве твоего отца что-то не так?
Нин Цзиньсюань зарыдала, ее голос был полон гнева: — Отец был тяжело болен и без сознания почти месяц, не просыпаясь. Я подумала, может быть, лекарство, прописанное доктором, не подходит, и попросила людей отнести его к другим докторам снаружи.
— Но каждый сказал, что в лекарство добавили одурманивающее средство, из-за чего отец все время оставался без сознания.
— Доктор приходил осматривать отца каждые два дня, но ни разу не упомянул об этом!
Сказав это, Нин Цзиньсюань посмотрела на Эр Фужэнь и спросила: — Изначально отец назначил доктора Кана лечить в поместье именно потому, что доктор Кан и вторая тетя — однофамильцы из одного рода.
— Кто знал, что у него хватит такой наглости, чтобы подмешать что-то в лекарство отца!
Лицо Эр Фужэнь побледнело, и она поспешно сказала: — Что?
— Доктор Кан подмешал одурманивающее средство в лекарство старшего брата?
— Этот скот!
— Да, я его знаю, но я и верила ему, поэтому пригласила его лечить старшего брата.
— Я действительно не знала, что он способен на такую бессовестную подлость!
— Цзиньсюань, тебе следовало сказать мне раньше, я бы обязательно довела дело до конца!
Затем она посмотрела на Нин Цзиньсюань, закрыла лицо руками и заплакала, обвиняя: — Он совершил это, а ты подозреваешь меня и своего второго дядю? Мы же твои родные старшие родственники!
— Я ошиблась, доверившись человеку, но у меня никогда не было мысли навредить старшему брату.
— Если бы доктор Кан действительно был моим человеком, если бы я действительно хотела воспользоваться случаем, чтобы навредить старшему брату, почему бы просто не подсыпать яд?!
Все ее слова сводились к тому, что доктор Кан сам подмешал одурманивающее средство, чтобы больше нажиться на лекарствах для семьи Нин.
Эр Фужэнь поклялась: — Если не верите, я сейчас же прикажу схватить этого мерзкого доктора и посадить в тюрьму!
Нин Цзиньсюань знала, что Эр Фужэнь не признается так легко. Она и не собиралась свалить вторую ветвь этим делом, а лишь воспользовалась случаем, чтобы высказаться и заручиться поддержкой родственников из клана, чтобы они помогли ей помешать планам второй ветви!
Эр Фужэнь плакала, а она плакала еще сильнее: — Я не могу не подозревать второго дядю и вторую тетю!
— Служанки в комнате отца плохо прислуживали, а доктор тайно подмешивал лекарство. Если бы не небрежность управляющих в этом поместье, как бы эти слуги осмелились не обращать на это внимания?
Как и ожидалось, услышав слова Нин Цзиньсюань, глава клана побледнел, его рука, указывающая на Нин Эр Лаое, дрожала.
— Вы! Вы просто негодяи!
— И это после того, как Хуншо был так добр к тебе!
— Какие родные братья? Вы просто от одного отца!
— Пока Хуншо не разбогател, не забывай, как ты к нему относился раньше. С детства ты издевался над Хуншо, потому что он был рожден от наложницы, а потом даже не поделился с ним семейным делом.
— Но когда Хуншо занялся торговлей и заработал деньги, ты жадно подлизывался, притворяясь несчастным, чтобы вызвать сочувствие. Он был добр к вам, а оказалось, что он вырастил гнездо ядовитых змей!
— Глава клана, мы не хотели навредить старшему брату.
— У старшего брата нет сыновей, а единственная дочь скоро выйдет замуж.
— Кому еще передать это семейное дело, если не мне, чтобы я им управлял? — Уверенно говорил Нин Эр Лаое, выглядя совершенно правым.
— Кто сказал, что я выхожу замуж?! — Внезапно воскликнула Нин Цзиньсюань, заставив всех обернуться.
— С таким статусом и положением, как у Шицзы, который к тебе благосклонен, чего ты еще выбираешь? Соглашайся, и в будущем ты взлетишь на вершину, это лишь вопрос времени!
Нин Эр Лаое воспользовался моментом и снова упомянул Гу Юаньляна.
Нин Цзиньсюань слушала с гневом и четко произнесла: — Мой отец не согласился на этот брак, нет!
— Я не хочу быть наложницей! Даже если выйду замуж за нищего бедняка, я не хочу быть наложницей Шицзы!
Нин Эр Лаое вытаращил глаза: — Даже если ты не выйдешь замуж за того Шицзы, ты все равно выйдешь замуж за Чжао Цзи, этого нищего ученого, разве не так?
— Дочь, вышедшая замуж, перестает быть членом семьи Нин и не может управлять делами семьи Нин!
— Отец тяжело болен.
— Я не выйду замуж, а приму зятя-примака!
При этих словах все были потрясены.
Принять зятя-примака — это позор. Только когда нет другого выхода, за деньги покупают зятя, который входит в семью жены.
Эти слова, произнесенные старшей барышней Нин Цзиньсюань, тем более поразили всех.
Однако зять-примак — это почти как сын. С мужем в качестве опоры Нин Цзиньсюань сможет унаследовать семейное дело Нин.
Нин Эр Лаое в тревоге крикнул: — Ты, ты!
— Абсурд!
— Это старший брат тебя избаловал. Сегодня я во что бы то ни стало проучу эту бесстыдную девчонку.
Нин Цзиньсюань ничуть не испугалась. Присутствие старейшин клана давало ей уверенность, и она не боялась второго дяди.
Как только она собиралась возразить, раздался звук "хлоп!", и из закрытой комнаты донесся звонкий и резкий звук разбитой керамики.
Закрытая дверь комнаты открылась, и все увидели Нин Лаое, стоящего в дверях с покрасневшим лицом и вытаращенными от гнева глазами. Было очевидно, что он очень зол.
Он несколько раз тихо кашлянул, крепко держась за косяк двери, чтобы удержаться. Видимо, ему было очень трудно встать с кровати. Нин Лаое сверлил взглядом Нин Эр Лаое: — Я еще не умер, и не тебе, кхм, учить мою дочь.
Нин Цзиньсюань поспешно подбежала к нему, со слезами воскликнув: — Папочка!
— Старший брат...
Лицо Нин Эр Лаое мгновенно изменилось, и он замолчал.
Нин Лаое окинул оценивающим взглядом родственников из клана, а затем остановился на двоих из второй ветви, ничуть не щадя их.
— Я не умер. Вы разочарованы?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|