Чэнь Ши с нетерпением ожидала увидеть тщательно спланированную ею сцену и даже приготовила реплики, но едва она переступила порог, как увидела выходящего человека.
В чёрных одеждах, с чёрными волосами, с изящным лицом. Хотя его воротник был немного расстёгнут, а волосы не совсем аккуратны, его брови были соблазнительны, манеры изысканны, а красота — несравненна.
Чэнь Ши оцепенела. Суровые обвинения, готовые сорваться с её губ, застряли в горле, превратившись в застывшую улыбку на лице.
— Чу Шицзы, вы… вы как здесь оказались?
Князь Бэйцзин был единственным князем неимператорской фамилии в этой династии, а Чу Ян — его единственным сыном, получившим титул Шицзы с рождения, что делало его статус чрезвычайно высоким.
Не говоря уже о ней, женщине из глубокого двора, даже князь Уань не осмелился бы вести себя высокомерно перед ним.
Поэтому напор Чэнь Ши невольно ослаб.
Чу Ян стоял, заложив руки за спину, его взгляд был небрежен.
— Мне стало душно, и я вышел прогуляться. Увидел здесь заброшенную комнату и решил немного отдохнуть.
— Как так? Госпожа так торжественно явилась сюда. Неужели эта комната — запретное место в резиденции?
— О чём вы говорите, Шицзы?
Улыбка Чэнь Ши стала ещё более натянутой. — Просто наша старшая барышня почувствовала недомогание и вернулась в комнату отдохнуть. Я послала людей, чтобы ей осмотрел лекарь, но оказалось, что её нет в своей комнате.
— Старшая барышня отсутствовала три года и только недавно вернулась. Я беспокоюсь, что она в плохом настроении и может натворить глупостей, поэтому послала людей искать её. Прошу прощения, если мы вас потревожили, Шицзы.
Чу Ян слегка приподнял бровь и произнёс: — О.
— Вот как.
Очевидно, он не собирался вмешиваться в чужие семейные дела, не выразил никакого мнения о "непослушной старшей барышне", которая "в плохом настроении ушла из дома во время шестидесятилетия бабушки, чем всполошила всю резиденцию", и тем более не проявил никакого любопытства или желания узнать, почему знатная барышня княжеской резиденции отсутствовала три года.
План Чэнь Ши очернить Ши Синьлуань перед ним провалился, и её улыбка стала ещё более неловкой.
— Если Шицзы чувствует себя неважно, может быть, вам лучше отдохнуть в гостевой комнате? Здесь слишком скромно…
— Нет необходимости.
Чу Ян улыбнулся, его глаза сияли очарованием. — Здесь очень хорошо, тихо. Госпожа, у вас ведь ещё дела?
— Я не буду вас задерживать.
Мало того, что он вёл себя как хозяин, так ещё и выгонял настоящую хозяйку.
Настолько бесстыдно и самодовольно мог вести себя, пожалуй, только Чу Ян.
Чэнь Ши оставалось лишь смущённо попрощаться и уйти.
Чу Ян повернулся и вошёл в комнату. Он увидел женщину, с которой только что провёл бурную ночь, уже полностью одетой и укладывающей волосы.
Она была необычайно красива, обольстительна и пленительна, особенно её персиковые глаза — манящие, удлинённые. Когда она улыбалась, в глазах играл свет, сияя очарованием, а лёгкий изгиб уголка глаза источал бесконечное обаяние, словно она была горным духом, похищающим души.
После недавней близости её брови были расслаблены, на лице ещё оставался след страсти, щёки алели, а губы цвета розы, словно покрытые утренней росой, так и манили сорвать их, делая её красоту поистине завораживающей.
— Старшая барышня резиденции князя Уань… — Он слегка запнулся, проверяя: — Ши Синьлуань?
Ши Синьлуань только что вставила золотую шпильку в причёску. Услышав его слова, она повернулась и посмотрела на него.
Этот мужчина действительно был необыкновенно дьявольски красив.
Брови, словно выщипанные перья, взлетали к вискам, длинные и густые, но без намёка на женственность. Под бровями сияли глаза феникса, словно источающие демоническую энергию, похищающую души.
Особенно когда он улыбался, его тонкие губы слегка изгибались в идеальной дуге, а взгляд был манящим, очаровательным, с лёгкой небрежной ленью, очень похожим на взгляд хитрого лиса.
Сейчас в его глазах читались исследование, размышление и лёгкая сложность.
Слегка изогнув уголок рта, Ши Синьлуань сказала: — Ваша покорная слуга отсутствовала в столице три года, и Шицзы всё ещё помнит её. Это большая честь для вашей покорной слуги.
Её глаза сияли улыбкой. В ней не было ни стыда, ни гнева, ни смущения, присущих девушке, только что потерявшей невинность. Её манеры были естественными, достойными и элегантными. — Благодарю Шицзы за помощь сегодня, но ваша покорная слуга осознаёт свою низость и не смеет тянуться к вам. Поэтому Шицзы совершенно не должен чувствовать себя обременённым или испытывать давление. С вашего позволения, я удаляюсь.
Чу Ян не остановил её, но выражение его лица было немного странным.
Вся столица знала о "блестящих делах" старшей барышни резиденции князя Уань, Ши Синьлуань. Она превосходила всех талантом и красотой, и столичные дамы не могли даже сравниться с ней.
Даже наследный принц был в неё без памяти влюблён и ради женитьбы на ней чуть не поссорился с императрицей-матерью.
Даже после того, как императрица разлучила их и насильно выдала Ши Синьлуань замуж, Гун Юэ всё ещё не мог забыть её и до сих пор не женился…
Выдала замуж!
Он резко посмотрел на смятую постель и заметил на простыне пятно алого, невольно слегка опешив.
Разве она не была уже замужем? Как она могла быть ещё невинна?
Подождите —
Гун Юэ, кажется, говорил, что в день свадьбы Ши Синьлуань её новоиспечённый муж внезапно умер, и она стала вдовой, получив репутацию "убивающей мужей", став посмешищем всей столицы, и была изгнана из дома, вернувшись всего несколько дней назад.
То есть, в день свадьбы Ши Синьлуань, ещё до брачной ночи, жениху не повезло умереть?
Но это не главное. Главное в том, что он только что по воле случая переспал с женщиной, на которую положил глаз его хороший брат?
Подумав об этом, Чу Ян запрокинул голову, приложил руку ко лбу и, потеряв дар речи, посмотрел в небо.
**
Ши Синьлуань было всё равно, насколько он был в замешательстве. Сейчас она была очень недовольна, чрезвычайно и особенно недовольна.
Подумать только, она, великая международная кинозвезда, столько лет пробыла в большом котле шоу-бизнеса и осталась незапятнанной, а тут перенеслась и потеряла невинность?
Это просто кошмар!
Если бы её старик узнал об этом, он бы, скорее всего, взял ружьё и пристрелил этого ублюдка Чу Яна.
И этот Гун Юэ тоже не был хорошим человеком.
Истоки всех кошмаров прежнего тела были неразрывно связаны с этими двумя братьями.
Ей было больно, так почему эти двое могли спокойно жить?
Лучше бы они стали врагами и убили друг друга, тогда она была бы счастлива.
Но ругаться — это одно, а месть — другое.
Глубоко вздохнув, она с трудом успокоила гнев в сердце и размышляла, как отомстить. Вдруг она заметила на стене яркий цветок.
Её брови невольно приподнялись.
Как здесь мог оказаться олеандр?
Немного поразмыслив, она придумала план.
В это время в парадном зале было оживлённо, а на заднем дворе — гораздо тише.
Целью Ши Синьлуань был Двор Цюйсун Чэнь Ши.
— Чу Шицзы действительно приехал?
Внезапно раздался знакомый голос, полный волнения и радости, заставивший Ши Синьлуань невольно посмотреть в сторону.
Неподалёку шла женщина в роскошных одеждах со служанкой, её шаги были немного поспешными.
Ши Синьлуань улыбнулась, увидев её.
Одной из главных виновниц того, что она потеряла расположение старой госпожи и оказалась в таком плачевном положении, была не кто иная, как её достойная и изящная, образованная и разумная кузина, Ши Синьи?
Теперь действительно сбылась поговорка: когда враги встречаются, их глаза наливаются кровью.
— Это правда, барышня, — уверенно сказала служанка Цуй'эр. — Чу Шицзы приехал вместе с наследным принцем. Сестра Люй'эр, которая подавала чай в парадном зале, сама мне сказала.
— Наследный принц… — Ши Синьи запнулась, в её глазах мелькнул холод. — И правда, бесстыдная лисица, которая меняет мужчин, как перчатки. Уже замужем, а всё ещё соблазняет наследного принца. Совершенно не знает приличий.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|