Ши Синьи ответила очень быстро: — Моя одежда испачкалась, и я вернулась в комнату переодеться.
Вторая барышня резиденции князя Цзиньян может подтвердить, это она опрокинула чашку, и чай попал на меня.
Говоря об этом, она в душе негодовала.
Именно потому, что ей пришлось вернуться переодеваться, она потеряла время. Когда она снова вернулась в парадный зал, она так и не увидела Чу Шицзы.
Эта шлюха Сун Юйцюн, должно быть, завидовала её красоте, поэтому намеренно опрокинула чашку, чтобы она ушла, и воспользовалась случаем, чтобы соблазнить Чу Шицзы.
Как досадно!
Чэнь Ши не заботилась о её мелких мыслях и снова спросила: — Вы только что сказали, что этот платок потеряли. Тогда когда вы его потеряли?
Она выглядела так, будто допрашивает, и Ши Синьи инстинктивно почувствовала неладное. Подсознательно она хотела сказать, что потеряла его в парадном зале.
Но потом вспомнила, что, уходя, вытирала платком край одежды, и это видели многие.
Кусая губы, она вынуждена была сказать правду.
— Я не знаю, когда именно его потеряла, только знаю, что когда я снова вернулась в парадный зал, платка уже не было. Я просила Цуй'эр искать по пути, но так ничего и не нашли.
Личный платок женщины имел особое значение, тем более что на нём было вышито её имя.
Если бы его подобрал кто-то со злыми намерениями и использовал для клеветы, она бы не смогла отмыться, даже прыгнув в Хуанхэ.
Подумав об этом, она продвинулась на коленях на несколько шагов, со слезами на глазах сказала: — Бабушка, мой платок всегда при мне, на нём никак не могло быть никакого яда.
Я не знаю, кто подобрал мой платок и не вернул его, да ещё и испачкал его чем-то нечистым, чтобы подставить меня. Его намерения так злы, что это возмутительно…
Слёзы красавицы всегда вызывали наибольшее сострадание.
Ши Юаньчжэнь слегка нахмурился. Он тоже не хотел верить, что его племянница — такая коварная особа, и снова посмотрел на Чэнь Ши и её служанку.
Чэнь Ши много лет управляла домашними делами, и в резиденции было немало её шпионов. Вполне возможно, что платок племянницы подобрала матушка Чжун.
Сегодня у дочери обнаружили отравление, а все слуги в Павильоне Фуцюй были расставлены Чэнь Ши. Возможно, чтобы снять с себя подозрения, она использовала платок племянницы как доказательство, выставив козла отпущения.
Но что насчёт олеандра?
Чэнь Ши почувствовала на себе подозрительный и исследующий взгляд мужа, в душе она слегка запаниковала и возненавидела его.
Будучи в браке много лет, он не хотел отдавать ей ни капли искренности, и даже в доверии скупился.
Как это печально?
Глубоко вздохнув, она собиралась заговорить, но тут выступил Ши Лян и сказал: — Бабушка, второй дядя, вы знаете характер сестры. Она с детства образованна, разумна, нежна и добра. Она жалеет даже муравьёв, как она могла иметь дело с какими-то ядами?
К тому же, она носит свой платок при себе, неужели она отравила бы себя?
Очевидно, кто-то со злыми намерениями хочет подставить сестру.
К концу его слова, его взгляд скользнул по Чэнь Ши, и всё стало ясно без слов.
Чэнь Ши холодно усмехнулась и сказала: — Действительно, кто-то со злыми намерениями не только хочет убить, но и пытается подставить.
Под "подставой", о которой говорила она, и "подставой", о которой говорил Ши Лян, явно подразумевались разные люди.
Взгляд Ши Ляна был холодным, он прямо посмотрел на неё и сказал: — Что вы имеете в виду, вторая тётушка?
Чэнь Ши села прямо и холодно сказала: — Раз старший молодой господин знает, что Синьлуань пострадала от злоумышленника, то знаете ли вы, что Синьлуань отравилась потому, что её личная служанка Пин Цю была подкуплена?
А смерть Пин Цю произошла потому, что она отравилась ещё одним ядом, помимо того, что был у Синьлуань, — олеандром!
Она снова посмотрела на Первую госпожу: — Поскольку это касается репутации третьей барышни, прошу старшую сестру сначала проверить, действительно ли то, что на подносе, — олеандр.
А также эти серебряные банкноты и украшения… В Павильоне Розовой Бабочки можно найти записи, но до выяснения правды опрометчиво поднимать такой шум, это вызовет пересуды.
Раз уж я управляю домашними делами, я ни за что не допущу, чтобы Синьлуань пострадала несправедливо, чтобы третья барышня была несправедливо обвинена, и чтобы злодеи остались безнаказанными.
Старшая сестра, вы согласны?
Первая госпожа посмотрела на неё. Невестки обменялись взглядами на мгновение, словно в них скрывались вспышки клинков, а затем Первая госпожа отвела взгляд и сказала: — Не нужно проверять, это действительно олеандр.
Запах на этом платке тоже оставил олеандр.
Лицо Ши Ляна слегка потемнело.
Лицо Ши Синьи резко изменилось, она воскликнула: — Матушка!
Старая госпожа и Ши Юаньчжэнь тоже резко изменились в лице.
Плечи Ши Синьлуань дрожали, но в душе она знала, что у Первой госпожи наверняка есть ещё один ход.
Не успела эта мысль промелькнуть в голове, как Первая госпожа вдруг взмахнула рукавом.
Хлоп —
Раздался звонкий звук пощёчины, застав всех врасплох.
Цуй'эр упала на землю от пощёчины, одной рукой прикрывая лицо, на котором всё ещё читались растерянность и шок.
— Госпожа?
Ши Синьи тоже опешила, но взгляд Первой госпожи остановил все её вопросы и сомнения.
— Дерзкая шлюха, посмела действовать двулично, предать свою госпожу, использовать такие коварные и подлые методы, чтобы навредить ей.
Такие злые намерения заслуживают смерти!
К удивлению всех, узнав, что её дочь подставили, Первая госпожа первым делом не стала защищать дочь, не спорила с Чэнь Ши, не просила пощады у Старой госпожи.
Вместо этого она сразу же наказала служанку своей дочери.
Такое нестандартное поведение заставило Чэнь Ши, которая была готова спорить с ней, застыть на месте.
Ши Синьлуань же мысленно похвалила Первую госпожу за ловкий ход. Имея неопровержимые доказательства, любые оправдания за Ши Синьи были бы бесполезны, и она не могла отрицать существование олеандра.
Потому что она знала, что как только придёт лекарь резиденции, ложь тут же раскроется, и это только подтвердит подозрения.
Лучше было изменить стратегию и свалить всю вину на Цуй'эр.
Потому что когда Ши Синьи только что говорила о потере платка, она сказала, что просила Цуй'эр искать по пути, но безуспешно.
Значит, у Цуй'эр есть подозрения, и у неё было время совершить преступление.
И у Первой госпожи была ещё одна цель, жертвуя личной служанкой дочери, чтобы отвести подозрения: помешать Старой госпоже и Чэнь Ши расследовать дело об олеандре.
Вот что было главное!
Ши Синьи была умной девушкой и быстро сообразила. На её лице читались недоверие и глубокая боль.
— Цуй'эр, ты… ты на самом деле…
Цуй'эр опешила и подсознательно покачала головой, отрицая: — Это не ваша покорная служанка, госпожа, барышня, я этого не делала.
Ваша покорная служанка совсем не нашла платка барышни…
— Ещё смеешь отпираться!
Ши Лян тихо воскликнул и пнул её ногой.
Он занимался боевыми искусствами, и после такого резкого удара Цуй'эр не могла устоять. Она тут же почувствовала боль в груди, и кровь хлынула в рот.
— Пин Янь, стой!
Ши Юаньчжэнь после короткого оцепенения тут же остановил его.
Лицо Ши Ляна было полно негодования: — Второй дядя, это наверняка эта служанка подобрала платок Синьи, но скрыла это, и за спиной совершала подлые поступки, чтобы подставить Синьи.
Все доказательства указывали на Ши Синьи, и это касалось старшей сестры, которую второй дядя больше всех любил. Он знал, что это дело нельзя откладывать для расследования. Если затянуть, даже если правда выяснится позже, сестра всё равно пострадает.
Главное сейчас — быстро разобраться.
В этом вопросе его мнение совпадало с мнением матери.
Цуй'эр была домашней служанкой в резиденции, её договор о продаже находился у сестры, а её родители служили в резиденции.
Достаточно было немного пригрозить, и она не посмеет сопротивляться, ей придётся смириться с этой несправедливостью.
Когда он слегка наклонился, его взгляд, полный намёков, холодно упал на Цуй'эр.
Цуй'эр вся дрожала, уже понимая, что сегодня ей не избежать беды.
На её лице невольно появилось выражение скорби и отчаяния, но она не смирилась, питая последнюю искру надежды, она посмотрела на свою госпожу, Ши Синьи.
Лицо Ши Синьи было полно скорби, но в глазах сквозила мрачность.
Тут Цуй'эр поняла: никто не сможет её спасти.
Шевеля губами, она уже собиралась признаться, но тут Чэнь Ши вдруг сказала: — Эти золотые и серебряные украшения и серебряные банкноты вместе составляют более тысячи лянов. Как Цуй'эр, простая служанка, могла достать столько денег?
К тому же, у неё не было никаких обид на Пин Цю, какой у неё был повод лишать Пин Цю жизни?
Она холодно и саркастично взглянула на Ши Синьи и сказала: — Можно предположить, что ею кто-то руководил.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|