11
Впрочем, это была отличная возможность понаблюдать за его вкусами.
Действительно ли Бай Сывэнь, как гласит молва, равнодушен к красивым женщинам, или это всего лишь образ?
Всю дорогу Цяо Ань не сводила с него глаз, боясь упустить какую-нибудь деталь.
Однако Бай Сывэнь все время смотрел в телефон. Он не обращал внимания ни на девушек в ципао, которые их сопровождали, ни на нее.
«Все ясно, он действительно не интересуется женщинами, не хочет ни жениться, ни встречаться».
Завоевать его будет еще сложнее. Цяо Ань погрустнела.
Они поднялись на третий этаж и вошли в керамическую мастерскую.
Внутри было много посетителей: семьи с детьми, парочки, демонстрирующие свою любовь. Все выглядело очень мило.
Были и люди, одетые небрежно, с длинными волосами или бритыми головами — типичные представители богемы, выделяющиеся своей индивидуальностью на фоне обывателей.
Цяо Ань словно попала в новый мир, ее сразу же привлекло все вокруг.
— Сывэнь, ты пришел!
К ним подошла красивая женщина с вьющимися волосами и улыбнулась Бай Сывэню.
На ней было платье, похожее на длинный шарф, расшитое винтажными цветами, что придавало ей изящный вид.
В ушах у нее были серьги-подвески в форме веера, очень стильные.
Бай Сывэнь кивнул, слегка улыбнувшись.
— Спасибо, что нашли время.
— Не стоит благодарности, — ответила Фан Юэ, махнув рукой. — Не будь таким формальным. Тогда я сейчас переоденусь, и начнем?
Сказав это, она посмотрела на Цяо Ань многозначительным взглядом.
— А эта юная девушка…?
Цяо Ань, очарованная этой элегантной красавицей, хотела представиться, но Бай Сывэнь ее перебил.
— Она уже не так юна.
Фан Юэ удивленно посмотрела на Бай Сывэня. Похоже, она не ожидала от него таких слов. Он всегда был очень галантен и никогда не ставил девушек в неловкое положение.
Цяо Ань, скрежеща зубами, обратилась к Фан Юэ:
— Здравствуйте! Я из компании-партнера господина Бая. Мы сегодня обсуждаем деловые вопросы, и я решила заодно посмотреть.
Фан Юэ лучезарно улыбнулась Цяо Ань, протянула руку и сказала:
— Приятно познакомиться, я Фан Юэ. Это первый раз, когда Сывэнь приводит сюда девушку. Какой приятный сюрприз!
«Неужели я первая?» — Цяо Ань немного возгордилась и, подняв брови, посмотрела на Бай Сывэня, словно говоря: «Если я тебе нравлюсь, так и скажи, зачем притворяться?»
Бай Сывэнь сделал вид, что не заметил этого, и сказал:
— Она сестра Оу Цзина, того парня, которого мы видели в ресторане.
«Так вот оно что, она сестра того повесы. Неудивительно, что такая элегантная. Они оба очень привлекательные».
— Иди переодевайся, сейчас будем заниматься керамикой, — сказал Бай Сывэнь.
Цяо Ань улыбнулась Фан Юэ и послушно пошла за сотрудником за фартуком.
Наблюдая, как она с любопытством осматривается по сторонам, Фан Юэ не удержалась и поддразнила Бай Сывэня:
— У тебя хороший вкус. Она красивая, милая, ваши характеры отлично дополняют друг друга.
Бай Сывэнь безразлично улыбнулся, не приняв ее слова близко к сердцу, и они прошли в кабинет.
— Что касается Ван Гаохао… не хочу его обсуждать. Последние несколько лет дела его компании идут все хуже. Он хочет, но не может ничего сделать, только наблюдает, как его детище, построенное на обмане, катится под откос. А теперь, когда он при смерти, вспомнил о своей бывшей жене и решил разыграть карту «ностальгии», — сказал Бай Сывэнь.
Бывшая жена Ван Гаохао, Тянь Лань, была университетской подругой матери Бай Сывэня. Обе происходили из богатых семей, любили искусство, у них были общие интересы.
К сожалению, Тянь Лань связалась с не тем человеком, и ее судьба сложилась трагически.
Бай Сывэнь купил ту вазу только ради матери.
Она всегда ненавидела Ван Гаохао, и Бай Сывэнь не мог позволить этому мерзавцу получить то, что он хотел.
Однако Фан Юэ все еще была удивлена импульсивностью Бай Сывэня. Он всегда был сдержанным человеком, а на этот раз повел себя слишком вызывающе. Об этом уже начали судачить в их кругах.
— Ты такой транжира. Сто миллионов разбил, не моргнув глазом. Хотя ты зарабатываешь деньги, как печатный станок, но так сорить ими — это впервые, — сказала Фан Юэ.
Бай Сывэнь постукивал пальцами по дивану, любуясь картиной «Десять ли весеннего ветра» на стене, и небрежно ответил:
— Зарабатывать деньги приятно, разбивать вазы — тоже. Если эффект одинаковый, то нет никакой разницы.
Фан Юэ беспомощно покачала головой. Она думала, что ее младший брат, Оу Цзин, достаточно безрассуден, но Бай Сывэнь оказался еще хуже.
Впрочем, он был прав. Деньги нужны для того, чтобы покупать удовольствие. Он потратил деньги на вазу, разбил ее, получил удовольствие — значит, оно того стоило.
— Ты разбил вазу и теперь боишься отчитываться перед мамой, поэтому пришел ко мне заказать новую, чтобы ее задобрить?
Бай Сывэнь не стал ни подтверждать, ни отрицать, только улыбнулся.
Из прозрачного окна кабинета было видно все, что происходит снаружи. Цяо Ань в фартуке с Гарфилдом, с волосами, собранными в пучок, с энтузиазмом наблюдала за работой мастера.
Хотя она выглядела довольно сообразительной, ее навыки ручной работы оказались на удивление плохими. Ее практические способности совершенно не соответствовали умственным.
Глядя на ее неуклюжие и забавные попытки, Фан Юэ снова спросила:
— Ты точно не хочешь меня с ней познакомить?
Бай Сывэнь встал, посмотрел в окно и встретился взглядом с Цяо Ань. Она помахала ему рукой, ее глаза сияли от улыбки.
На ее щеках появились ямочки, что очень шло ее хитрой натуре.
— Милая девушка, — с искренним восхищением сказала Фан Юэ, наблюдая за их взаимодействием. — Как же хорошо быть влюбленным.
Бай Сывэнь спокойно отвел взгляд и, открывая дверь, бросил:
— Вот только неизвестно, настоящая эта милость или фальшивая.
Фан Юэ опешила, а затем рассмеялась.
«Мужчины… В душе у них все кипит, а вслух они никогда не признаются».
— Боже, это слишком сложно! — воскликнула Цяо Ань.
Она хотела показать Бай Сывэню, какая она хозяйственная и добрая, но в итоге только выставила себя дурочкой.
Она думала, что слепит кружку за полчаса, но ее изделие развалилось, как только она поставила его на гончарный круг.
(Нет комментариев)
|
|
|
|