Розовую, бледно-голубую, гусино-желтую – Шэнь Яо взяла по несколько чи каждой ткани.
Кроме того, она взяла несколько чи индигово-синего грубого полотна, специально для пошива школьных сумок.
Рюкзаки не требовали такой тонкой вышивки, поэтому их делали Госпожа Хэ и Госпожа Сюй.
А женские сумки полностью взяла на себя Бабушка У.
Свекровь и невестки сидели вместе, занимаясь своим шитьем, иногда перебрасываясь парой слов.
В основном говорили о полевых работах и о пустяках из других семей.
Шэнь Яо и Шэнь Хунмэй сидели рядом, перебирая ткань и слушая разговоры взрослых, иногда вставляя свои реплики и высказывая свое мнение.
Госпожа Сюй тайком взглянула на дочь, и на ее губах появилась улыбка.
Эта маленькая умница Малышка, неизвестно, как она общается со свекровью, но ей удалось сделать эту острую на язык свекровь гораздо мягче.
Раньше, хотя свекровь и не притесняла их, невесток, она всегда была строгой, никогда не улыбалась, целыми днями ходила с холодным лицом, а ее слова могли задушить любого, она полностью держала себя как свекровь.
Если бы она, только что вышедшая замуж в семью Шэнь, могла представить, что однажды свекровь будет сидеть с ними, невестками, и весело разговаривать.
Оказывается, характер человека тоже может меняться.
— На, вот здесь, вот здесь красиво вышить ветку сливы.
Шэнь Яо забралась на кан и указала на уголок ткани.
— Ладно, тогда вышьем сливу.
Пока свекровь и невестки занимались шитьем, приготовление обеда поручили семилетней Шэнь Хунмэй.
Несмотря на то, что Шэнь Хунмэй было всего семь лет, в бедной крестьянской семье в этом возрасте дети умели делать любую работу, кроме тяжелой, вроде переноски грузов на коромысле.
Обычно, если не было особой занятости, еду готовила Бабушка У.
Но сегодня свекровь и невестки единодушно решили, что зарабатывать деньги — важное дело, и откладывать его нельзя.
Чем раньше они закончат шить сумки, тем раньше смогут их продать, поэтому и поручили приготовление еды Шэнь Хунмэй.
Это очень обрадовало Шэнь Яо.
Готовить — это ее стихия.
Но сейчас она была еще слишком мала, чтобы достать до плиты, и семья Шэнь, конечно, не поверила бы, что она умеет готовить.
Несколько раз она говорила Бабушке У, как лучше жарить овощи.
Бабушка У кивала, соглашалась, но в итоге готовила не так, как она говорила.
Ее бабушка ее не слушала, но двоюродная сестра обязательно послушает.
Двоюродная сестра относилась к ней лучше всех, что бы она ни сказала, сестра соглашалась.
Сегодня, когда сестра будет готовить, она должна хорошенько ее наставить.
Действительно, от ежедневных диких овощей с малым количеством масла и соли во рту стало так пресно, что птица вылетит.
Только начало лета, огурцы, тыквы, фасоль, включая перец, только зацвели, еще не дали плодов.
А латук и бобы, которые ели весной, как раз состарились и уже не годились в пищу.
К счастью, Бабушка У в этом году рано посадила амарант, так что можно было нарвать тарелку.
Кроме того, был только молодой горох.
Но как душа из поздней эпохи, она, глядя на верхушки тыквы и листья перца, пускала слюни, предпочитая их амаранту и молодому гороху.
— Малышка, зачем ты нарвала эти листья?
Это для тыквы и перца, их не едят!
Шэнь Хунмэй думала, что Шэнь Яо еще маленькая и не разбирается, какие овощи в поле можно есть, а какие нельзя.
Например, тыкву и перец едят плоды, а кто ест листья?
Да и пушистые листья и стебли тыквы не съешь.
Шэнь Яо, не слушая увещеваний двоюродной сестры, с радостью собирала тыквенные плети, не забывая объяснять сестре: — Это можно есть, это вкуснее тыквы.
Старшая сестра, ты должна мне верить!
— Верю... верю тебе!
Шэнь Хунмэй ничего не могла поделать с младшей сестрой, на словах соглашалась, но в душе все равно немного сомневалась.
Бабушка поручила ей приготовить обед для всей семьи, она не могла же всерьез поверить Малышке и пожарить какие-то листья.
Но Малышка была так уверена...
В маленькой овощной корзине лежала большая горсть верхушек тыквы, небольшая горсть листьев перца и немного гороха.
Набрать полкорзины гороха было последним упрямством Шэнь Хунмэй.
Если листья нельзя будет есть, у нее останется горох.
Хрустящие и нежные тыквенные плети очистили от кожицы, оставив только нежные верхушки, и наломали на небольшие кусочки.
В разогретую сковороду налили полковша свиного жира, растопили его, а когда масло нагрелось, высыпали вымытые верхушки тыквы, раздавили два зубчика чеснока, добавили немного соли и несколько раз перемешали, затем сняли с огня.
Нежные листья перца бланшировали до готовности, вынули, ополоснули холодной водой и отжали.
Чеснок и имбирь мелко нарезали, высыпали на разложенные листья перца и добавили немного соли для вкуса.
По методу поздних эпох, нужно было полить горячим маслом.
Но в семье Шэнь, жившей так бедно, кто мог позволить себе использовать много масла?
А без единой капли масла вкус и аромат сильно отличались.
В конце концов, Шэнь Яо, считая себя умной, велела Шэнь Хунмэй окунуть кончик палочки в свиной жир, растопить его на горячей сковороде, а затем обвалять в этом масле заправленные листья перца. Это тоже считалось заправкой маслом.
Сковороду, из которой выложили листья перца, жалко было мыть, поэтому в нее налили ковш воды, довели до кипения и добавили молодой горох. Это считалось супом.
Тарелка жареных верхушек тыквы, тарелка салата из листьев перца, миска горохового супа.
Это и был обед семьи Шэнь сегодня.
Когда работавшие в поле вернулись домой, еда уже была на столе.
Бабушка У, увидев две тарелки с какими-то стеблями и листьями, слегка нахмурилась, и ее лицо стало недовольным: — Хунмэй, что это ты приготовила?
Разве я не учила тебя готовить?
Ты приготовила эти листья, как их есть дедушке и остальным? Дедушке еще после обеда идти в поле, а ты приготовила вот это?
Отруганная Шэнь Хунмэй опустила голову, втянула шею, и слезы крупными каплями катились вниз.
Она тоже не хотела готовить эти листья, но Малышка так настойчиво уговаривала, говоря, что это не только съедобно, но и очень вкусно.
Она думала, что бабушка так любит Малышку, что, возможно, не будет ее ругать.
— Мама, я сейчас приготовлю другое блюдо.
Госпожа Хэ, хоть и жалела дочь, но в этом деле дочь действительно была неправа.
Вся семья работала полдня, все ждали обеда, а в итоге...
Шэнь Яо, увидев такую ситуацию, поспешно взяла двоюродную сестру за руку и тихонько сжала ее: — На, это я попросила старшую сестру приготовить.
Не смотрите, что это листья и стебли, вкус не хуже, чем у других овощей.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|