Глава 14 (Часть 2)

В это время Шэнь Яо тоже вышла вперед: — Тетушка Ван, то, что Малышку поцарапали — это мелочь, а вот моей старшей сестре чуть не испортили репутацию.

Шэнь Яо снова рассказала о причине драки.

— Тетушка Ван, не то чтобы моя На не разбиралась, что правильно, а что нет, и просто хотела с вами поскандалить.

Говорят, не учить ребенка — вина отца. Еду можно есть как попало, а слова говорить нельзя как попало.

Ван Чжи сегодня сказал это, и если кто-то услышит это и передаст дальше, останется ли у моей старшей сестры репутация?

Шэнь Яо, как взрослая, провела воспитательную беседу с женой Ван Гана.

Жена Ван Гана изначально думала, что это всего лишь детские шалости, что тут такого?

Теперь, когда Шэнь Яо так сказала, она почувствовала, что их семья неправа, и поспешно стала уговаривать.

— Хватит говорить бесполезные вещи, сегодня вы должны дать объяснение!

Напор Бабушки У был агрессивным.

Жена Ван Гана знала, что дело так просто не закончится, повернулась и вернулась в дом, а через некоторое время вышла с корзиной, с красными глазами сказав: — Третья бабушка, это я плохо воспитала детей, я прошу у вас прощения.

Когда Сяо Чжи вернется, я обязательно его хорошенько проучу.

Вот двадцать яиц, возьмите их для Малышки и Хунмэй.

Бабушка У посмотрела на яйца в корзине, потом на дом, который был еще ветше, чем дом семьи Шэнь, и, сердито выбрав из корзины шесть яиц, положила их в карман: — Не то чтобы я, старуха, хотела вас обмануть, просто ваши дети обидели моих, и моя Малышка не должна быть обижена просто так.

Малышка и Хунмэй обе пострадали, и эти шесть яиц — заслуженная компенсация.

— Третья бабушка права, Малышка и Хунмэй пострадали. После воспитания я велю Сяо Чжи и Цинь Цинь лично прийти и извиниться!

Глядя на оставшиеся в корзине четырнадцать яиц, жена Ван Гана задыхалась от слез.

— Не занимайтесь только делами в поле, совсем не воспитываете детей, хм!

Выругавшись, Бабушка У с двумя внучками гордо удалилась.

— Ну вот, такая умная обычно, а как до дела доходит, так глупости творишь?

Почему не пошла домой и не сказала дедушке или мне?

Зачем сама полезла, ты же еще совсем маленькая, как ты могла его победить?

Просто так пострадала и намучилась!

По дороге Бабушка У отчитывала внучку.

Отчитав, она добросердечно уговаривала Шэнь Яо, чтобы впредь, если с кем-то поссорится, если не сможет победить, то бежала, а не дралась упорно, чтобы не получить травм.

Еще она сказала, что вечером сварит им яйца.

— На, тетушка Шэнь дала вам двадцать яиц в качестве компенсации, почему вы взяли только шесть?

Шэнь Яо подняла голову и спросила, хотя в душе уже примерно догадывалась.

— Малышка, сегодня ты и Хунмэй пострадали.

Но если говорить честно, группа детей младше восьми лет подралась, не следя за языком, и никто серьезно не пострадал, ну подрались и подрались.

Если бы они были неразумными, я бы пришла к ним, и, возможно, не добилась бы справедливости.

Бабушка У сделала паузу: — Твоя тетушка Ван мягкосердечная, она признала вину и дала яйца, мой гнев почти прошел.

Двадцать яиц, для единственной старой курицы в семье твоей тетушки Ван, это как минимум месяц сбора.

Мы не злые люди, чтобы специально приходить и вымогать.

Взять шесть яиц, это как извинение для моей Малышки, это вполне разумно.

Шэнь Яо подумала, что она действительно угадала, и засмеялась.

Ее На, хоть и казалась властной, иногда говорила резко и язвительно, но сердце у нее было очень доброе.

По логике, если семья Ван дала двадцать яиц в качестве компенсации, ее На могла бы их взять, и никто бы не сказал ни слова.

Если бы это был кто-то другой, они бы давно забрали домой и корзину, и яйца, и уж точно не думали бы о трудностях семьи Ван, взяв всего шесть штук для приличия.

Бабушка, внучка и внучка еще не дошли до дома, как увидели Дедушку Шэня с мотыгой на плече, а за ним сыновей и невесток, спешащих к ним в гневе.

— Малышка, дай маме посмотреть, ты не поранилась?

Госпожа Сюй быстрым шагом подошла и внимательно осмотрела дочь.

Госпожа Хэ взяла Шэнь Хунмэй за руку и тоже стала расспрашивать.

А Дедушка Шэнь спросил Бабушку У.

Они только что вернулись с поля и услышали, что двух внучек избили у входа в деревню, причем очень сильно, и что Бабушка У с внучками пошла к семье Ван.

Услышав это, они даже не успели зайти домой, а сразу направились к семье Ван.

Неожиданно, пройдя полпути, они увидели Бабушку У, возвращающуюся с внучками.

Осмотрев их со всех сторон и убедившись, что с девочками все в порядке, они вместе вернулись домой.

Разбили одно яйцо, взбили, добавили немного мелкой соли и немного чистой воды, слегка перемешали и поставили в рисоварку.

Когда из котла пошел легкий запах подгоревшего риса, яичный пудинг был готов.

Миску яичного пудинга разделили между Шэнь Яо и Шэнь Хунмэй.

Шэнь Яо спросила, почему яйца не оставили на продажу, и Бабушка У сказала, что это компенсация для двух внучек, а раз компенсация, то она для них и предназначена.

За обеденным столом Шэнь Яо упомянула свое официальное имя.

Она сказала, что пошла поиграть с маленьким внуком семьи Сы, и внук семьи Сы учил ее читать и читал ей стихи, и ей так понравились стихи, что она захотела взять имя из них.

— У Малышки теперь есть официальное имя, теперь я Яояо!

— Яояо?

— Хорошо, это хорошее имя!

Семья Шэнь была неграмотной, и если бы официальное имя выбирал Дедушка Шэнь, оно было бы либо Ся Хэ (Летний Лотос), либо Цю Цзюй (Осенняя Хризантема), либо что-то вроде цветов и трав.

Если говорить красиво, то это простота, а если некрасиво, то деревенщина.

Поэтому, взяв имя Яо из стихотворной строки, все члены семьи Шэнь посчитали это имя очень хорошим.

Поэтичное, соответствующее характеру их Малышки.

Летом темнеет поздно, после ужина еще не стемнело.

Закат на горизонте был словно в огне, ярко-красный, простирающийся на тысячи ли.

Старший сын Шэнь и Шэнь Чуньшэн вынесли бамбуковую кровать во двор и протерли ее влажной тряпкой.

Шэнь Яо и Шэнь Хунмэй, искупавшись, забрались на бамбуковую кровать, наслаждаясь вечерним ветерком.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение