Глава 4. 004 (Часть 1)

Маленькое личико девочки было бледным, и мальчик, испугавшись, поспешно повторил, четко выговаривая каждое слово: — Чжоу... Чжоу Яньчэнь... Меня зовут Чжоу Яньчэнь!

— ...

Брови Лян Сяо нахмурились так, что ими можно было прихлопнуть муху.

Не повезло, так не повезло.

До перерождения она в больнице вступила в конфликт с парой.

Причиной стало обострение болезни желудка. Когда боль была сильной, она случайно врезалась в мужчину, и эту сцену увидела его невеста.

Невеста заявила, что беременна, умоляла мужчину не расторгать помолвку и злобно смотрела на Лян Сяо, явно ошибочно приняв ее за любовницу, разрушающую их отношения.

Тогда мужчина равнодушно, даже с легкой насмешкой ответил: — Если сможешь, роди этого ребенка!

Лян Сяо прекрасно знала, что означает рождение нежеланного ребенка. К тому же, она только что поссорилась с Лян Фэйин и была в ярости, поэтому, недолго думая, дала мужчине пощечину!

И она отчетливо слышала, что этого мужчину звали "Чжоу Яньчэнь"...

То есть, мальчик, которому она только что так старательно помогала... в будущем станет мерзавцем, который бросит женщину после того, как воспользуется ею?

Нет...

Теперь, внимательно подумав, Лян Сяо решила, что была немного поспешна в суждениях.

Во-первых, невеста настаивала на беременности, но у нее был плоский живот, яркий макияж и высокие каблуки — совсем не похоже на беременную. Так называемая беременность, скорее всего, была лишь способом спасти помолвку.

Во-вторых, когда мужчина произнес ту ужасную фразу, его презрение на лице и насмешка в уголках губ были точно такими же, как у нее, когда она отшивала назойливых мерзавцев...

Самое главное, его невеста выглядела немного нервной, и желание мужчины расторгнуть помолвку было вполне объяснимо.

На самом деле, есть еще одна возможность — совпадение имен.

Жаль, что воспоминания перед смертью были настолько врезавшимися в память, что лицо того мужчины не выходило у нее из головы. На первый взгляд, между ними не было ничего общего, но присмотревшись, в чертах лица мальчика можно было увидеть тень того мужчины.

Особенно те необычные янтарные глаза — почти идентичные.

На самом деле, все это произошло в будущем, и независимо от правды, она не могла этого проверить.

Поэтому лучший способ — держаться подальше от этого парня!

Чжоу Яньчэнь наблюдал за меняющимся выражением лица Лян Сяо, чувствуя себя неспокойно.

Он не понимал, почему Лян Сяо вдруг изменила свое отношение. Долго ломая голову, он набрался смелости и спросил: — Мое имя... звучит так плохо?

Лян Сяо взглянула на него, поняв, что это не тот тип, от которого легко отделаться, и сказала: — Давай поспорим!

— О чем? — Глаза мальчика снова загорелись.

— Кто получит лучшие оценки в конце семестра!

Чжоу Яньчэнь опешил, явно не ожидая такого спора.

Лян Сяо с улыбкой продолжила: — Хотя мы не из одного класса, у нас всего по три предмета, и общая сумма баллов одинаковая. Поспорим, у кого будет выше балл! И до этого момента мы не будем разговаривать друг с другом. В день объявления результатов поговорим с помощью табелей!

Чжоу Яньчэнь оказался в затруднении. Честно говоря, он не хотел принимать этот спор, но, видя нетерпеливый вид Лян Сяо, мог только кивнуть: — Хорошо, я спорю с тобой!

Поколебавшись, он снова спросил: — Но почему ты хочешь спорить со мной об этом? И почему мы даже разговаривать не можем?

В его тоне сквозила обида.

Взгляд Лян Сяо скользнул по Лян Фэйин, стоявшей неподалеку, и она, наклонившись, тихонько прошептала ему на ухо: — Потому что мама не разрешает мне играть с теми, кто плохо учится!

Но ведь только что та тетя сказала ему почаще приходить играть с Лян Сяо?

Чжоу Яньчэнь был крайне сбит с толку, но не осмелился спросить. Он лишь поспешно кивнул, даже похлопал себя по груди, обещая: — Не волнуйся, я обязательно получу высший балл!

Лян Сяо улыбнулась, ее глаза изогнулись полумесяцами: — Хорошо, тогда давай мизинчиками, никто не отступает!

Чжоу Яньчэнь протянул мизинчик: — Не отступаем!

Сделав уговор, они попрощались.

Лян Сяо помахала мальчику рукой, но в душе не могла не подумать, что ради настроения малыша, ради цветов родины, она действительно извелась...

Видя, что двое малышей хорошо ладят, Лян Фэйин тоже невольно улыбнулась, совершенно не подозревая, что на нее "повесили" такую большую "вину".

По дороге домой Лян Фэйин снова закупилась на овощном рынке, и когда они пришли домой, было уже почти четыре часа.

Лян Фэйин достала ключ, чтобы открыть дверь, но Пэн Ланьсинь, услышав шум, открыла ее первой.

Настроение Лян Сяо было немного подавленным, но увидев бодрую бабушку, она чуть не расплакалась от волнения.

Пэн Ланьсинь, должно быть, только что вернулась с репетиции, она еще не успела переодеться из сценического костюма, и на лице был макияж.

Лян Сяо не отрываясь смотрела на нее. Она чувствовала, что нынешняя бабушка кажется даже моложе, чем в ее воспоминаниях. Ей было за пятьдесят, но выглядела она на сорок с небольшим, вся сияющая.

Увидев, как внучка смотрит на нее заплаканными глазами, Пэн Ланьсинь немного растерялась: — Что случилось, кто тебя обидел?

Не успела она договорить, как внучка уткнулась ей в объятия и сильно потерлась. Ее нежный вид заставил сердце бабушки растаять.

Лян Фэйин убрала их снятую обувь, достала из обувницы тапочки и поставила их перед собой и Лян Сяо, сказав: — Ничего страшного, сегодня очень жарко, у нее небольшой тепловой удар, учительница отпустила ее домой отдохнуть.

Очевидно, она не сказала правду, чтобы не волновать пожилую женщину.

Пэн Ланьсинь успокоилась и, утешая внучку, спросила: — Сяосяо, тебе лучше? Может, бабушка сегодня приготовит твое любимое жареное тофу?

Лян Сяо уже собиралась кивнуть, как услышала, как Лян Фэйин сказала: — Ой, я забыла купить тофу.

Старушка недовольно нахмурилась: — Тогда я пойду куплю!

— Не суетись, ты только что с репетиции, вся в поту. К тому же, Сяосяо не говорила, что хочет жареное тофу, завтра поедим! — Лян Фэйин надела тапочки и понесла овощи на кухню. — Сегодня я приготовлю ужин, а ты иди умойся.

Лян Сяо: — ...

Она не то чтобы не хотела, просто у нее не было возможности сказать!

Пэн Ланьсинь опустила голову и посмотрела на нее: — Сяосяо, ты правда не хочешь жареное тофу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение