Глава 4: Весенний сон исчез без следа, пробуждение стало кошмаром (Часть 1)

Пара мягких, словно без костей, маленьких ручек скользнула сверху вниз, извиваясь по крепкой груди мужчины. Они, словно перышки, коснулись выпуклостей на его груди. Чэнь Цзымо с наслаждением закрыл глаза и прошептал: — Ниже.

Вскоре обладательница этих рук продолжила дразнящие движения вниз, но как только они собирались коснуться "ключевых частей", их прервал звонок телефона. Чэнь Цзымо, не открывая глаз, схватил телефон с прикроватной тумбочки. Как только он ответил, услышал громкий, наглый смех: — Ха-ха, я — МБ! Ой, Мо Цзы, как же ты вчера ночью развлекался, а? Ха-ха! Не могу, умираю со смеху!

— Гу Шэньань, что за чертовщина с тобой с самого утра? — сказал Чэнь Цзымо, полный злости. Он посмотрел на подушку в своих объятиях и тихо выругался: — Черт.

Значит, это был просто весенний сон.

— Ой... чего ты притворяешься? Мы же друзья, лучше признайся поскорее, — Гу Шэньань сидел за обеденным столом, глядя на развернутую перед ним газету. На первой полосе крупными черными буквами было написано: "Предполагаемый МБ Второго молодого господина Чэня: сходство или дурной вкус?". Один только этот пугающий заголовок вызывал желание читать дальше.

Ниже были прикреплены несколько полностью обнаженных фотографий. За исключением того, что "ключевые части" были закрыты мозаикой, фотографии были абсолютно четкими, без единого изъяна.

Любой, кто знал его, взглянув, сразу понимал, что это не кто иной, как тот самый распутный Второй молодой господин из семьи Чэнь.

— В чем дело? — нетерпеливо спросил Чэнь Цзымо. С самого утра не только прервал его весенний сон, но и нес какую-то чушь. Что за бред.

Гу Шэньань почувствовал, что что-то не так, и поспешно переспросил: — Мо Цзы, ты правда не знаешь? В газете сейчас твои обнаженные фотографии, и на них написано: "Я — МБ".

— Черт, из-за такой мелочи ты так веселишься, — Чэнь Цзымо был так зол, что ему стало смешно. Он сказал, не зная, плакать или смеяться: — Ань Цзы, с каких это пор ты стал таким сплетником?

— Черт, Мо Цзы, не веришь? Открой газету и посмотри. Этот человек действительно похож на тебя на все сто процентов, — Гу Шэньань тоже забеспокоился, снова и снова повторяя, что он говорит не на пустом месте: — Судя по почерку, это, наверное, кто-то из твоих бывших любовниц сделал.

Чэнь Цзымо, разговаривая по телефону, пошел в ванную. Открыв дверь ванной, он на мгновение замер, его глаза были полны недоверия. Он сказал Гу Шэньаню по телефону: — Подожди, ты только что сказал, что видел мои обнаженные фотографии в газете?..

Чэнь Цзымо держал телефон и смотрел на себя в зеркало в полный рост. Он закрыл глаза, подавил дурное предчувствие в сердце и спросил: — Что там написано?

— Что случилось? — Гу Шэньань теперь окончательно понял, что что-то не так. Он сказал: — О, заголовок довольно сенсационный: "Предполагаемый МБ Второго молодого господина Чэня: сходство или дурной вкус?".

— Черт, — Чэнь Цзымо посмотрел на ярко-красные четыре больших иероглифа на теле мужчины в зеркале: "Я — МБ". В нем закипала ярость. Он стиснул зубы и злобно сказал в телефон: — Черт возьми, Ань Цзы, иди, скупи все сегодняшние газеты. Заодно посмотри, кто из этих слепых осмелился опубликовать такие фотографии, и сразу же заблокируй их.

Чэнь Цзымо был в ярости. К черту весенний сон, который исчез без следа, пробуждение стало кошмаром.

— Хорошо, — Гу Шэньань на этот раз не стал больше спрашивать. Чэнь Цзымо, с его гордостью, наверняка не хотел много говорить о таком позоре. Перед тем как повесить трубку, Гу Шэньань спросил: — Хочешь, чтобы я выяснил, как эти фотографии просочились, и заодно?..

Пропущенные слова, конечно, не означали, что он просто оставит это так.

— Не нужно, я сам знаю, что происходит. Ты просто займись этим делом сейчас, — сказал Чэнь Цзымо, слово за словом, крайне злобно: — Того человека я оставлю себе, разберусь с ним сам, не спеша.

— Ладно, тогда я вешаю трубку.

— Угу, — Чэнь Цзымо повесил трубку и медленно рассмеялся: — Какая смелая. Лучше бы он не узнал, кто это сделал, иначе я заставлю ее узнать, что такое жизнь хуже смерти.

Особняк семьи Чэнь.

Чэнь Цзымо припарковал машину и сразу вошел в гостиную, спросив у занятой рядом Тёти Чжан: — Где мои папа и мама?

— Ой, Второй молодой господин вернулся! — Тётя Чжан с улыбкой подошла и спросила. Глядя на ребенка, которого она вырастила с детства, она ласково сказала: — Господин в кабинете, велел вам зайти сразу, как вернетесь. Госпожа договорилась с кем-то поиграть в маджонг и только что ушла.

— Хорошо, Тётя Чжан, я пойду наверх. Кстати, вы тоже не перетруждайтесь, эти мелочи можно поручить слугам внизу.

Тётя Чжан проработала в семье Чэнь всю жизнь, и Чэнь Цзымо в детстве был под ее присмотром, поэтому он, естественно, чувствовал к ней некоторую близость.

К тому же, в семье Чэнь Тётя Чжан считалась старым работником, и Чэнь Цзымо, конечно, не хотел, чтобы она так тяжело трудилась.

— Папа, я вернулся, — Чэнь Цзымо стоял у двери кабинета, трижды тихо постучал в полуоткрытую резную деревянную дверь и неторопливо сказал.

— Заходи, — голос Господина Чэня звучал властно, даже без гнева, но с явным раздражением. — Вижу, ты сейчас в ярости.

Как только Чэнь Цзымо вошел, в воздухе пролетел неопознанный предмет, пролетев мимо его щеки: — Ты, негодный сын! Посмотри, что ты натворил! Ты полностью опозорил нашу семью Чэнь!

Господин Чэнь сердито стукнул по столу, его лицо выражало разочарование. Он сказал: — Ты должен поскорее найти себе жену и остепениться. Я думаю, девушка из семьи Цинь очень хороша. Сегодня вечером ты пойдешь со мной на банкет, который устраивает твой дядя Цинь. Там вы встретитесь и договоритесь о дате свадьбы.

— Папа, я сам разберусь со своими делами, — Чэнь Цзымо посмотрел на развернутую на полу газету. Мужчина, сфотографированный там с невероятной четкостью, разве не он сам без одежды?

— Разберешься? Как ты собираешься разбираться? — Господин Чэнь, опираясь на трость, смотрел на своего младшего сына и с разочарованием говорил: — Кто в высшем обществе Синъаня сейчас не знает, что Второй молодой господин Чэнь, играя с женщинами, получил прозвище "МБ"? Тебе еще недостаточно стыдно?

— Я сказал, я сам разберусь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Весенний сон исчез без следа, пробуждение стало кошмаром (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение