Глава вторая: Император лично возглавляет поход

В правом нижнем углу интерфейса Системы «Завоевание» мерцала светящаяся точка. По мере того как мысли Ли Ми менялись, эта точка расширилась, превратившись в квадратную сетку, состоящую из маленьких квадратов.

В первом квадрате лежал свиток, золотисто-желтый свиток.

— Открой его, — приказал Ли Ми.

— Простите, Хозяин, этот свиток называется Свиток Ремесла. Его функция позволяет пользователю создавать различное оружие и доспехи, опережающие эту эпоху. Вы сможете открыть его только через 7 дней.

Раз уж пока нельзя открыть, пусть лежит.

Взгляд Ли Ми переместился на обстановку комнаты.

Эта комната была размером около 100 квадратных метров. Красные деревянные двери и окна, две лампы «Сосна и журавль, продлевающие годы» освещали всю комнату. Перед кроватью стояла ширма, закрывающая обзор снаружи, а за ширмой — стол из красного дерева.

Он посмотрел на небо снаружи — было еще рано, поэтому он вернулся на кровать и лег.

Вскоре в комнате раздался храп.

Услышав крик петуха, Ли Ми встал.

Дворец Чжаомин.

Изначально это был Зал Сбора Праведников Армии Ваган, но поскольку он уже взошел на трон и провозгласил себя императором, название Зал Сбора Праведников стало неуместным, поэтому его переименовали в Дворец Чжаомин.

Ли Ми, одетый в черную императорскую мантию, медленно вошел в главный зал.

Он был величествен и спокоен, шаг за шагом поднимался по ступеням и сел на трон.

На самом деле, называть этот стул троном было натяжкой, потому что это был всего лишь обычный деревянный стул.

Не успев посетовать на этот трон, Ли Ми поднял голову и посмотрел на собравшихся в зале.

Согласно воспоминаниям этого тела, Ли Ми, конечно, мог узнать каждого в зале.

Первый слева был одет в даосский халат, излучая ауру бессмертного. Его лицо было худым, выражение спокойным. Это был не кто иной, как военный советник Сюй Маогон.

А стоявший ниже Сюй Маогона был Ван Бодан, «Божественный лучник в белом». Он был одет в белое и выглядел как нефритовое дерево под ветром.

В то время Ван Бодан еще не был канцлером, поэтому он стоял позади Сюй Маогона.

Первый справа был Шань Сюнсинь. Он был могуч, как тигр, и внушителен телом. Он действительно был главой поместья Двух Мудрецов и бывшим лидером зеленых лесов.

Позади него стоял Цинь Цюн, «Маленький Мэнчан». Его лицо сияло, как старая луна, щеки были словно покрыты светлым золотом, брови остры, как мечи, глаза ярки, как жемчужины или звезды, нос прямой, рот квадратный, черты лица четкие. Он обладал необыкновенной осанкой.

Чэн Яоцзинь стоял позади Цинь Цюня. Он был немного полноват и сейчас дремал, словно не выспался прошлой ночью.

Что касается Ло Чэна, «Красавца с холодным лицом и ледяным копьем», и других, они, конечно, тоже все присутствовали.

— Братья, хоть наш Великий Вэй и основан, сейчас мы занимаем лишь два города — Цзиньди и Цзиньюн. Я считаю, мы должны воспользоваться моментом, чтобы захватить Пять застав, а затем занять зернохранилища Синло и Хуэйло в окрестностях Лояна.

— Как только мы сможем занять эти два зернохранилища, у нас не будет риска остаться без продовольствия, и мы сможем активно набирать войска и закупать лошадей.

— Что думают об этом братья?

Все переглянулись. Ван Бодан первым вышел вперед и сказал: — Слова Императора абсолютно верны. Чтобы свергнуть тирана Ян Гуана, нам необходимы достаточные территории и большая армия.

— А прежде чем двинется армия, идут припасы. Захват этих двух больших зернохранилищ не терпит отлагательств. Ваш слуга полностью согласен.

Что касается остальных братьев, им было все равно, куда идти в атаку. Для них главное было, чтобы была война.

Изначально это были два важных дела, которые тот Ли Ми совершил после восшествия на престол, только теперь этот Ли Ми был не тем Ли Ми.

Ли Ми с улыбкой сказал: — Тогда сейчас я назначу командующих.

Впервые столкнувшись с таким волнующим моментом, сердце Ли Ми было невероятно взволновано.

Он громко, как колокол, сказал: — Шань Сюнсинь, Цинь Цюн, Чэн Яоцзинь, вы трое под руководством военного советника отвечаете за атаку на Заставу Линьян. Я, Ван Бодан и Ло Чэн отправимся атаковать Заставу Хунни.

— Остальные генералы останутся в Цзиньюне, чтобы предотвратить нападение армии Суй, воспользовавшись моментом.

Как только Ли Ми закончил отдавать приказы, старый генерал Цю Жуй выступил с возражением: — Император, вы — владыка нашего Великого Вэй! Ни в коем случае нельзя действовать опрометчиво!

— Верно! Император, вы бесценны! Как вы можете лично отправляться в опасное место?

Ли Ми с выражением, не допускающим возражений, сказал: — Я ценю ваши добрые намерения, но как я могу сидеть сзади и наслаждаться миром, пока братья сражаются на передовой? Этот вопрос больше не обсуждается.

Будучи попаданцем, он, конечно, знал, что прежний Ли Ми потерпел поражение из-за отчуждения от братьев из Армии Ваган. Его нынешний поступок был лишь для того, чтобы сократить дистанцию между ними.

Как и ожидалось, едва Ли Ми закончил говорить, многие генералы с восторженным видом воскликнули: — Император могуч! Пока мы, ваши братья, здесь, даже на поле боя мы сможем защитить Императора!

— Ха-ха-ха! С такими словами от вас, братья, чего мне бояться?!

Ли Ми серьезно сказал: — Сюнсинь, вы должны помнить одно: если возможно убедить сдаться, старайтесь не применять оружие.

— Слушаемся.

После того как все было устроено, две армии вышли из города Цзиньюн и направились к месту назначения.

Комендант Заставы Хунни, Синь Ли, был исполинского роста, сидел на золотоглазом верблюде и орудовал железной квадратной пикой весом в двести цзиней.

Ли Ми понимал, что Синь Ли был человеком стойким и преданным Великому Суй, и убедить его сдаться было невозможно.

Полдня спустя армия Великого Вэй прибыла к Заставе Хунни и разбила лагерь.

На стене Заставы Хунни стоял Синь Ли и наблюдал за армией Великого Вэй напротив.

Чтобы спровоцировать Синь Ли на ночное нападение на лагерь, Ли Ми намеренно приказал солдатам изображать усталость. Многие солдаты сидели или лежали на земле, склонившись в разные стороны, а солдаты у ворот лагеря постоянно зевали.

Как и ожидалось, на грубом лице Синь Ли появилась улыбка. Он подумал, что Армия Ваган после быстрого марша сюда уже измотана, и этой ночью они наверняка будут крепко спать.

С наступлением ночи армия Великого Вэй под покровом темноты, соблюдая тишину, вышла за пределы лагеря. Внутри лагеря осталось лишь несколько чучел, одетых в солдатскую форму, стоявших у большого шатра командующего. Два ярких факела освещали шатер.

В полночь ворота Заставы Хунни широко распахнулись. Синь Ли, держа в руке длинную пику, верхом на золотоглазом верблюде, первым бросился вперед, а за ним следовали тысячи солдат.

Синь Ли ворвался в большой лагерь. Увидев ярко освещенный шатер командующего, он с возбужденным видом устремился к нему.

Но он не ожидал, что под ногами внезапно появится веревка-ловушка для лошадей. Лошадь споткнулась, и он кувырком слетел с нее.

Даже если бы он был самым медлительным, сейчас он понял, что попал в ловушку.

— Генерал, вы в порядке? — подбежал заместитель и помог ему подняться.

— Убивай!

Вокруг лагеря внезапно зажглись бесчисленные факелы, со всех сторон раздались боевые кличи, и армия Великого Вэй, словно тигры, спускающиеся с горы, бросилась вперед.

Вокруг была плотная масса людей, и никто не знал, сколько их точно. Солдаты армии Суй были в панике, потеряв самообладание, в их глазах отражался глубокий страх.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Император лично возглавляет поход

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение