Глава семнадцатая: Захват округа Хуннун

Когда весть о захвате округа Хэдун армией Великого Вэй достигла Хуннуна, Ян Хао немедленно собрал войска. Одновременно он связался с влиятельными семьями округа, надеясь, что те помогут ему мобилизовать народ на защиту Хуннуна.

Хотя семьи не горели желанием помогать Ян Хао, они не осмелились отказать человеку, в распоряжении которого было пятьдесят тысяч солдат. В знак формального участия каждая выделила по несколько сотен человек.

Ян Хао прекрасно понимал истинные намерения семей, но сейчас мог лишь закрыть на это глаза. С приближением армии Великого Вэй ему приходилось любой ценой сохранять видимость единства.

Пятидесятилетний Ян Хао, человек осторожный и опытный, приказал переселить всех жителей окрестностей административного центра округа за городские стены. Он намеревался использовать их в качестве живого щита при обороне.

Однако уже той же ночью в Хуннуне начались поджоги. Стало ясно, что в город проникли лазутчики Великого Вэй.

Найти диверсантов среди десятков тысяч горожан было практически невозможно. Массовые обыски лишь усилили панику.

Поползли слухи: беспорядки в Хуннуне — дело рук клана Ян, который ради собственной выгоды жертвует простым народом. Те, кто поможет Янам удерживать город, после падения Хуннуна станут их погребальными жертвами.

Остановить поток слухов было невозможно. В домах клана Ян царила тревога. Они боялись, что недовольные горожане нападут на них еще до подхода армии Великого Вэй.

Чтобы предотвратить это, Ян Хао запретил членам клана выходить из поместья. Подходы к резиденции Ян охранялись солдатами, готовыми отразить любую попытку штурма.

Стотысячная армия Бая не спешила атаковать Хуннун. Сначала были взяты и закреплены войсками окрестные уезды, и лишь затем город окружили плотным кольцом.

Бай приказал лучникам регулярно запускать в город стрелы с воззваниями.

В воззваниях говорилось: «Армия Великого Вэй вступает в Гуаньчжун, чтобы освободить страдающий народ. После установления нашей власти налоги для вас сократятся на две трети. Не помогайте клану Ян, не будьте их орудием. После падения города все богатства и зерно Янов, а также казённые запасы — ваши».

Это была классическая тактика атаки на дух противника. Император Ян Гуан потерял доверие народа, и теперь весь клан Ян в Хуннуне стал изгоем.

Хуннун, хоть и был местом возвышения клана Ян, не ограничивался лишь этой семьёй.

Здесь же, уже сотню лет, существовало ответвление клана Чжэн из Синъяна.

В ту ночь в усадьбе Чжэнов царила необычная суета. Из одной комнаты беспрерывно выходили люди, словно там зияла бездонная яма.

На самом деле это был тайный ход, прорытый семьёй Чжэн. Через него в город проникали солдаты Великого Вэй.

Демонстрация подготовки к долгой осаде со стороны Бая была лишь уловкой, чтобы усыпить бдительность Ян Хао. Его истинный план заключался в координированной атаке изнутри и снаружи.

Он намеревался отвлечь гарнизон ложным штурмом снаружи, пока проникшие в город силы ударят им в спину.

Однако Бай не спешил начинать штурм. Он выжидал, не последует ли из Чанъаня подкрепления. Если бы помощь двинулась к Хуннуну, он мог бы устроить засаду и разбить её по частям.

Через два дня пришли вести из Чанъаня: вместо Хуннуна пятьдесят тысяч солдат направились подкреплять Санфу.

Теперь Баю нужно было спешить с захватом города.

После утреннего приёма пищи армия Великого Вэй пошла на приступ. Ян Хао стянул к стенам все наличные силы — семьдесят тысяч солдат регулярной армии и частных отрядов.

Даже горожан согнали к стенам, заставив подносить припасы.

Начался ожесточённый штурм. Атакующие и обороняющиеся увязли в изматывающем противостоянии.

Бой длился с рассвета до глубокой ночи. Обе стороны были измотаны, но атакующие не могли отступить без приказа, а обороняющимся отступать было некуда.

В кромешной тьме над Хуннуном внезапно взвились языки пламени. Казалось, поджигатели действовали повсюду.

Со всех концов города неслись крики: «Армия Великого Вэй в городе!».

Солдаты на стенах запаниковали, опасаясь удара в спину.

Их страх вскоре стал явью.

— В атаку!

Боевые кличи сотрясали воздух. Повсюду мелькали факелы. Никто не мог сказать, сколько солдат Великого Вэй, словно призраки, появилось в городе.

Боевой дух защитников был сломлен. Воцарился хаос.

— Сложившим оружие — пощада!

Солдаты Великого Вэй скандировали хором: «Откройте ворота — и не только избежите кары, но и будете вознаграждены! Император Великого Вэй щедро отблагодарит вас!».

Пятьюдесятью тысячами защитников командовал генерал Цзян Юн. Его офицеры столпились вокруг него.

— Генерал, что прикажете делать? — тревожно спросил заместитель.

Цзян Юн понимал: если он прикажет сражаться с прорвавшимися в город силами, подчинённые могут поднять мятеж и выдать его Великому Вэй в обмен на помилование.

Раз остановить врага уже невозможно, зачем упорствовать? Это погубит его самого, не принеся пользы.

— Открываем ворота. Сдаёмся, — приказал Цзян Юн.

На лицах офицеров появились улыбки облегчения. Один из них поспешил отдать приказ солдатам открыть ворота и впустить армию Великого Вэй.

С другого конца стены к ним бежал Ян Хао, лицо его искажал ужас.

— Вы не можете открывать ворота!

Цзян Юн холодно посмотрел на него:

— Мы не собираемся умирать за ваш клан.

Услышав это, Ян Хао рухнул на землю, бормоча:

— Конец... Всему конец.

Когда ворота распахнулись, армия Великого Вэй вошла в город стройными колоннами, без малейшей паники. Это была вышколенная армия, а не сборище недавних крестьян.

В этом была заслуга Хань Цинъюня и У Ци — непревзойдённых мастеров обучения войск.

Едва вступив в город, Бай отправил отряды тушить пожары и распорядился открыть зернохранилища для раздачи зерна народу. Обещанное народу должно быть исполнено.

Отряд солдат окружил усадьбу клана Ян из Хуннуна. Из рядов вышел Цинь Цюн.

Решение о судьбе клана Ян не входило в полномочия Бая. Столь важный вопрос требовал санкции самого Ли Ми.

— Ваша задача — оцепить усадьбу Ян! Никого не впускать и не выпускать! Всё понятно? — громко спросил Цинь Цюн.

— Так точно! — дружно ответили солдаты.

Члены клана Ян оказались заперты в своей резиденции, опасаясь, что в следующий миг лишатся головы.

Пожары в городе потушили, порядок восстановили. Солдаты несли патрульную службу на улицах.

Пятьдесят тысяч сдавшихся солдат требовали времени для интеграции. В ближайшее время Бай не мог двинуться на Чанъань.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая: Захват округа Хуннун

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение