Глава 9

Брат Чжан не замечал ее холодности, или, скорее, ему было все равно.

Он продолжал рассказывать о том, как ее сестра тосковала по ней все эти годы, что у нее появились два племянника, круглоголовые и очень милые, и они наверняка будут очень рады ее видеть.

Словно внезапно вспомнив что-то, он многозначительно сказал: — За эти годы в деревне стало намного меньше людей.

Эта фраза, казалось, разозлила Чжао Ши. Она в ярости обрушилась на него, обвиняя в лицемерии, и с криком бросилась на Брата Чжана, пытаясь его ударить, словно желая разорвать на части.

Два с половиной года назад, на тех похоронах, она и Ли Сяоцин принесли к могиле бумажные деньги, одежду и любимые игрушки ребенка, чтобы сжечь их.

Видя Чжао Ши в глубоком горе, Ли Сяоцин не выдержал и рассказал ей правду. Хотя их знакомство началось с обмана, они прожили несколько сладких лет, и ребенок был очень послушным и милым.

Он привык контролировать все и не считал, что его поступки были неправильными.

Когда-то он работал с Братом Чжаном. Хотя ему хватало на еду и одежду, этого было недостаточно. Он хотел большего.

Однажды, когда они пили, он услышал, как Брат Чжан сказал, что ему не хватает людей для заработка, и тут же ответил, что у него много земляков, которые с удовольствием пойдут за Братом Чжаном, чтобы заработать большие деньги, если Брат Чжан не против.

Видя, что он такой сговорчивый, Брат Чжан с улыбкой чокнулся с ним и заодно заговорил о своей младшей сестре. Он подумал, что они примерно одного возраста, Ли Сяоцину уже 20, пора бы и завести отношения.

Чжао Ши в последнее время, казалось, что-то заподозрила, и в эти дни странно на него смотрела. Брат Чжан велел ему самому придумать, как приблизиться к Чжао Ши и лучше всего увезти ее в деревню, чтобы жениться.

Он обещал дать щедрое приданое.

Ли Сяоцин видел Чжао Ши, она была очень красивой, как он мог отказаться?

Он сразу же стал называть его "муж старшей сестры", "муж старшей сестры", с волнением обсуждая с Братом Чжаном будущее.

Ли Сяоцин выяснил распорядок дня Чжао Ши, устроил "случайную" встречу, изучил ее предпочтения и угождал ей. Когда их чувства стали крепнуть, он организовал "героя, спасающего красавицу", и успешно добился Чжао Ши.

Позже, хотя Чжао Ши была полностью поглощена любовными переживаниями, она все же попыталась узнать о работе Брата Чжана. Брат Чжан нетерпеливо торопил его, чтобы он поскорее увез ее, тихо, чтобы ее сестра не узнала.

Приехав в деревню, Ли Сяоцин женился на Чжао Ши, велел ей спокойно оставаться дома, а сам увез жителей деревни в посёлок.

Денег становилось все больше, и он зазнался. Среди "товара", который привезли в этот раз, была очень красивая девушка, и он оставил ее себе. Брат Чжан узнал об этом и велел ему быть осторожнее. Ли Сяоцин равнодушно ответил, что это просто развлечение, и что Чжао Ши сейчас совершенно не может без него, любит его до безумия.

Брат Чжан лишь сказал это к слову. Теперь Ли Сяоцин был его правой рукой, и такая мелочь не стоила внимания.

Он видел, что эта девушка довольно послушная и уже беременна, поэтому оставил ее в деревне, чтобы Чжао Ши присмотрела за ней. Он не ожидал, что, уехав ненадолго, вернется, а все уже так изменилось.

Ему самому было уже почти 30, денег он заработал достаточно, и теперь стремился к спокойной семейной жизни с женой, детьми и теплым очагом.

Он заверил Чжао Ши, что впредь будет хорошо к ней относиться, и у них еще будет милый ребенок, будь то мальчик или девочка.

Ли Сяоцин был полон надежд на будущую жизнь, не замечая, что глаза Чжао Ши перед ним уже покраснели от ярости, а рука, державшая бумажные деньги, неудержимо дрожала.

Спускаясь с горы, Чжао Ши под предлогом усталости попросила Ли Сяоцина нести ее на спине. Ли Сяоцин, который как раз думал, как ее утешить, конечно, с радостью подошел и присел. Пока он сидел спиной к ней, Чжао Ши подобрала большой камень и с силой ударила его по голове. Удары следовали один за другим. Когда ее руки обессилели и она уронила камень, опустившись на землю, Чжао Ши пришла в себя.

Ли Сяоцин был мертв.

Ее тело было испачкано его кровью, перед глазами все расплывалось. Механически вытерев лицо, Чжао Ши обеими руками взяла Ли Сяоцина за ногу и потащила к кладбищу позади.

С тех пор она стала деревенской вдовой.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение