Глава 10

Чжао Ши проводила время с разными мужчинами в деревне.

Сначала они опасались, но потом, заметив, что Ли Сяоцин так и не вернулся, стали смелее. Они давно жаждали этой "добычи". Говорили: жена хуже наложницы, наложница хуже тайной связи.

Деревенские старухи злились и ругались у ее двери. Но, опасаясь за своих сыновей, работавших на Ли Сяоцина (или его босса), они не решались применить силу, лишь злословили за спиной.

Чжао Ши совершенно не обращала на это внимания.

Позже как-то распространились слухи о смерти Ли Сяоцина. Старухи обрадовались и хотели выгнать Чжао Ши из деревни, но их мужья избили их и велели успокоиться.

С тех пор они стиснули зубы и притихли.

Пользуясь своим положением, Чжао Ши тайно передавала информацию похищенным девушкам. Чтобы никто не проговорился, она сама несколько раз общалась с каждой, убеждаясь, что те не смирились со своей участью. Только после этого она рассказывала им о найденном ею лазе (пещере). Некоторым удалось сбежать, но их поймали в посёлке и избили до смерти у въезда в деревню.

Затем их тела сбросили в сухой колодец на Задней горе. Всех женщин, чьи попытки побега провалились, бросали туда.

Позже от старосты деревни Чжао Ши узнала, что посёлок — это логово их главаря. Ее охватило отчаяние и бессилие.

Когда она встретила Си, она уже сдалась и думала лишь о том, чтобы погибнуть вместе с этими зверями.

Она хотела выбраться из деревни, найти Чжан Шэна и утащить его с собой в ад. Но поскольку в деревне стало умирать все больше людей, за ней стали следить, и она не могла уйти.

Другие тоже боялись бежать, оставалось только держаться, надеясь, что когда-нибудь появится шанс.

Си была ее соседкой. Мужчина по соседству был пьяницей и постоянно избивал ее. Узнав о беременности, Си умоляла Чжао Ши помочь ей прервать ее. Во время очередного избиения у Си случился выкидыш. Мать пьяницы рыдала и проклинала, не смея ругать сына, она вымещала злость на Си. Но Си была счастлива, в ее опухших глазах светилась толика облегчения.

Чтобы отблагодарить ее, Си нашла возможность сбежать, нашла Чжан Шэна, и, к ее неожиданной радости, привела их всех (А И, Брата Чжана, Сяо Ли и себя).

На улице стало холоднее. Чжан Шэн закончил говорить и собирался отвести Чжао Ши к Сяо Ли.

Он не заметил теней, появившихся позади него.

На него напали. Удары обрушились на Чжан Шэна. Он упал на землю, широко раскрыв глаза, с недоверием глядя на Чжао Ши. Темная тень нависла над ним.

Жителей деревни одурманили и связали в погребе. Теперь они очнулись.

В погребе раздавались крики и мольбы о пощаде.

Фигуры разошлись. Каждый, держа в руке топор, направился к погребу.

Раздались звуки расправы.

Выйдя, все в крови, они подожгли деревню. Чжао Ши попрощалась с ними и, волоча ноги, направилась к Задней горе.

Стоя над сухим колодцем, она посмотрела вниз. Си стояла на дне колодца, сияя улыбкой.

— Привет, меня зовут Хэ Си, Си из "надежды".

— А я Чжао Ши.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение