Этот плач был о ее десяти с лишним годах слепой преданности в прошлой жизни!
Этот плач был о ее неуклюжести и глупости в прошлой жизни, из-за которых она не смогла защитить даже лучших друзей, лучших членов семьи!
Этот плач был о ее нерожденном ребенке из прошлой жизни, который погиб в утробе матери, так и не получив шанса увидеть этот мир!
Большое дерево акации рядом с ней было толстым и огромным, с пышной листвой.
Ствол был настолько толстым, что его могли обхватить только двое взрослых мужчин, а ветви были густыми и мощными.
На одной из таких ветвей лениво расположился юноша в фиолетовом, одна нога опиралась на ствол, другая была закинута на боковую ветвь.
В его руках был драгоценный меч. Лезвие было золотисто-желтым по всей длине, с выгравированным узором дракона. Один взгляд на него говорил о его благородном происхождении и исключительности!
Жаль только, что конец меча был словно обожжен, слегка поврежден, что придавало ему необъяснимый оттенок рыцарственности!
Юноша в фиолетовом, жуя большое красное яблоко, искоса поглядывал на плачущую внизу девушку. Он слышал, как она рыдала: — Ты знаешь, чтобы сопровождать друга, нужно сопровождать его до конца. Если однажды ты потеряешь его, ему будет очень грустно…
Он фыркнул и чуть не подавился!
Что за инфантильная девчонка?
Плачет из-за потери друга?
В этот момент из тени ветвей бесшумно спустился юноша в темно-синем халате с поясом, с синей лентой в волосах и холодным, пронзительным взглядом.
Юноша в фиолетовом поспешно сел, передал меч юноше в синем и спросил: — Молодой господин, как?
Юноша в синем принял меч, его брови нахмурились еще сильнее, и он сказал: — Этот Хуанфу Линь сегодня ничем не отличался.
Услышав это, юноша в фиолетовом поспешно спросил: — А письмо?
Юноша в синем покачал головой, его глаза слегка потускнели, и он сказал: — Не знаю.
— Я следил досюда и потерял след.
Пока они говорили, вдруг увидели неподалеку служанку в простом вишневом ватнике, которая с глупой улыбкой бежала с письмом в руке, протягивая его девушке под деревом, и говорила: — Барышня, барышня, я получила письмо от внешнего дедушки!
Когда Инътао подбежала, Цзюнь Жоюнь как раз медленно подошел к Чжэнь Сыбао, собираясь погладить ее по голове.
Но увидев Инътао, тут же отдернул руку.
Вместе с Инътао пришел его слуга Ачжи. Ачжи сказал: — Молодой господин, Старый господин сказал, что уже поздно, пора идти!
Цзюнь Жоюнь немного поколебался, кивнул Чжэнь Сыбао и ушел.
Только когда Цзюнь Жоюнь ушел, Чжэнь Сыбао взяла письмо из рук Инътао и тут же собралась его открыть!
На дереве юноша в фиолетовом, глядя на печать на конверте из крафт-бумаги, взволнованно потянул юношу в синем и сказал: — Молодой господин!
— Вот оно, письмо!
Юноша в синем с холодным лицом, в глазах которого мелькнул ледяной блеск, сказал: — Я знаю.
— Тогда что делать?!
Юноша в фиолетовом так забеспокоился, что захотел спрыгнуть и просто выхватить его.
Юноша в синем огляделся. Рядом с кухней сновали люди, поэтому его глаза потускнели, и он сказал: — Не предпринимай поспешных действий, подождем до вечера, тогда и будем действовать!
Тем временем, Чжэнь Сыбао, как только собралась открыть письмо, вдруг увидела, как со стороны кухни, переваливаясь, идет толстая женщина. Как только толстая женщина увидела Чжэнь Сыбао, она закричала во весь голос: — Ой-ой-ой, моя старшая барышня, как же долго я вас искала!
Чжэнь Сыбао снова положила письмо в конверт, ловко спрятала его в потайной карман на груди и холодно посмотрела на нее.
Инътао рядом с ней тоже выглядела настороженной.
Толстая женщина наконец подошла к Чжэнь Сыбао, пренебрежительно поклонилась и сказала: — Старшая барышня, сегодня день рождения Старой госпожи, как же вы, будучи старшей барышней, можете не приготовить для Старой госпожи лично?
— Мы все вас ждем!
Чжэнь Сыбао посмотрела на нее, вспоминая, как в прошлой жизни она стала помощницей на кухне во многом благодаря ей!
Слуга, который притесняет хозяина, "верная служанка" Чэнь Баоцинь, в прошлой жизни действительно сильно издевалась над ней, неопытной!
(Нет комментариев)
|
|
|
|