Глава 1

Ослепительный золотистый солнечный свет падал на кончики волос и ресницы чайволосой девушки, создавая мягкий золотистый ореол.

Она выглядела нетерпеливой, ее тонкие, длинные пальцы ритмично постукивали по гладкой деревянной поверхности стола.

К сожалению, стук становился все быстрее, что явно демонстрировало ее внутреннее раздражение.

— Мисака-сан, — элегантно подняла чашку с чаем золотоволосая девушка, сидящая напротив чайволосой, — ты слишком нетерпелива.

Сёкухо Мисаки слегка отпила кофе, а затем нахмурилась, выразив явное недовольство: — Кофе в этом кафе слишком обычный… Выбор кофейных зерен тоже очень важен. Если даже такая простая вещь не сделана, это нельзя назвать приличным кафе.

— Послушай, — Мисака Микото явно была в ярости, — если ты хочешь насладиться послеполуденным чаем, посмотри на обстоятельства! Разве сейчас время для неторопливого наслаждения кофе?

Сёкухо Мисаки удивилась, на ее красивом лице появилось милое выражение удивления, а янтарные глаза со звездочками слегка расширились: — Это же кафе, что не так с дегустацией кофе?

— Ну, да, это кафе, конечно… — Мисака Микото, казалось, сдерживала гнев, готовый вырваться наружу, но в итоге не смогла сдержать громкости голоса: — Но кто может спокойно рассуждать о сортах кофейных зерен в кафе, где произошло убийство?!

Да, именно убийство.

Хотя в Академграде часто происходят различные инциденты, для Мисаки Микото столкнуться с убийством в кафе было впервые — конечно, не потому, что безопасность в Академграде так плоха.

А потому, что это вовсе не Академград.

Это Токио.

Несколько дней назад Мисака Микото еще была в Академграде.

Она получила разрешение на выезд — его запросила ее мать, Мисака Мирэй, под предлогом: «Давно не видела свою дорогую доченьку, поэтому хочу провести летние каникулы вместе в отпуске».

Мисака Микото была уверена, что такая причина для заявки будет отклонена, но эта заявка действительно была одобрена.

Даже выйдя за пределы Академграда, Мисака Микото была в прострации.

После одобрения заявки учителя Токивадай провели с Мисакой Микото беседу.

Она отправилась в Токио не просто по заявке Мисаки Мирэй, а по другому поводу — широкомасштабной социальной практике.

Местом широкомасштабной социальной практики Мисаки Микото был Токио.

Конечно, в этой широкомасштабной социальной практике участвовала не только Мисака Микото, у нее был спутник.

Вспомнив об этом, Мисака Микото почувствовала, как ее настроение ухудшилось.

Она тяжело вздохнула и, раздраженная, отвернулась, будто ее кто-то донимал.

— Мисака-сан, — раздался приторно-сладкий голос, словно пропитанный медом, у уха Мисаки Микото. Золотоволосая девушка со звездочками в глазах ткнула Мисаку Микото в плечо кончиком пальца, — Мисака-сан!

Мисака Микото нахмурилась: — Что-то нужно?

Спутником, который мог так раздражать Мисаку Микото, конечно, была только Сёкухо Мисаки.

— А что, без дела нельзя тебя позвать? — Сёкухо Мисаки изогнула губы.

Мисака Микото была побеждена само собой разумеющимся отношением Сёкухо Мисаки, прижала два пальца к виску и надавила, чтобы подавить чувство бессилия, поднимающееся из глубины души.

Действительно, они с Сёкухо Мисаки все еще не ладят.

Однако благодаря Дайхасэю и Индейскому покеру отношения между Мисакой Микото и Сёкухо Мисаки в некоторой степени улучшились, по крайней мере, они больше не были такими напряженными, как раньше.

Но сказать, что их отношения стали настолько хорошими, как у сестер… до этого еще далеко.

— Что мы будем делать в рамках этой широкомасштабной социальной практики, — Сёкухо Мисаки смотрела вдаль через чистое стеклянное окно, перед ней раскинулся оживленный город с высотными зданиями, — ты ведь хорошо знаешь, Мисака-сан? Мы ведь партнеры.

— Знаю.

Выражение лица Мисаки Микото не было расслабленным. — …Одаренные, — она запнулась, а затем тихо произнесла одно слово.

В отличие от эсперов, развитых в Академграде, Одаренные от природы обладают сверхъестественными силами без необходимости развития и могут использовать свои способности по желанию без сложных расчетов.

Способности Одаренных невозможно развить, и их появление совершенно непредсказуемо, но эта сверхъестественная сила, как только она появляется, непременно трогает сердца людей, поэтому и появился Академград, способный стабильно развивать сверхспособности.

— Токио, мы приехали.

Сёкухо Мисаки смотрела на Небесное Дерево, возвышающееся до облаков в стальном городе, ее голос был таким тихим, что его почти уносило ветром.

Мисаку Микото бросили.

Ее мать, госпожа Мисака Мирэй, совершенно забыла о своем случайном упоминании об «отпуске» и, кажется, совершенно не собиралась возвращаться из Лондона в Токио, чтобы позаботиться о своей дорогой доченьке.

«Микото ведь наверняка сможет позаботиться о себе, правда? Маме еще нужно продолжать учиться в университете в Лондоне» — госпожа Мисака Мирэй, сказавшая такое своей 14-летней дочери, ученице второго класса средней школы, была, по любым меркам, ненадежной матерью.

Поэтому сейчас она оказалась в кафе вместе с Сёкухо Мисаки.

Экран телефона в форме Гекоты загорелся и снова погас. Мисака Микото смотрела на эти несколько коротких строк и внезапно почувствовала, что даже суфле, поданное в кафе, потеряло свою привлекательность.

— Пф-ф.

Сёкухо Мисаки издала легкий смешок, который разозлил Мисаку Микото.

Но даже в такой ужасный день случилось нечто еще более ужасное, чем «быть брошенной матерью на произвол судьбы».

Например, убийство.

После не очень приятного крика Мисака Микото впервые увидела место убийства в полном смысле этого слова.

…В общем, это было совсем не приятное зрелище.

Погибший, вероятно, умер в туалете кафе. Ни Сёкухо Мисаки, ни Мисака Микото не испытывали желания идти в туалет, чтобы посмотреть на труп, но, кажется, в этом кафе были люди, которым очень хотелось это сделать…

Первым в туалет ворвался школьник в очках и синем костюме, сразу за ним последовал сопровождающий его дядя, а девушка, выглядевшая как ученица средней школы, уже привычно и спокойно достала телефон и набрала номер полиции.

Мисака Микото совершенно не понимала: — Неужели сейчас дети такие смелые?

Сёкухо Мисаки: — Тебе не кажется, что привычное поведение той старшеклассницы заслуживает большего внимания?

Они не то чтобы не хотели уйти, просто временно не могли.

— Убийца среди вас, — сказал дядя, первым бросившийся к месту преступления.

Чтобы преступник не сбежал в суматохе, дверь кафе временно закрыли, и все вместе ждали прибытия полиции.

Судя по реакции окружающих, дядя, сказавший это, вероятно, был очень известным детективом, поэтому никто из присутствующих в кафе не смог сразу уйти.

Но на их лицах явно читалось тревожное беспокойство от близкого контакта с местом преступления.

В такой ситуации Сёкухо Мисаки, которая оставалась совершенно спокойной на протяжении всего времени и даже успела отрезать кусочек мильфея, чтобы попробовать, выглядела очень необычно.

Золотоволосая девушка съела калорийный десерт, сладкий вкус передал мозгу ощущение счастья через вкусовые рецепторы, и на ее лице впервые появилось немного милого девичьего выражения.

Она держала свое мягкое лицо в ладонях и издавала тонкие звуки удовольствия.

— …Как ты вообще можешь это есть? — пробормотала Мисака Микото.

Перед ней стояло аппетитное суфле, но она не смогла съесть ни кусочка.

Обычно нормальный человек не будет спокойно есть десерт на месте убийства, верно?

— Леди должны следить за фигурой, — веско заявила Сёкухо Мисаки, — десерты нельзя есть как попало, конечно, нужно испытывать чувство благодарности, когда их пробуешь.

Мисака Микото без колебаний разоблачила Сёкухо Мисаки: — Просто тебя редко никто не контролирует, поэтому ты хочешь наесться вдоволь, да?

Об этом Мисака Микото знала — Сёкухо Мисаки, как и многие обычные девушки, обожала сладкое.

Но поскольку у нее склонность к полноте, члены ее фракции строго контролировали потребление сладкого, и у нее почти не было возможности есть сладости вволю.

— Твое излишнее, бьющее через край чувство справедливости сейчас не собирается выплеснуться? — сказала Сёкухо Мисаки, которую разоблачили.

— Это не мое дело… Полиция скоро приедет, — Мисака Микото выглядела немного озадаченной. — По крайней мере, я не такая лицемерная, как некоторые.

Некоторых людей, о которых говорила Мисака Микото — Сёкухо Мисаки, естественно, проигнорировала ее слова.

Как и сказала Мисака Микото, ни у одной из них не было намерения вмешиваться.

Поскольку им предстояло важное дело, они не собирались создавать проблемы в первый же день своего пребывания в Токио.

Более того, это Токио, и, естественно, расследованием этого убийства займется полиция уголовного розыска. Как ни крути, это не то, во что должны вмешиваться две обычные школьницы.

Полиция приехала быстро.

Первое, что сказал вошедший во главе группы инспектор Мегурэ, было: — Мори-кун, опять ты?

— Тебе не кажется, — Мисака Микото выглядела сложно, — что это слово «опять» использовано очень тонко?

— Такие встречи на месте убийства, возможно, уже случались не раз, — Сёкухо Мисаки сидела прямо на стуле. — Кажется, они старые знакомые?

Из разговора стало примерно понятно, что школьника в очках зовут «Конан», та старшеклассница, которая вызвала полицию, — дочь детектива Мори, ее зовут Ран, полное имя, вероятно, Мори Ран.

Мисака Микото нахмурилась: — Школьная форма той девушки — это не та ли школа, с которой мы должны общаться?

— Синяя форма, эмблема школы тоже знакома, — Сёкухо Мисаки, следуя словам Мисаки Микото, перевела взгляд на девушку, которая звонила в полицию. — Действительно, та же школа.

Неужели такое совпадение?

Мисака Микото еще не успела закончить удивляться, как ее мысли прервал звонкий детский голос.

— Сестренка, ты можешь мне помочь? — Школьник по имени Конан стоял рядом с ней, поднял свое милое личико и широко улыбнулся ей.

— Могу, но… — Мисака Микото опешила. — Почему я?

Школьник Конан, кажется, не знал, что такое эмоциональный интеллект, и сладким детским голосом сказал нечто очень обидное для женщины.

— Потому что здесь только у тебя, сестренка, фигура довольно плоская, совсем как у жертвы.

Сёкухо Мисаки рассмеялась.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение