Глава 5: Дикие земли (1)

Культиватор Фэн не терял времени даром, направившись прямо к западным воротам города. Это был не прямой путь к горе, которая, как знал Сэнь, находилась к северу от города. Однако северных ворот не было. Восток или Запад — вот и весь выбор.

Несмотря на то, что Сэнь проводил большинство дней на ногах, и на то, что культиватор, казалось, шел легким шагом, юноша с трудом поспевал за ним. Он обнаружил, что почти бежит вслед за культиватором.

Он беспокоился о том, что может случиться, как только они покинут безопасный город и войдут в дикие земли. К горе не было дорог, не было троп, по крайней мере, таких, о которых Сэнь когда-либо слышал. Он предполагал, что, возможно, культиватор знал о какой-то, но подозревал, что обычные вещи не доставят этому человеку особых хлопот.

Однако, когда они приблизились к западным воротам, старший мужчина замедлил шаг и позволил Сэню догнать его. Не зная, что ему делать, Сэнь шел в шаге или двух позади культиватора. Он видел, как ведут себя слуги, так что, возможно, именно этого ожидал его новый мастер.

Фэн взглянул через плечо и жестом указал на место рядом с собой. Сэнь поспешно встал рядом с мужчиной.

— Наблюдай, ученик, — приказал Фэн.

Сэнь не был уверен, что именно ему нужно наблюдать, но кивнул.

— Да, мастер.

Они почти дошли до ворот, прежде чем Сэнь наконец увидел то, что, по-видимому, ожидал его мастер. Они были на расстоянии, но он увидел лица знатных мальчишек, которые так часто доставляли ему неприятности. Они выглядели злыми, агрессивными и мстительными. Именно такие взгляды, которых человек положения Сэня отчаянно хотел избежать. И все же они были там, беспечно не обращая внимания на то, что Сэнь не хотел конфликта с ними. Он вообще не хотел конфликтов ни с кем. Уличный мальчишка всегда проигрывал в такой борьбе. В плохие дни такие мальчишки, как он, теряли в процессе жизни.

Он также увидел лица, которые знал лишь смутно. Тем не менее, он отметил их с осторожностью. Там был сын мэра, Цзян Хао. Он был худощавым, с почти лисьим лицом. Сэнь подумал, не так ли выглядел мэр в молодости. Там был У Ган. Это был крупный мальчишка, который часто держал Сэня за руки, пока Цзян Хао его избивал. Там была бледная красавица, которую Сэнь никогда раньше не видел, стройная и грациозная, но ее лицо искажено яростью. Их было, должно быть, дюжина. Каждый из них был отвергнут культиватором и винил Сэня в этом несчастье.

— Видишь? — спросил Культиватор Фэн.

— Вижу, мастер.

— Понимаешь?

Он понимал. Сэнь, скорее всего, однажды вернется в город. Он не знал, сколько времени это займет, но, вероятно, не очень скоро. Годы, наверное. И все же это были люди, которые будут держать эту обиду. Они будут хранить ее в своих сердцах, подпитывая это тайное пламя своим негодованием и разочарованием. Затем они будут стремиться выместить это горькое пламя на нем, если узнают о его возвращении.

Сэнь задумался, может быть, ему просто никогда не возвращаться в город. Но даже думая об этом, он знал, что это пустая идея. Он вернется, хотя бы один раз. Он найдет Бабушку Лу, или ее могилу, и отдаст дань уважения.

— Думаю, да. Они будут мстить мне за то, что я взял то, что они считали своим.

Фэн оценивающе посмотрел на Сэня. Ответ, казалось, был более проницательным, чем ожидал культиватор.

— Наполовину верно, — объявил Фэн.

— Мастер?

— Ты понял половину урока. Часть, которую ты упустил, возможно, более важная часть, заключается в том, что эти люди — причина, по которой ты должен внимательнейшим образом относиться к тому, чему будешь учиться.

Сэнь на мгновение задумался. Он не знал, чему будет учиться, поэтому было трудно понять, как это впишется в общую картину. Тем не менее, если Фэн был так уверен, Сэнь воспринял это как должное. По крайней мере, до тех пор, пока не узнает что-то лучше.

— Понимаю. Спасибо за урок, мастер.

Фэн издал звук, который мог означать что угодно. Затем, игнорируя стражу и любые обычные процедуры, он прошел через ворота, а Сэнь следовал за ним.

Как только они миновали ворота, культиватор почти сразу повернул на север, идя вдоль городской стены. Эта стена казалась Сэню ужасно высокой, возвышаясь в три раза выше его роста. Он тысячу раз смотрел на эту стену изнутри и не мог представить, что что-то может ее пробить. Однако теперь, оказавшись снаружи, он увидел недалеко деревья, которые были явно выше этой стены. Деревья с стволами толще, чем он сам. Деревья, которые могли скрыть что угодно.

Слишком скоро стена осталась позади, и они оказались среди этих деревьев. К ужасу Сэня, но не к его удивлению, дороги не было. Культиватор просто шел. Именно во время этого марша Сэнь начал постигать разницу между культиватором и обычным человеком. Хотя Фэн обычно предпочитал обходить большинство препятствий, иногда он небрежным движением отодвигал валуны или прыгал на десятки футов в воздух и цеплялся за дерево, чтобы осмотреть окрестности. Даже когда он шел, это было со скоростью, которую Сэнь не мог поддерживать. Он провел большую часть дня, чередуя легкий бег и полноценный спринт.

Когда солнце поднялось в небо и начало снова клониться к закату, голод начал терзать Сэня. Сначала это было легкое раздражение. У него было много практики в игнорировании голода. Однако чем позже становилось, тем сильнее становился голод. Он превратился в постоянную боль в животе. Затем боль сменилась настоящей мукой. Голова начала пульсировать. Он с трудом сохранял равновесие. Просто продолжать бежать за культиватором стало всепоглощающим усилием.

И все же, каждый раз, когда Сэнь поднимал взгляд, Фэн был все дальше. Сэнь пытался сократить расстояние, но его зрение становилось мутным или темнело по краям. Наконец, неизбежно, Сэнь споткнулся о корень и рухнул на землю. Он попытался подняться. В нем был отчаянный страх быть оставленным в этом диком, незнакомом месте. Однако его воля дрогнула, и темнота поглотила его.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение