Глава 12: Дядя Хо

Сэнь был ошеломлен. Он не знал, чего именно ожидать, но не разъяренного культиватора. Сэнь снова задался вопросом, почему. Почему Фэн привел его сюда только для того, чтобы умереть?

Хотя у Фэна, возможно, был шанс против такой силы, Сэнь никогда бы не пережил эту битву. Один взгляд на эту молнию сказал ему об этом. Он даже не мог найти в себе воли бежать. Куда он мог пойти, чтобы этот культиватор не выследил его? Даже если бы он смог вернуться в город, там не было безопасности. Не тогда, когда люди летали и вызывали молнии.

Как раз когда Сэнь был готов отказаться от всякой надежды, Фэн заговорил.

— Ты сам меня пригласил, старый дурак. А теперь спускайся оттуда и перестань пугать мальчика.

Летящий мужчина еще несколько секунд смотрел вниз, прежде чем испустил огромный вздох и позволил себе опуститься на землю. Молния вокруг наконечника копья погасла, и мужчина нахмурился на Фэна.

— Честно говоря, Фэн Мин. Ты не мог подыграть хотя бы минуту?

— Возможно, в другой раз, Хо Цзяо-Лун. У мальчика было несколько тяжелых дней.

При словах Фэна Сэнь понял, что другой культиватор на самом деле не собирается нападать на них. К сожалению, его бешено колотящемуся сердцу потребовалось больше времени, чтобы получить это сообщение. Он почувствовал легкое головокружение и сделал несколько глубоких вдохов. Привычное действие, казалось, успокоило его сердце.

Сэнь изучал другого культиватора. Голова мужчины была без волос, но Сэнь не был уверен, было ли это от облысения или мужчина брил ее наголо. Длинная белая борода развевалась на легком ветерке. Однако, как только взгляд мужчины упал на него, сердце Сэня снова начало бешено колотиться. Казалось, мужчина раскрыл его и обнажил каждую тайну, каждый грех, все, что было внутри него. Этот взгляд весил тысячу фунтов, и ничто не могло скрыться от него. Все, что мог делать Сэнь, это продолжать дышать.

Культиватор нахмурился.

— Да, так я вижу. Земное Преображение. Хм-м. Он мало говорит, не так ли? Ты немой, мальчик?

— Н-, нет, почтенный культиватор Хо, — пробормотал Сэнь онемевшими губами.

— Почтенный культиватор, — сказал Хо с презрением в голосе. — Зови меня Дядя Хо.

Сэнь очень не хотел называть ужасного старика дядей, но очень хотел пережить следующие несколько минут. Он решил, что делать, как ему велят, — самый мудрый поступок.

— Да, Дядя Хо.

Хо снова обратил внимание на Фэна.

— По крайней мере, этот слушает. Я всегда рад тебя видеть, Мин, но почему ты здесь?

— Разве ты не помнишь, что приглашал меня?

— Это было сорок лет назад.

— Что такое сорок лет для таких старых монстров, как мы? — спросил Фэн. — Это едва ли один сезон.

Хо на мгновение задумался над этими словами, прежде чем кивнул.

— Полагаю, это справедливо. Можешь заходить.

Сэнь не помнил, как вошел в усадьбу. Все, что он мог делать, это глубоко дышать и стараться не упасть. Весь ужас и боль последних нескольких дней, видимо, убедили его сердце, что смерть наступит в любой момент. Оно отказывалось замедляться. Оно просто продолжало бешено колотиться.

В следующий раз, когда Сэнь понял, что происходит, он сидел за столом, а Дядя Хо всовывал ему в руку чашку. Сэнь сделал большой глоток и чуть не поперхнулся алкоголем. Фэн издал неодобрительный звук.

— Что ты ему дал?

— Ничего особенного. Просто немного сливового вина, чтобы успокоить нервы. Я слышу, как у него колотится сердце.

— Очень хорошо, — сказал Фэн. — Цайхун здесь?

Хо издал недовольный звук.

— Нет. Моя жена где-то в мире. Без сомнения, свергает династии или управляет швейной мастерской. Возможно, и то, и другое. Кто знает? Может, она основала еще одну секту. И все же прошло немало времени с тех пор, как она ушла. Думаю, она появится в ближайшие пять-десять лет. А ты, Фэн? Ты нашел жену?

— Мы в одиночку противостоим небесам, Цзяо-Лун. Ты знаешь это.

— Конечно, я знаю это. Но я же не говорю о противостоянии небесам, верно? Я говорю о жизни. Она слаще, когда есть кто-то, кто помогает тебе провести долгие годы.

— Возможно, — сказал Фэн, хотя и не звучал убежденно.

Сэнь ничего не сказал, довольный тем, что старики разговаривают и не обращают на него внимания. Сливовое вино, казалось, действительно помогало, поэтому он выпил еще немного. Оно немного жгло по пути вниз, но оставило теплое ощущение в животе. Медленно, чувствуя, как замедляется его сердце, Сэнь начал слушать разговор немного внимательнее.

— Я думал, ты зарекся от учеников, — сказал Дядя Хо.

— Зарекся.

— И все же один сидит здесь.

— Похоже, так. Судьба поставила его на мой путь. Ты мог бы найти его первым, если бы когда-нибудь спустился с облаков. Я нашел его у подножия этой самой горы.

— Правда? Там, на фруктовой ферме?

Фэн рассмеялся.

— Ты слишком долго здесь, мой старый друг. Там внизу целый город. Я бы подумал, что ты мог бы заметить что-то подобное.

— Я не обращаю особого внимания на смертных. К тому же, зачем возиться с мальчиком? Ученики отнимают много времени.

Сэнь хотел почувствовать себя оскорбленным, но он и сам задавался подобным вопросом. Почему Фэн заинтересовался им?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение