— спросил Сэнь. — У меня нет ничего, что по-настоящему соответствовало бы твоим навыкам, но этот свиток неплох. Это просто немного базовой истории. Постарайся разобраться с ним в ближайшие несколько дней. Если найдешь слова, которые не знаешь или не можешь понять, запиши их. Затем мы обсудим эти вещи. Но обрати внимание на то, что говорят слова. Я могу задать тебе несколько вопросов по ним.
— Я сделаю это, почтенный дядя.
— Хорошо. А теперь возьми выходной на утро. В конце концов, Новый год. Даже низшие ученики иногда получают выходной. Тебе следует пойти покормить свою кошку, пока она не решила зайти внутрь и разграбить кухню.
Сэнь поклонился, чтобы Хо не увидел его ухмылки. Старик мог сколько угодно притворяться раздраженным, но Сэнь видел, как культиватор во дворе чесал кошку за ушами и кормил ее лакомствами. Тем не менее, в предложении был смысл.
***
Оставив свиток в своей комнате, Сэнь взял кое-что с кухни и вышел на улицу. Сэнь сосредоточился и осмотрел двор. Даже после нескольких месяцев опыта было мучительно легко не заметить призрачную пантеру даже с близкого расстояния. Наконец он заметил ее сидящей на стене, голова ее следила за пролетающей мимо птицей. Сэнь издал звук, и кошка повернула голову, чтобы посмотреть на него. Затем, с невероятной, ленивой грацией, она спрыгнула со стены и бесшумно пересекла заснеженный двор к нему. За ней не осталось ни единого следа лапы.
— Выпендрежница, — сказал он.
В больших глазах кошки появилось слишком знакомое выражение веселья. Сэнь покачал головой. Иногда кошка казалась ему слишком человечной. Конечно, все это менялось, когда он начинал бросать кусочки еды в дальние углы двора. В ту же секунду, как кусок еды покидал его руку, тревожная человечность исчезала, и оставался лишь едва заметный хищник, набрасывающийся на еду, прежде чем она успевала приземлиться.
Игра продолжалась около получаса, пока у Сэня не кончилась еда. Кошка вернулась к нему и посмотрела на его пустые руки. Он мог поклясться, что кошка вздохнула. Затем она нежно ткнулась головой ему в живот, неторопливо подошла к стене и перепрыгнула через нее.
— Честно говоря, я не могу решить, кто из вас чей питомец: ты ее или наоборот, — сказал Мастер Фэн, подходя к Сэню.
Сэнь на мгновение задумался и вздохнул. — Она, наверное, думает, что я ее питомец. Конечно, она еще и очень ленивая. Так зачем тратить столько энергии на охоту, если мы все дадим ей еду?
— Мы? — спросил Фэн.
— Я знаю, что вы с Дядей Хо кормите ее, когда думаете, что меня нет рядом.
Фэн ничего не сказал и сохранил нейтральное выражение лица. Сэнь поднял бровь, глядя на мужчину. Фэн закатил глаза и пожал плечами.
— Ладно, может, иногда, — признал он. — Я перестану, если хочешь.
На лице Сэня появилось выражение чистого ужаса.
— Небеса, нет! Она будет невыносима, если вы это сделаете. Можете представить, как она будет слоняться здесь, строя всем грустные глазки?
Фэн рассмеялся, затем, кажется, передумал и слегка содрогнулся. — Или я могу проснуться, а она стоит надо мной.
— Я не думаю, что она попытается вам навредить.
Фэн покачал головой. — Я тоже так не думаю. Но я думаю, что она будет ходить за мной весь день и прерывать все, что я делаю, чтобы наказать меня.
— Да, это похоже на то, что она могла бы сделать.
Фэн и Сэнь обменялись взглядами и рассмеялись.
— Сегодня мы сделаем кое-что немного другое, — сказал Фэн.
— О?
— Я хочу, чтобы ты показал мне, чему научился.
Сэнь кивнул. — Как скажете, мастер.
***
Когда Сэнь разминался на холодном зимнем воздухе, нервозность грозила захлестнуть его. Мастер Фэн всегда давал исправления или советы во время тренировок. Знание того, что сейчас он не может ожидать ничего подобного, заставило Сэня почувствовать, будто он пришел на какое-то испытание. Что, если он потерпит неудачу? Что, если он что-то забудет? Он не думал, что Мастер Фэн прогонит его, тем более посреди зимы, но он мог перестать учить его, если Сэнь окажется разочарованием. Эти мысли крутились в голове Сэня несколько минут, нарушая каждую попытку сосредоточить тело и разум. Затем, с силой самоконтроля, о которой он даже не подозревал, что строил, Сэнь подавил эти мысли. Он либо научился тому, чему Мастер Фэн хотел его научить, либо нет. Теперь оставалось только продемонстрировать то, чему он научился.
Сэнь опустился в ту первую стойку, которой его научил Мастер Фэн. Он помнил, насколько неудобной была эта стойка, как она напрягала все в его ногах и спине. Теперь это было так же естественно, как ходить или дышать. Сэнь сделал последний успокаивающий вдох и приступил к первой последовательности движений, которым его научил Мастер Фэн. Первый удар был немного неточным, когда в нем поднялся последний трепет нервов, но затем его тело взяло верх. Его руки и ноги двигались сами по себе, подготовленные к этому моменту тысячами повторений. Не было необходимости вмешиваться разуму Сэня, поэтому он позволил себе быть безмолвным внутри. Этот странный теплый шарик за его пупком гудел в такт движениям Сэня, мягкие импульсы тепла текли к рукам, вниз к ступням, в конечности. Между этими импульсами Сэнь чувствовал, как энергия окружающей среды мягко просачивается в его тело.
— Что требуется воину в первую очередь? — спросил Фэн.
Ответ был таким же автоматическим, как и движения Сэня. — Сила.
— Зачем воину нужна сила?
— Воин всегда должен быть готов защищаться. Без силы твоя защита рухнет. Воин также должен быть готов атаковать. Без силы твоя атака провалится.
— Что требуется воину во вторую очередь?
Тело Сэня текло, как вода. Удар кулаком, блок, удар ногой. — Воину нужна скорость.
— Зачем воину нужна скорость?
— Без скорости твоя защита придет слишком поздно. Без скорости твоя атака никогда не достигнет цели.
— Что требуется воину в третью очередь?
— Воину нужен контроль.
— Зачем воину нужен контроль? — спросил Фэн, шагнув перед последним ударом Сэня.
Кулак Сэня остановился в волоске от носа Мастера Фэна. — Без контроля твой удар может найти непреднамеренную цель. Воин бьет только то, что намерен ударить.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|