Прошло пару дней, прежде чем Сен снова оказался у дверей бабушки Лу. Он никогда не приходил днем, поэтому даже он был немного шокирован тем, какой запущенной выглядела ее маленькая хижина при солнечном свете. Услышав нетерпеливый возглас Культиватора Фенга, Сен очнулся, протянул руку и постучал в дверь. Затем он отступил назад и стал ждать. Сен тревожился, что культиватор может потерять терпение, но мужчина, казалось, был доволен тем, что просто стоял у двери, не беспокоясь о времени. Через несколько минут дверь приоткрылась настолько, что Сен смог увидеть бабушку Лу, подозрительно смотрящую на них. Прежде чем Сен или бабушка Лу успели заговорить, культиватор шагнул вперед. Он грациозно поклонился.
- Почтенная бабушка, сказал он, - можем ли мы, пожалуйста, войти и поговорить с вами? Я обещаю, мы не будем тратить ваше время впустую.
Бабушка Лу посмотрела на Сена, и он выразительно кивнул ей. Она глубоко вздохнула и открыла дверь ровно настолько, чтобы впустить нас.
- Что ж, полагаю, так будет лучше, - пробормотала она.
- Спасибо, - сказал Фенг.
Сен последовал за Фенгом в дом бабушки Лу. Он беспокоился о том, какой может быть реакция культиватора, но тот и бровью не повел при виде скромного домика. Вместо этого он предложил бабушке Лу сесть, а затем, казалось бы, из ниоткуда, достал чайник и чашки. Сен понятия не имел, как ему это удалось, но мужчина приготовил дымящийся чай и налил чашки себе, бабушке Лу и Сену. Мальчик неловко поиграл со своей чашкой, но на самом деле не выпил ни капли. Вместо этого он нервно переводил взгляд с бабушки Лу на Культиватора Фенга. Сен пришлось признать, что бабушка Лу восприняла все как должное, как будто она каждый день принимала незнакомцев, совершающих маленькие чудеса. Она спокойно подождала, пока чай достаточно остынет, затем отхлебнула. Она закрыла глаза и издала одобрительные звуки. Потом она устремила на Сена суровый взгляд.
- Где ты был, мальчик? Обычно ты не исчезаешь так надолго.
- Прости меня, почтенная бабушка, - сказал Фенг. - Боюсь, он отсутствовал из-за меня. Я возьму Сена в ученики. Были вопросы, которые необходимо было решить, прежде чем мы сможем уехать.
- Ученик, - пробормотала бабушка Лу. - Что за ученик?
- Ах, я не представился. Я культиватор Фенг Минг.
Глаза бабушки Лу немного расширились, но это был единственный намек на удивление, который она выказала.
- Культиватор. Я понимаю. Итак, вы намерены сделать Сена культиватором?
Фенг склонил голову.
- Я на некоторое время займусь уединенным самосовершенствованием. Мне нужен кто-то, кто будет заниматься теми случайными мирскими делами, которые могут помешать мне в это время. В обмен Сен получит от меня небольшие наставления.
- Достойный обмен, - сказала бабушка Лу мягким голосом. - Но почему вы разыскали меня?
- Пустяковое дело, уверяю вас. Сен выразил некоторые незначительные опасения по поводу ваших переживаний. из-за его пропажи. Я не могу позволить, чтобы его отвлекали, поэтому, боюсь, мне придется воспользоваться вашим добродушием, чтобы успокоить его. В конце концов, часто бывает трудно сосредоточиться, когда беспокоишься за семью.
- О, - сказала бабушка Лу. - Да, он отвлекающийся мальчик. Я бы не хотела, чтобы он не справлялся со своими обязанностями из-за беспокойства обо мне.
Культиватор Фенг просиял, глядя на бабушку Лу.
- Именно так. Таким образом, я принял некоторые меры, с Вашего позволения. Если вы позволите мне, я был бы очень рад сопроводить Вас в более удобное место для Вашего проживания.
Бабушка Лу бросила на Сэна еще один пытливый взгляд. Он утвердительно кивнул головой.
- Очень хорошо, Культиватор Фенг. Поскольку это ради мальчика, как я могу отказаться?
После того, как все допили чай, Культиватор Фенг заставил чайный сервиз исчезнуть. Бабушке Лу потребовалось несколько минут, чтобы собрать дорогие ей вещицы, с которыми она не могла расстаться, а затем покинула свою маленькую хижину. Культиватор Фенг подхватил бабушку под локоть и пошел в заданном ею темпе, лишь иногда направляя ее по той или иной улице. Он завел с бабушкой Лу непринужденную беседу о вещах, которые произошли задолго до рождения Сена. Если бабушке Лу и казались странными эти темы, она никак этого не показывала. Она поддерживала разговор, и, за исключением редких остановок, чтобы она могла ненадолго отдохнуть, небольшая группа целеустремленно продвигалась по городу.
Когда Культиватор Фенг привел бабушку Лу в прекрасно обставленный дом, она бросила на Сен недоверчивый взгляд. Когда слуга открыл дверь и отвесил ей глубокий поклон, она совсем растерялась. Культиватор Фенг поздоровался со слугой и провел бабушку Лу в дом. Она с неподдельным удивлением оглядела декоративные свитки, висевшие на стенах, и тщательно отполированные деревянные полы. Наконец, она повернулась и отвесила Культиватору Фенгу настолько глубокий поклон, на какой была способна. Культиватор Фенг отвесил ей такой же в ответ. В качестве последнего жеста он вручил маленькую нефритовую шкатулку.
- Что это? - спросила она.
- Несколько лекарственных таблеток, - сказал Культиватор Фенг. - Считается, что они оказывают небольшое облегчение суставам. Одной таблетки каждые шесть месяцев должно быть достаточно. А теперь я оставлю вас, чтобы попрощаться с вашим внуком.
С этими словами Фенг вышел через парадную дверь. Бабушка Лу посмотрела на Сена с равной долей благодарности и недоверия на лице.
Сен улыбнулся и сказал:
- Это деньги на жизнь. Я не спрашивал подробностей, но он пообещал, что этого будет достаточно, чтобы тебе не пришлось ни о чем беспокоиться.
- Почему ты делаешь это для меня? - спросила она.
- Ты помогала мне, когда сама была в нужде. Я никогда этого не забуду. К тому же, я не знаю, как долго меня не будет. Я действительно волнуюсь. Я хочу, чтобы ты была здесь, когда я вернусь.
Бабушка Лу не плакала, но неожиданно заключила Сена в объятия.
- Будь осторожен, мальчик. Культиваторы непостоянны и опасны. Ты должен сделать все возможное, чтобы вернуться живым, а я сделаю все возможное, чтобы быть здесь, когда ты вернешься.
- Договорились, бабушка Лу.
Бабушка Лу воспользовалась моментом, чтобы расправить мантию Сена, на ее лице появилось задумчивое выражение:
- Ты был для меня семьей больше, чем моя бывшая семья. Отныне, если кто-нибудь спросит, как тебя зовут, ты скажешь им, что ты - Лу Сен. А ты зови меня просто бабушка.
Сену потребовалось некоторое время, чтобы вновь обрести дар речи после этого заявления.
- Да, бабушка.
Бабушка Лу слегка улыбнулась ему.
- Хорошо, мальчик. Я полагаю, тебе пора идти с культиватором. Да пребудет с тобой мое благословение.
Сен подошел к двери и отвесил ей поклон.
- И тебе, бабушка. О, не забудь принять эти таблетки.
- Я не маразматичка, мальчик. Я помню.
Он улыбнулся и выскользнул за дверь. Культиватор Фенг ждал во дворе. Казалось, он был погружен в глубокое созерцание маленького клена. Тем не менее, когда Сен приблизился, культиватор повернулся и окинул его оценивающим взглядом.
- Я считаю, что выполнил свою часть договора, - сказал Фенг.
- Выполнили, господин, - сказал Сен.
- Теперь я буду самым важным делом для тебя?
- Да, мастер.
- Хорошо. А теперь давай отправимся в путь. Мне не особенно нравится этот город.
(Нет комментариев)
|
|
|
|